+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концептуальная интеграция исходного пространства "женщина" в сказочном дискурсе : на материале русских и английских народных сказок

  • Автор:

    Ковальчук, Лидия Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1 Теоретические предпосылки концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в сказочном дискурсе
1.1 Теория дискурса и его типология
1.1.1 Теория дискурса: этапы становления и основные
ПОНЯТИЯ
1.1.2 Место сказки в типологии дискурса
1.2 Сказочный дискурс как индикатор эстетических
потребностей
1.2.1 Генезис сказочного дискурса
1.2.2 Основные характеристики сказочного дискурса
1.3 Когнитивное направление в лингвистике как основа изучения процесса концептуальной интеграции в сказочном дискурсе
1.3.1 Предпосылки возникновения когнитивного анализа метафоры
1.3.2 Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и
М. Джонсона
1.3.3 Развитие теории концептуальной метафоры в трудах российских учёных
1.3.4 Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и
М. Тернера
Выводы по главе
Глава 2 Формирование блендов с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах
2.1 Этимология и сущность исходного пространства «женщина» в 75 русском и английском языках

2.2 Природоморфные бленды в русском и английском сказочных дискурсах
2.2.1 Природоморфные бленды в русском сказочном
дискурсе
2.2.2 Природоморфные бленды в английском сказочном дискурсе
2.3 Артефактные бленды в русском и английском сказочных дискурсах
2.3.1 Артефактные бленды в русском сказочном дискурсе
2.3.2 Артефактные бленды в английском сказочном дискурсе
2.4 Антропоморфные бленды в русском сказочном дискурсе
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Настоящая работа посвящена сопоставительному исследованию концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Сказочный дискурс представляет собой закодированный источник информации об историческом прошлом определённого народа. Дешифровка метафорического контекста, лежащего в основе сказки, может привести к раскрытию возможных реалий, формирующих культурное самосознание нации. Изучение метафоры с точки зрения теории концептуальной интеграции раскрывает особенности функционирования мыслительных механизмов человека, во многом определяющих его интерпретацию действительности.
Сопоставительное когнитивное исследование женских образов сказочного дискурса с позиции концептуальной интеграции ведёт не только к определению истоков языковой номинации сказочных героев, но и к пониманию особенностей менталитета двух народов, так как одним из ключевых факторов любой культуры является отношение к женщине и её положение в обществе.
Актуальность работы определяется необходимостью исследования гендерного аспекта языка как в лингвистике, так и в смежных науках: семиотике, культурологии, этнографии и т.д. В связи со смещением научного интереса в сторону антропоцентрической парадигмы всё чаще поднимается вопрос о способах формирования речемыслительной деятельности человека. В таком контексте исследование когнитивных процессов, лежащих в основе создания женских сказочных образов, открывает широкие перспективы. Изучение особенностей концептуальной интеграции помогает получить представление о формах возникновения мысли, расширить знания о закономерностях формирования и функционирования метафоры в сказочном дискурсе, а также проследить эволюцию взглядов на женщину в целом.

веры, а сказка - это искусство, т.е. художественно-эстетическое отображение мира, не требующее веры в свою правдивость.
Русский историк и фольклорист, представитель русской мифологической школы А.Н. Афанасьев связывает происхождение мифа с поэтическим переосмыслением человеком сложных и недоступных пониманию природных явлений на основе того, что его окружало: «Он брал свои наглядные уподобления и заставлял божественные существа творить то же на небе, что делал сам на земле. Но как скоро утрачено было настоящее значение метафорического языка, старинные мифы стали пониматься буквально, и боги мало-помалу унизились до человеческих нужд, забот и увлечений и с высоты воздушных пространств стали низводиться на землю, на это широкое поприще народных подвигов и занятий» [Афанасьев, 1982, с. 18].
Под последним замечанием А.Н. Афанасьев, скорее всего, понимает этап трансформации мифа в сказку. Е.М. Мелетинский выделяет две основные причины демифологизации: деритуализация и десакрализация. Деритуализация предполагает разрыв непосредственной связи с ритуальной жизнью племени, допущение в число слушателей «непосвященных» -женщин и детей, что невольно влекло за собой появление установки рассказчика на вымысел и развитие развлекательного момента. Десакрализация - важнейший стимул для превращения мифа в сказку, так как речь идёт об изъятии из мифов священной информации о мифических маршрутах тотемических предков, усилении внимания к семейным отношениям тотемических предков, их ссорам и дракам, к авантюрным моментам, по отношению к которым допускается большая свобода варьирования и выдумки [Мелетинский, 1995, с. 264].
По мере движения от мифа к сказке интерес переносится на личную судьбу героя, сбиваются ценностные ориентиры, в центре повествования стоят уже не элементы природы и культуры, а мирское благо (еда, женщины, чудесные предметы), подвиги теперь совершаются не во имя социума, а в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.334, запросов: 967