+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Система личных местоимений в средневаллийском языке: синхрония, диахрония, типология

Система личных местоимений в средневаллийском языке: синхрония, диахрония, типология
  • Автор:

    Парина, Елена Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    233 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
0. Графика, фонетика, морфонология 
3.3. Редуплицированные, связывающие и простые местоимения

Глава I. СИНХРОНИЯ

0. Графика, фонетика, морфонология

1. Посессивные клитики

2. Объектные клитики

3. Общие местоимения

3.1. Репризные клитики

3.2. Независимые местоимения

3.3. Редуплицированные, связывающие и простые местоимения

4. Независимые посессивы

5. Предложные личные показатели

Глава II. ЭТИМОЛОГИЯ


Глава III. КЛАССИФИКАЦИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Правила глоссирования и условные обозначения
2. Фонологическая система и мутации в средневаллийском языке
3. Порядок слов в средневаллийском языке
4. Рефлексивные местоимения в РАМ
Диссертационное исследование посвящено личным местоимениям в средневаллийском языке1. Система личных местоимений и личного согласования в кельтских языках богата и значительно отличается от подобных систем в других европейских языках, поэтому представляет интерес для лингвистов, занимающихся как типологией, так и сравнительно-историческим языкознанием. Средневаллийский язык обладает наиболее сложной системой личных местоимений, но степень описания этой системы такова, что использование важного валлийского материала в лингвистической науке затруднено.
Личные местоимения описывались уже в самых ранних грамматиках валлийского языка, бардических трактатах Gramadegau'r Penceirddiaid [Williams, Jones 1934]. Подробно рассматривались личные местоимения всех кельтских языков в работе основоположника кельтологии К. И. Цейсса [Zeuss 1853]. Его классификация валлийских местоимений, сделанная в большой степени под влиянием ирландского языка, до сих пор повторяется с различными модификациями практически во всех книгах (например, в Welsh Grammar Дж. Моррис-Джоунза [WG], Grammar of Middle Welsh Д. Саймона Эванса [GMW] и др.). Вышеупомянутые авторы, а также такие выдающиеся кельтологи начала XX века как Джон Строн и Хольгер Педерсен подробно останавливались в своих работах на личных местоимениях, Дж. Строн [Strahan 1909] и Д. Саймон Эванс много внимания уделяли их синтаксису, X. Педерсен [VGK; Льюис, Педерсен 1954] преимущественно занимался их
1 В литературе принята следующая периодизация валлийского языка: древневаллийский -IX- 1-я половина XII века, средневаллийский - 2-я половина XII века - 1-я половина XIV века, нововаллийский - со 2-ой половины XIV века [Калыгин, Королев 1989:208; Фалилеев 2002: 10-11]

этимологизацией, а в работах Дж. Моррис-Джоунза они освещены как с точки зрения функционирования в языке (от древневаллийского до современных валлийских диалектов), так и с точки зрения индоевропейской этимологии; он же внес некоторые коррективы в классификацию К. Й. Цейсса [WG; WS]. Практически неизменной остается классификация Дж. Моррис-Джоунза в академических грамматиках М. Джонса и А. Р. Томаса «Валлийский язык: исследования синтаксиса и семантики» [Jones, Thomas 1977] и Д. Торна «Подробная грамматика валлийского языка» [Thome 1993]. В них предпринимаются попытки описать валлийский синтаксис с применением отдельных понятий и формализмов, появившихся в лингвистике во второй половине XX века. В работе М. Джонса и А. Томаса приводятся интересные диалектальные данные, книга Д. Торна, напротив, основана, преимущественно на памятниках современного литературного языка. Отходят от работ Дж. Моррис-Джоунза два автора, Т. Аруин Уоткинс и Э. Роуланде, посвятившие специальные работы личным местоимениям [Watkins 1977, также Watkins 1993; Rowlands 1981], последняя работа посвящена пересмотру классификации личных местоимений в современном валлийском языке.
Наконец, особая группа работ, посвященных валлийским местоимениям, написана в рамках порождающей грамматики, преимущественно в ее последней версии, минималистской теории. Все эти работы посвящены исключительно современному валлийскому языку, скорее в его устной, а не литературной форме, в некоторых привлекаются исследования конкретных диалектов. Много внимание уделил проблемам согласования и личным местоимениям французский лингвист Ален Рувре [Rouveret 1994; Rouveret 1997], подробно описавший систему валлийских местоимений и предложивший для
nit adnappo Luot у mab ynL uab у Pwyll.
NEG npH3HaTb:PRSSJ3SG 6bin,:VN А мальчик/сын P мальчик/сын к П.
‘и не думаю, что есть кто-то в этом целом собрании, кто не признает, что мальчик — сын Пуйллу’.
При этих лексемах посессор обозначается реже, при этом сказать, что при появлении в реляционном значении они сопровождаются посессором, а при появлении в другом —. реже, нельзя, поскольку разделение между этими значениями во многих случаях явно зависит от воли переводчика, поэтому разрешение омонимии посессивного местоимения 3 лица и артикля здесь часто невозможно:
(22) (20.20)
a thaer-wn arnei е him Ldiuetha у mab
и o6BHHHTb-IMPlPLHa-3SGFPOSS:3SGF INT убить A/POSS:3SGF мальчик/сын ‘обвиним ее в том, что она сама убила своего сына//мальчика’
Также, как и при терминах родства первой группы, посессор может обозначаться при них не только генитивом, но и конструкцией с предлогом у1 ‘к’:
(23) (25.4)
mab maeth ynni Luyd
мальчик/сын приемный k=1PL 6biTb:FUT3SG
‘будет нам приемным сыном’
Мы не будем столь же подробно останавливаться на других типах генитивных отношений, скажем только, что в РКМ рассматриваемые клитики выражают посессора в социальных отношениях:
(24) 73
егР harglwyd aL goll-yssynt
POSS:3PL господин P потерять-РЯТЗРЬ
‘своего господина они потеряли’,
в отношении ‘обладатель-обладаемое’
(25) (1.7-9)
A thrannoeth уп ieuengtit у dyd kyuodi cr огис,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967