+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Референтные отношения в художественном тексте как один из аспектов характеристики идиостиля писателя : на материале англоязычных и немецкоязычных художественных текстов

Референтные отношения в художественном тексте как один из аспектов характеристики идиостиля писателя : на материале англоязычных и немецкоязычных художественных текстов
  • Автор:

    Шаркунова, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    250 с. : ил. + Прил. (286 с.: ил.) + Прил. (с. 287

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. «Текст» и «художественный текст» 
1.1.1. Художественный текст и его параметры


Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕФЕРЕНТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

1.1. «Текст» и «художественный текст»

1.1.1. Художественный текст и его параметры


1.1.2. Идиостиль писателя как основополагающая характеристика художественного текста

1.2. Референтные отношения как маркер идиостиля


1.2.1. Типология референтных отношений как основа создания их идиостилевой модели анализа в художественном тексте

1.2.2. Идиостилевая модель анализа референтных отношений в художественном тексте

ВЫВОДЫ ПО МАТЕРИАЛАМ ГЛАВЫ

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ РЕФЕРЕНТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В


ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ.
2.1. Представление авторской точки зрения посредством референтных отношений как особенность идиостиля англоязычных писателей конца XIX - начала XX вв
2.2. Идиостилевые особенности референтных отношений романа
П.Г. Вудхауза «Jeeves In The Offing»
2.3. Идиостилевые особенности референтных отношений повести
Дж.К. Джерома «Three Men In A Boat (То Say Nothing of The Dog)»
2.4. Идиостилевые особенности референтных отношений рассказа
О. Генри «The Сор and The Anthem»
ВЫВОДЫ ПО МАТЕРИАЛАМ ГЛАВЫ
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ РЕФЕРЕНТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В
ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ
ПИСАТЕЛЕЙ
3.1. Представление авторской точки зрения посредством референтных отношений как особенность идиостиля немецкоязычных писателей конца XIX - начала XX вв
3.2. Идиостилевые особенности референтных отношений романа
Т. Фонтане «Effi Briest»
3.3. Идиостилевые особенности референтных отношений романа
П.Т. Манна «Buddenbrooks: Verfall einer Familie»
3.4. Идиостилевые особенности референтных отношений рассказа
Л. Томы «Der Münchner im Himmel»
ВЫВОДЫ ПО МАТЕРИАЛАМ ГЛАВЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
Одним из перспективных направлений развития современного языкознания является изучение возможностей актуализации идиостиля писателя в художественном тексте. Анализ источников показал, что идиостиль чаще всего рассматривается в диахронии с позиций либо внешних, либо внутренних составляющих. На сегодняшний день идиостиль не изучен с позиций взаимодействия внешних и внутренних параметров художественного текста, а также с точки зрения синхронии.
Референтные отношения в художественном тексте изучаются в рамках различных современных направлений лингвистики и философии языка как средства: идентификации объектов внетекстовой действительности;
выражения отношений соответствия реальных объектов и их текстовым репрезентантам; а также как средство связи между действительностью и текстом и средство десигнации объектов в тексте. Многократно рассматривалась и их структура. Однако референтные отношения еще не изучались через призму значимости их структуры и функционирования для определения особенностей идиостиля писателя.
Актуальность настоящего исследования объясняется недостаточной изученностью взаимосвязи идиостиля и референтных отношений, отсутствием работ о способах маркирования референтными отношениями стиля писателя, отсутствием модели анализа текста, решающей данную проблему. Изучение референтных отношений в рамках компаративного синхронного подхода позволяет сравнивать отобранные по определенным критериям художественные тексты, определять их идиостилевое сходство и различие, осуществлять анализ текста в аспекте его лингвокультурной принадлежности на глубинном уровне. Материал англо- и немецкоязычных художественных текстов конца XIX, начала ХХв., в т.ч. произведений в оригинале П.Г. Вудхауза, Дж.К. Джерома, О. Генри, Т. Фонтане, П.Т. Манна,

Л. Томы дает, на наш взгляд, прекрасную возможность для подобного сопоставительного анализа.
Объектом исследования выступают референтные отношения в художественном тексте.
Предметом исследования являются идиостилевые особенности референтных отношений в художественных текстах на английском и немецком языках (П.Г. Вудхауз, Дж.К. Джером, О. Генри, Т. Фонтане, П.Т. Манн, Л. Тома).
Цель исследования заключается в том, чтобы выявить идиостилевые особенности референтных отношений в англо- и немецкоязычных художественных текстах конца XIX - начала XX в.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Определить теоретико-методологический базис исследования референтных отношений как маркера идиостиля писателя, в т.ч. исследовать теории референции и типологию референтных отношений.
2. Уточнить понятие «референтных отношений художественного текста» с позиций его взаимосвязи с идиостилем писателя.
3. Разработать идиостилевую модель анализа референтных отношений.
4. С опорой на модель анализа выявить и сопоставить идиостилевые особенности референтных отношений для каждого языка и каждого выбранного текста конца XIX - начала XX в. на английском и немецком языках. Установить сходство и различие референтных отношений, а также их обусловленность факторами текстообразования (спецификой творческой манеры писателей, особенностями языка).
Для решения поставленных задач были использованы на разных этапах работы адекватные цели и предмету методы исследования. Методы эмпирического исследования (изучение специальной литературы, сбор теоретического материала и материала для анализа методом выборки) использовались на подготовительном этапе. Методы теоретического
идентифицировать по наименованиям избирательно представленные объекты действительности. Следовательно, то, как автором строится система референтных отношений в тексте, позволяет говорить об особенностях его стиля. Мы полагаем, что изучение свойств и функций референтных отношений помогает выявить их структуру и ее связь с ЯЗЫКОВОЙ репрезентацией идиостиля.
Структура референтных отношений в художественном тексте выражает авторский способ репрезентации действительности, его идиостиль. Референтные отношения состоят из внетекстового референта, системы его внутритекстовых повторных наименований, включающих план содержания и план выражения, соединенных референтными связями. Дж.Р. Серль относит к видам референциальных выражений различные типы именных выражений, в т.ч. номинацию и атрибуцию [Серль 1982: 184].
Выводы, сделанные в работах X. Буссмана [Буссман 2006: 990-991],
B.C. Григорьевой [Григорьева 2007], К.С. Доннелана [Доннелан 1982: 136],
A.A. Кибрика [Кибрик 2003: 61], М.В. Лебедева [Лебедев и др. 2001: 75], П.Ф. Строссона [Строссон 1982: 72], Б.А. Успенского [Успенский 1995: 5], P.M. Фрумкиной [Фрумкина и др. 1991: 14-18], К. ванн Хоек [ванн Хоек 2007: 890-916], В. Эванса [В. Эванс и др. 2006: 176,191], Е.В. Яковлевой [Яковлева 2009: 3], позволяют сформулировать определение референта. Референт - это внетекстовый объект, выбранный согласно интенции автора и связанный с внутритекстовым выражением авторской точки зрения, который соотносится с системой его повторных внутритекстовых номинаций, соединенных рефрентными отношениями. На основе работ Р,-
А. деБогранда [де Богранд 1981: 9], С.И. Гиндина [Гиндин 1971: 20-21],
Н.С. Григорьевой [Григорьева 2007: 87], В.Н. Ярцевой [Ярцева 1998: 411] дадим определение референтных связей. Референтные связи - это тип соединения между объектом и системой его номинаций вне и внутри текста.
Учитывая выполнение в тексте повторными наименованиями разных функций, в т.ч. функции обозначения и дескриптивной функции, вслед за

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.199, запросов: 967