+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прагмалингвистический аспект категории удивления

Прагмалингвистический аспект категории удивления
  • Автор:

    Островская, Ксения Зурабовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    210 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ 
1 Л. Обзор существующих подходов к рассмотрению удивления



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ

КАТЕГОРИИ «УДИВЛЕНИЕ»

1 Л. Обзор существующих подходов к рассмотрению удивления

1.2. Объективация категории «удивление» в речевой

ситуации с позиции прагмалингвистики

1.2.1. Реализация категории «удивление» в речевой ситуации

с позиции функциональной прагмалингвистики

1.2.2. Актуализация категории «удивление» в речевой ситуации


с позиции скрытой прагмалингвистики
1.3. Категория «удивление» в эмотивном пространстве
сказочного дискурса
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ОБЪЕКТИВАЦИИ КАТЕГОРИИ «УДИВЛЕНИЕ»
В РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ С ПОЗИЦИИ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ
2.1. Виды реакции удивления в русском и
немецком сказочных дискурсах
2.2. Реакция простого удивления в русском и
немецком сказочных дискурсах
2.2.1. Простое удивление как реакция получателя
текста на речевые действия отправителя
2.3. Реакция комплексного удивления в русском и
немецком сказочных дискурсах
2.3.1. Комплексное удивление как реакция получателя текста
на речевые действия отправителя
2.3.2. Комплексно^ удивление как реакция говорящего на ситуацию
2.4. Сопоставительный анализ проявления простого и комплексного удивления в русском и немецком сказочных дискурсах
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ОБЪЕКТИВАЦИИ КАТЕГОРИИ
«УДИВЛЕНИЕ» В РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ С ПОЗИЦИИ
СКРЫТОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ
3.1. Реализация скрытых речевых стратегий
в речевой ситуации удивления в русском и
немецком сказочных дискурсах
3.2. Способы реализации речевой стратегии формирования отношения
3.2.1. Грамматические приемы реализации речевой стратегии формирования отношения
3.2.1.1. Морфологические приемы актуализации планов положительного и отрицательного отношения
3.2.1.2. Синтаксические приемы актуализации планов положительного и отрицательного отношения
3.2.2. Стилистические приемы реализации речевой стратегии формирования отношения
3.3. Способы реализации речевой стратегии учета
прагматических ожиданий получателя текста
3.4. Сопоставительный анализ реализации скрытых речевых стратегий
в ситуации удивления в русских и немецких сказках
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 4. ПЕРЛОКУТИВНЫЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ
4.1. Методика проведения и материал эксперимента
4.2. Простое удивление
4.3. Комплексное удивление
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ДЛЯ АНАЛИЗА ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия человеческий фактор в языке стал определяющим в лингвистической научной традиции. Все чаще внимание исследователей обращается к анализу эмоциональных феноменов с точки зрения антропологического подхода. «Удивление» в рамках данного диссертационного исследования рассматривается как эмоциональная прагмалингвистическая категория, которая объективируется в речевых ситуациях, представленных в русском и немецком сказочных дискурсах. Диссертационная работа посвящена сопоставительному анализу способов объективации категории «удивление»^ эмотивном пространстве русского и немецкого сказочных дискурсов с позиции прагмалингвистики.
Так, объектом исследования выступает категория «удивление».
Предметом исследования являются особенности вербальной объективации категории «удивление» в русском и немецком сказочных дискурсах с точки зрения функциональной и скрытой прагмалингвистики.
Актуальность исследования обусловлена неослабевающим интересом современной лингвистической мысли к взаимодействию автора и читателя, в частности, в области формирования определенных эмоциональных переживаний. К эмоциям, наименее изученным с позиции как скрытой, так и сопоставительной прагмалингвистики, относится эмоция удивления, играющая важную роль в процессе познания. Наиболее ярко эмоция удивления представлена в сказочном дискурсе, так как она сопровождает читателя на протяжении всего чтения сказки, определяя его эмоциональное восприятие.
Материалом исследования послужили тексты русских и немецких сказок. Всего было проанализировано и сопоставлено 10 ООО эпизодов с реализацией категории удивления приемами функциональной прагмалингвистики и около 14 ООО малых синтаксических групп (МСГ), в которых актуализируются речевые сигналы стратегий скрытого воздействия отправителя текста на его получателя - приемами скрытой прагмалингвистики.

Оценка человеком некоторого объекта или явления часто основывается на эмоциональных переживаниях, однако эмотивность не всегда является обязательным элементом оценочности, так как все зависит от речевых ситуаций. Одно и то же слово, или высказывание в разных речевых ситуациях может выражать или только эмоцию, или эмоцию и оценку одновременно.
Вслед за А.Н. Луком мы рассматриваем удивление как изначально нейтральное состояние [Лук, 1982, с. 25]. Но, если изменение ситуации затрагивает интересы индивидуума, то оценивание им ситуации изменится в положительную или отрицательную сторону. На нейтральность удивления указывает также А.И. Сергеев, выделяя удивление в чистом виде. Под «чистым» удивлением имеется в виду «отсутствие оценочного компонента в выражении этого подвида эмоций» [Сергеев, 2004, с. 26]. При этом автор указывает на «позитивное» или «негативное» удивление. Эти виды удивления, безусловно, содержат в себе оценочный компонент. Так, удивляясь чему-то, мы даем этому позитивную или негативную оценку.
Продолжая мысль о «нейтральном удивлении», хотелось бы обратить внимание на работу «Семиотика страстей: от состояния вещей к состоянию души», авторами которой являются А.Ж. Греймас и Ж. Фонтаний. «Удивление», равно как и «изумление» и «восхищение», относится к одному из видов страстей. «Удивление» и «изумление» представляются как две различные ас-пектуальные формы - одна начинательная, а другая продолжительная - одного и того же поляризованного чувствования [Греймас, 2007, с. 35]. Возникновение удивления или изумления влечет за собой переживание какого-либо вида страсти. Лишь с переживанием какой-то страсти «удивление» может получить полярность (любовь/ненависть). Изумление (мы полагаем, что и удивление) конденсируется и закрепляет субъекта в состоянии чистого чувствования (нейтрально) [там же].
«Удивление» не может проявляться в чистом виде. Обычно оно может переходить в интерес, либо же в рассеянность и недоумение; оно может

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967