+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные основы субстантивации прилагательных в английском и лезгинском языках : на материале наименований лиц

Когнитивные основы субстантивации прилагательных в английском и лезгинском языках : на материале наименований лиц
  • Автор:

    Билалова, Хадижа Алияровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    180 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Причинные начала процесса субстантивации 
1.2. Субстантивация как частный случай конверсии


Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические аспекты и когнитивные основания исследования субстантивированных прилагательных

1.1. Причинные начала процесса субстантивации

1.2. Субстантивация как частный случай конверсии

1.2.1. Конверсия как способ словообразования в английском языке

1.2.2. О соотношении конверсии и субстантивации

1.3. Теоретические аспекты изучения субстантивации в лезгинском языке


Выводы
Глава П. Формирование семантики субстантивированных прилагательных в английском и лезгинском языках в свете когнитивно-дискурсивного
подхода
2.1. Форматы знания в когнитивной лингвистике
2.1.1. Пропозиция как основа семантики производного слова
2.1.2. Концептуальные основы категорий «прилагательное» и «существительное» в системе языке
2. 2. Когнитивно-лингвистическая природа конверсии
2.2.1. Особенности формирования смысловой структуры субстантиватов
2.2.2. Языковые механизмы, лежащие в основе образования субстантивированных прилагательных
2.2.3. Когнитивные механизмы формирования значений субстантивированных прилагательных в английском и лезгинском языках
2.2.3.1. Концептуальная структура субстантивированного прилагательного как результат интеграции ментальных пространств
2.2.3.2. Метонимия как базовый когнитивный механизм
конверсии
2.2.3.3. Роль концептуальной метафоры в процессе создания многозначных субстантиватов

2.3. Когнитивное моделирование процесса субстантивации
2.3.1. Особенности семантики производящих имен прилагательных
2.3.1.1. Интерпретация субстантиватов, образованных от прилагательных, выражающих собственно-личностные характеристики человека
2.3.1.2. Интерпретация субстантиватов, образованных от прилагательных, передающих несобственно-личностные характеристики человека
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных интернет-ресурсов
Список используемых сокращений

Введение
Настоящая диссертация представляет собой исследование когнитивных основ образования субстантивированных прилагательных - наименований лиц в английском и лезгинском языках в контексте современных представлений о языковых способах концептуализации мира и репрезентации знаний.
На современном этапе развития лингвистической мысли фокус целого комплекса проблем, связанных с изучением номинативных процессов, смещается в сферу концептуальных оснований номинации, усилия ученых направлены на анализ способов фиксации результатов познавательной деятельности человека в языке. Помимо традиционного словообразовательного анализа, свой вклад в решение проблем языковой номинации вносит когнитивная ономасиология, когнитивная семантика, в частности, теория вторичной деривации концептов.
В основе формирования значений субстантивированных имен прилагательных на концептуальном уровне лежит мыслительный процесс концептуальной деривации, под которым мы, вслед за Л.В. Бабиной, понимаем «когнитивный процесс, обеспечивающий появление новой структуры знания в концептуальной системе человека на основе уже существующих концептов и концептуальных структур» [Бабина 2005: 132]. Являясь основой вторичной репрезентации концептов,
концептуальная деривация приводит к формированию субстантивированных имен прилагательных, вторичных языковых средств, репрезентирующих «в той или иной мере модифицированное концептуальное содержание» [Бабина 2003: 54].
Тематика проводимых в настоящее время лингвистических исследований свидетельствует о том, что всё чаще в центре внимания лингвистов оказывается не проблема отражения в языке предметов и явлений окружающей действительности, а проблема отражения в нём самого носителя данного языка Эго позволяет говорить об антропоцентризме современного языкознания, характеризующегося переключением внимания исследователей с объекта познания на его субъект. Особую актуальность получает проблема изучения человека по данным языка, с одной стороны, и описания языка, соотносящегося с говорящим человеком, с другой. В связи с активной

Например: You have desires and so satisfy them, for you have the same rights as the most rich and powerful (F. Dostoevsky). - Имеегиъ потребности, а потому насыщай их, ибо имеешь права такие же, как и у знатнейших и богатейших людей. The best die young (D. Lessing). - Лучшие умирают молодыми. Подобно прилагательным они могут использоваться с наречиями, обозначающими степень. Например: The legal system may be tolerable for the very rich (L. Lessig). - Судебная система, может быть, и сносна для очень богатых.
Б. Стрэнг полагает, что такие формы прошли полпути от прилагательных к существительным и, не пройдя весь путь к существительным, сбились с него [Strang 1969: 100], однако, объяснения этому явлению не дает. И.А. Уолш детерминирует их как прилагательные, находящиеся на периферии грамматического поля прилагательных и поэтому способные занимать в предложении позиции, свойственные существительному [Уолш 1980:7-8].
Анализируя процессы межчастеречной транспозиции, Е.С Кубрякова пишет о возникновении внутри класса слов с той или иной концептуальной особенностью новых рядов слов с гибридной семантикой, «ономасиологическая структура которых включает в себя два разнородных категориальных начала, т.е. является обозначением предмета по его отношению к предмету или действию и т.д.» [Кубряювэ 1997: 200]. В качестве примеров автор приводит слова белизна, бег, доброта, больной и т.п. В субстантивированных прилагательных мы можем наблюдать идеальное выражение единства признака и объекта: в процессе субстантивации к основному значению прилагательных прибавляется дополнительное значение имени существительного. Так, субстантивированное прилагательное больной совмещает значение качества со значением лица
Учитывая сказанное, представляются плодотворными предпринимаемые учеными отечественной лингвистической школы поиски путей систематизации встречающихся в языке гибридных образований на материале русского языка В частности, В.В. Бабайцева, определяя синхронную переходность, выделяет в ней центральные категории и периферийные звенья и представляет их иерархию в виде шкалы переходности: А - Аб -АБ - аБ - Б, ще А и Б - полярные, несинкрегичные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.198, запросов: 967