+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Интертекстуальность в сакрально-мистических художественных текстах как лингвистический феномен межкультурного диалога : на материале английского и русского языков

Интертекстуальность в сакрально-мистических художественных текстах как лингвистический феномен межкультурного диалога : на материале английского и русского языков
  • Автор:

    Аксенова, Наталья Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    230 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Философский аспект мифологического мировоззрения 
1.3. История изучения интертекстуальности


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Теоретическое обоснование исследования интертекстуальности в сакрально-мистических художественных текстах как лингвистического феномена межкультурного диалога
1.1. Сакрально-мистические художественные тексты как отражение мифологического мировоззрения языковой личности

1.2. Философский аспект мифологического мировоззрения

1.3. История изучения интертекстуальности


1.4. Интертекстуальность в литературоведении и лингвистике: проблема выбора подхода
1.5. Системно-текстовый анализ интертекстуальности в сакральномистических художественных текстах

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ


ГЛАВА 2. Лингвокультурологнческий и системно-текстовый подходы к исследованию интертекстуальности

2.1. Интертекстуальный поле-код


2.2. Сакрально-мистические интертекст-системы
2.3. Интертекст-система и концепт
2.4. Когнитивный и системно-текстовый подходы к интертекстуальности в рамках межкультурного диалога (на примере концепта и интертекст-системы
«легендарный герой-воин» Но1§ег Башке,!
2.5. Текстообразование на основе интертекст-системы и декодирование интертекст-системы (на примере интертекст-системы
Но^ег Башке!
2.6. Роль интертекст-системы в интертекстуальном анализе
текста
2.7. Некоторые свойства претекстов как основа системности и многообразия текстовых и семантических отношений в С-МХТе
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. Модификации интертекст-систем как результат изменений границ концептов добро и зло
3.1. Смещение грант/ концептов добро и зло в современной межкулътурной концептосфере
3.2. Построение современных текстов романов на основе интертекст-микросистемы Вампир
3.3. Интертекст-микросистема Оборотень как пример «пограничной» системы между концептосферами Силы добра и Силы зла
3.4. Интертекст-микросистема Wereanimal в англоязычных художественных текстах
3.5. Интертекст-микросистема Оборотень в русскоязычных художественных текстах
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Приложение 1. Отрывок из книги H.A. Иониной
«Сто великих замков»
Приложение 2. Сказка Н.С. Andersen Holger Danske, собрание
сочинений The Complete Andersen
Приложение 3. Схема 4. Макросистема Charlemagne's court
Приложение 4. Словарные статьи к теме «Вампир»
Приложение 5. Отрывки статей Wikipedia с описанием
литературы о вампирах XX-XXI веков
Приложение 6. Отрывки статей Wikipedia с описанием романа
П. Уоттса «Ложная слепота»
Приложение 7. Словарные статьи к теме «Оборотень»
Приложение 8. Сравнение статей Wikipedia по теме «Оборотень».
Приложение 9. Общий претекст интертекст-системы Оборотень в англоязычной и русскоязычной культурах

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование относится к серии отечественных и зарубежных научных работ, затрагивающих проблемы современной теории текста -текстологии, и имеет лингвокультурологическую и межкультурную направленность. Диссертация посвящена сравнительно-сопоставительному исследованию интертекстуальных средств построения трансцендентной реальности англоязычных и русскоязычных сакрально-мистических художественных текстов.
Начиная со второй половины XX века, одним из ведущих постулатов философии науки становится признание антропоцентризма как приоритетного направления современной науки о языке. К числу наиболее значимых антропологически ориентированных работ можно отнести научные труды современных русских и зарубежных ученых: Э. Бенвениста [Бенвенист, 1974], В. фон Гумбольдта [Гумбольдт, 1984], Ю.Н. Караулова [Караулов, 1987], Е.С. Кубряковой [Кубрякова, 1995], A.A. Потебни [Потебня, 1989], Ю.С. Степанова [Степанов, 1995] и др. Лнт/юнонаправленность лингвистики обусловливает выдвижение текста в качестве одного из важнейших объектов научных исследований.
Отличительной чертой антропоцентрических исследований является рассмотрение субъективного экстралингвистического знания человека, отражающего внутренний мир его образов и представлений. Такое знание человека основывается на восприятии и переработке различных видов информации и формируется посредством ее личностного анализа и интерпретации. Текст можно рассматривать как информационное единство [Валгина, 2004, с. 9]. Он является тем «мостиком», который соединяет личностный опыт индивида с духовным богатством человечества.
Роль культуры в данном вопросе велика. Именно культура показывает состояние духовной жизни человеческой цивилизации через текст. В последнее

отдельные случаи представлений той или иной интертекст-системы. Автор вводит интертекст-систему, используя один из ее текстов (претекстов), а читатель декодирует с помощью того же или любого другого из ее текстов (претекстов).
1.4. Иптертекстуальность в литературоведении и лингвистике: проблема выбора подхода
Мы рассмотрели общефилологические взгляды на интертекстуальность и перспективность их применения в настоящей работе. В то же время наше исследование направлено на изучение, в первую очередь, текстообразующей функции интертекстуальности и на анализ роли интертекст-систем в построении трансцендентной семантической системы текста. Для решения этой задачи нам также необходим частнонаучный, лингвистический метод анализа интертекстуальности. На сегодняшний день проблема интертекстуального анализа текста связана с отсутствием целостной лингвистической теории интертекстуальности. Даже универсальных определений интертекста и интертекстуальности не выработано. ILA. Фатеева отмечает, что «не существует четкого теоретического обоснования понятий, стоящих за этими терминами...» [Фатеева, 2007, с. 16]. Теория интертекстуальности на данный момент носит междисциплинарный характер, разделить литературоведческие и лингвистические представления об интертекстуальности весьма проблематично.
Исследования постструктуралистов обогатили лингвистику идеями о наличии единого текстового пространства, об открытости текста, об интертексте как неизбежной составляющей любого текста. Их выводы стали частью базовых общефилологических представлений об интертекстуальности. Однако они не дали инструмента для анализа интертекста как связующей ткани системы текста, грамматической и семантической. Метод деконструкции направлен на выявление скрытых смыслов, подчас незамеченных самим

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967