+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Репрезентация ментальной сферы в русской и английской фразеологической картине мира

Репрезентация ментальной сферы в русской и английской фразеологической картине мира
  • Автор:

    Сираева, Райля Талгатовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    204 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Теоретические основы исследования ментальных концептов во фразеологии 
1.1. Взаимосвязь языка и мышления в сравнительно-типологическом языкознании


Содержание
Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования ментальных концептов во фразеологии

1.1. Взаимосвязь языка и мышления в сравнительно-типологическом языкознании

1.2. Фразеология языка как система образного мировосприятия народа

1.3. Фразеологическая картина мира: содержание, признаки и аспекты изучения

1.4. Проблемы исследования концептов в современной лингвистике

Выводы к главе

Глава 2 Репрезентация ментальных концептов в русской и английской фразеологии

2.1. Концепты «ум, разум / mind» в русской и английской фразеологии

2.1.1. Лексико-этимологический слой концептов «ум, разум / mind»


2.1.2. Понятийный компонент концептов «ум, разум / mind»
2.1.3.Репрезентация образного компонентаментальных концептов
2.2.Фразеологические средства и способы вербализации концептов «ум, разум / mind»
2.2.1. Категориальные пары в составе фразеологических единиц русского и английского языков
2.3.Метафорический образ во фразеологизмах со значением
интеллектуальных способностей
Выводы к главе
Глава З.Национально-культурное своеобразие фразеологических единиц с компонентами «разум, ум /mind»
3.1. Национальная картина мира как система национального мировидения

3.2. Лингвокультурологическая характеристика фразеологических единиц с компонентом ум, разум, mind
3.3. Категории универсального и культурно-национального во
фразеологических фондах разноструктурных языков
Выводы к главе
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение

Введение
Диссертационное исследование посвящено языковой
концептуализации одного из важнейших факторов жизнедеятельности человека - ментальной сферы на материале фразеологических единиц.
Основными ключевыми словами, номинирующими концепты ментальной сферы, являются лексемы ум, разум / mind.
Слова ум, разум / mind и выражаемые ими понятия являются национально специфичными как для русского, так и для английского языкового сознания; это базовые концепты обеих лингвокультур [А. Вежбицкая].
В последние десятилетия когнитивные исследования охватывают проблемы языка и культуры, языка и мышления, языка и этноса. Проблема определения структуры и содержания концептов «ум и разум» и их связь с национальным характером вызывает повышенный интерес не только языковедов, но и представителей смежных с лингвистикой наук -культурологов, философов, психолингвистов, психологов (Э. Кассирер, А.Р. Лурия, А.Ф. Лосев, Ю.М. Лотман и др.).
В последние десятилетия зарубежные и отечественные ученые уделяют большое внимание проблемам изучения фразеологизмов как единиц, отражающих «человеческий фактор в языке». Используемый нами в работе концептуальный метод позволил провести сопоставительнотипологический анализ концептов «ум, разум / mind», выделить некоторые ценностные приоритеты сравниваемых культур.
В системе любого языка важное место занимают фразеологизмы,
отражающие процесс мышления человека с точки зрения умственных,
интеллектуальных способностей. Фразеологические единицы ментальной
сферы уже рассмотрены и проанализированы в рамках более крупных
семантических или тематических групп и как часть лексико-семантического
поля. Например, рассмотрены фразеологизмы, выражающие характер

1.3. Фразеологическая картина мира: содержание, признаки и аспекты
изучения
Анализ научной литературы позволил нам сделать вывод о том, что язык обусловливает способ познания мира человеком, характерего мышления и влияет на его сознание и поведение, а представления человека об окружающем его мире складываются в результате его непосредственного взаимодействия с окружающим миром. Подобное взаимодействие формирует в сознании индивидуума определенную картину мира. Основные положения и принципы формирования языковой картины мира были сформулированы в исследованиях Апресяна Ю.Д., Вежбицкой А., Гумбольдта В., Потебни A.A., Фрумкиной P.M., Маслова В.А. и др. Картина мира есть результат переработки информации о человеке и окружающем его мире. Она представляет собой не просто набор отражений предметов, свойств, процессов и т. д., но и субъективное мнение личностипо отношению к воспринимаемым и отражаемым им предметам. Таким образом КМ всегда «детерминирована историческим периодом, социальным статусом отражающего субъекта и даже его характером, хотя и является языковой картиной мира определенного языкового коллектива» [Маслова 2001].
Языковая картина мира (ЯКМ) является одним из способов структурирования знаний об объективной действительности. В процессе познавательной деятельности человек создает в языке один из наиболее глубинных слоев картины мира, который, «выражая специфику человеческого бытия, является важнейшим условием существования человека. «На образ мира, составляющий ядро мировидения человека, опирается он в своей социокультурной деятельности» (Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира, 1988, с. 25).
Язык как особая система сигналов о реальной действительности позволяет оперировать понятиями в их отвлечении от конкретных

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967