+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Модальность научно-педагогического текста : на материале английского и русского языков

  • Автор:

    Золотова, Наталья Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    183 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Теоретические основы исследования.
1.1. Теория модальности и ее разработка в современной лингвистике применительно к научно-педагогическому тексту
1.2. Научно-педагогический текст как актуальный контекст репрезентации модальности
1.3. Проблемы анализа и компьютерной обработки языковых репрезентаций модальности и их решение в современной лингвистике
ВЫВОДЫ
Глава II.Идентификация и сегментирование языковых средств выражения объективной модальности в текстах научно-педагогической тематики.
2.1. Общая характеристика и особенности функционирования языковых репрезентаций объективной модальности в научно-педагогическом тексте
2.2. Глагольная категория наклонения как ядро языковых репрезентаций объективной модальности
2.3. Периферийные языковые репрезентации объективной модальности: безглагольные, номинативные и безличные предложения
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III.Коммуникативная значимость средств выражения субъективной модальности в научно-педагогических текстах, их универсальные и национально-специфические признаки
3.1. Модальные глаголы как ядро языковых репрезентаций субъективной модальности

3.2 Периферия языковых репрезентаций субъективной
модальности: модальные слова, слова категории состояния и модальные
частицы
3.3. Роль языковых средств выражения субъективной модальности в эффективной научно-педагогической коммуникации и их национальнокультурное своеобразие
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

Актуальность исследования. В последнее время в современной лингвистике активно развиваются исследования, направленные на описание и анализ языковых реализаций такой универсальной и коммуникативно-значимой текстовой категории, как модальность [Просвиркина 2002; Базалина 2000; Бочкарёва 2003; Белик 1996; Орлова 1992; Дамбуева 1994].
Однако несмотря на значительное количество публикаций и серьёзные достижения в осмыслении этой категории, её языковых репрезентаций в текстах различных функциональных стилей, имеются ещё существенные проблемы, связанные с ограничением и дифференциацией модальности как сложного и многопланового понятия, изучением закономерностей функционирования средств выражения модальности как в текстах общего проблемного поля науки, так и ее отдельных подъязыков [Бочкарёва 2003; Галкина-Федорук 1958; Зверева 1979, с. 78; Дёмина 1984; 2001;
2уо1епзку 2003; Золотова 2005; Городецкий, Раскин 1971]. Все это, несомненно, актуализировало смещение акцентов исследования модальности и средств ее выражения от текстов общенаучной направленности к текстам частнонаучной проблематики, определенных «сфер общения» [Бахтин 1979: 45].
Объектом исследования в настоящей диссертации являются языковые репрезентации модальности в англоязычных и русскоязычных научнопедагогических текстах, отражающих особенности «коммуникативного социума» [Городецкий 2000] современного образования и конфигурацию научно-педагогического знания, его межкультурный и междисциплинарный характер. В качестве предмета исследования выступают функциональные особенности разноуровневых языковых репрезентаций модальности в русскоязычных и англоязычных научно-педагогических текстах.

If discovering how he sounded meant paying closer attention to the details of Standard American English, then the "rules of grammar" would be invoked, not in the name of propriety, but rather in [Armstrong 2003].
Кроме того, для выражения ирреальности также могут употребляться предложения с придаточными изъяснительными, присоединяемыми служебным словом «чтобы». При этом опорное слово в главной части обязательно содержит сему желательности [Григорьева 2003:130]. Например:
Надо стремиться, чтобы каждый объект, используемый в структуре, получал как можно больше эпитетов, красочных характеристик [Рунов 2001].
Кроме реальности и ирреальности, Н.О. Григорьева также включает в состав объективной модальности значения возможности и необходимости, языковые репрезентации которых частично пересекаются с языковым выражением категории субъективной модальности [Григорьева 2003:126]. Значение возможности может быть выражено такими лексемами, как можно, возможно, а значение необходимости передаётся модальными лексемами «надо», необходимо, следует, приходится, надлежит [Григорьева 2003:127]. Например:
Также были характерны рекомендации следующего содержания: “Что при изучении иностранного языка не следует пренебрегать изучением грамматики, конечно, в главных ее особенностях, что можно для более легкого понимания указывать на сходство с грамматикой родного языка, и на их отличие, что для более прочного усвоения следует ввести грамматические упражнения ” [Горная 2002].
Кроме того, в научно-педагогическом тексте значение необходимости может быть выражено глагольными формами настоящего времени с особой семантикой. Подобные формы передают оттенок необходимости как предписание. Подобные формы настоящего времени обычно используются в инструкциях, правилах, предписаниях [Бондарко 1990:72]. Например:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.222, запросов: 967