Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Пантелеева, Татьяна Юрьевна
10.02.19
Кандидатская
2003
Краснодар
160 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
1.1. Функционально-стилистический аспект исследования языка законодательства
1.1.1. О соотношении понятий «функциональный стиль» и
«подъязык»; классификация функциональных стилей
1.1.2 Язык законодательства как особая разновидность
официально-делового стиля
1.1.3. Соотношение языка законодательства с отраслевыми подъязыками и общелитературным языком
1.2. Нормализационный аспект исследования языка
законодательства
1.3 Исследования лексических ресурсов языка
законодательства и юридической терминологии
1.3.1. Опыт лингво-статистического исследования лексики нормативных актов
1.3.2. Прикладные аспекты исследования юридической
лексики
Выводы к 1 главе
ГЛАВА 2. СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ЯЗЫКА
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И ЕГО ЛЕКСИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ
2.1. О понятии «система» в языке законодательства
2.2.0 системности характера лексики языка
законодательства
2.2.1. Определение состава единиц лексической системы языка.»
2.2.1.1. Проблема слова и словосочетания
2.2.1.2. Сложные слова в законодательных текстах
2.2.1.3. Гиперлексема в системе лексических единиц языка законодательства
2.2.2. Задачи квантитативно-системного исследования лексического состава законодательных текстов
2.3. Системный характер языка законодательства и аспекты его исследования
2.3.1. Юридические понятия, используемые при
исследовании языка законодательства
2.3.2 Дифференцированный подход к изучению различных типов нормативных актов и различных структурных частей законодательного текста
2.4. Законодательные тексты с точки зрения выражаемых иллокутивных целей
2.4.1. О некоторых понятиях теории речевых актов
2.4.2. Выделение в законодательных текстах основных типов иллокутивных актов
2.4.3. Смешанные типы иллокутивных актов в
законодательных текстах
Выводы ко 2 главе
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
4. БИБЛИОГРАФИЯ
ВВЕДЕНИЕ
С языком законодательства и законодательными текстами в настоящее время работают представители различных отраслей и направлений научной и практической деятельности. Наиболее активно различные стороны такого явления, как язык законодательства изучаются юристами и лингвистами.
Интерес со стороны юристов объясняется той существенной ролью, которую играют языковые средства в различных сферах юридической деятельности; тем фактом, что, «наряду с содержательной стороной, которая является определяющей по своему значению, право обладает некоторой формой, в частности языковой формой и, связанной с ней, логической структурой... Язык есть форма, с помощью которой формулируются и сообщаются правовые предписания» [154,С.137]. «Право способно воздействовать на волю и сознание людей только с помощью языка. Именно язык служит средством передачи информации о содержании правовых предписаний. Юридические нормы в современных цивилизованных государствах не могут существовать иначе, как в определенных языковых формах» [92,С.7].
Правотворческая деятельность, имеющая непосредственное отношение к процессу порождения того вида текстов, которые исследуются в настоящей работе, выражается в правотворческих актах (решениях). «Объективированный в документальном виде акт правотворчества является юридическим источником соответствующих юридических норм и, одновременно, формой их юридически-официального бытия, существования» [7, С.314].
Сознательный отбор языковых средств, которые способны наиболее полно и точно выразить волю законодателя и сделать максимально понятным для адресата содержание нормативного акта, является одним из важнейших направлений оптимизации правотворческой деятельности.
В юриспруденции сравнительно немного специальных терминов, обозначающих особые юридические понятия. В основном законодательство использует общераспространенную терминологию, строится на основе обычного словаря языка. Элементы тех или иных специальных подъязыков могут входить в отдельные правовые акты, нормативно-правовые массивы, если они регулируют соответствующую сферу отношений. В целом же язык законодательства отличается не столько особой терминологией, в первую очередь характерной для специальных подъязыков, сколько внутренним строем, особыми способами выражения законодательной мысли. Добавим также, что, хотя язык законодательства и слабо выделяется своей терминологией, но он, как и любая особая по своим функциям и условиям реализации разновидность языка, должен иметь свою специфику в обработке лексических единиц, в их использовании, в особой нагруженности их употребления в тех или иных значениях, в тех или иных конструкциях и словосочетаниях.
Проблема соотношения языка законодательства с обыденным языком (на материале польского языка) рассматривается Я. Воленским в статье «Язык законодательства в свете современных методов семантического анализа»[164]. По мнению автора, язык законодательства является фрагментом обыденного языка, который можно назвать особым стилем, поскольку его словарные и грамматические особенности не превышают допустимых вариаций естественного языка. При этом автором выделяется еще один аспект этого соотношения, связанный с директивным характером языка законодательства, который отражается в его словесных оборотах, составляя особую семантическую категорию. Добавим, что правовая терминология регулируется обобщенными и приспособленными к языку законодательства дефинициями.
Проблема соотношения языка законодательства с так называемым «обыденным» (общелитературным) языком (на материале английского
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Семантические признаки абстрактного образа : на материале немецких и русских искусствоведческих текстов | Глушкова, Ирина Сергеевна | 2008 |
Создание библиотеки аллофонов для компилятивного синтеза речи по тексту : Теоретические основы прикладного исследования на материале британского варианта английского языка | Евграфова, Карина Владимировна | 2006 |
Фразеологизмы как способ репрезентации языковой личности автора художественного текста : на материале романа Дж. Голсуорси "Собственник" | Лысенко, Вероника Львовна | 2010 |