+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Корреляции композиционно-речевых форм в художественном тексте

  • Автор:

    Джавакян, Вера Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    159 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Е ИЕРАРХИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ КАК ОТРАЖЕНИЕ ИНТЕРПРЕТАТИВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
1.1 Художественный текст как семантическое композиционно-речевое образование
1.1.1 Уровни организации художественного текста и их роль в прогнозировании его структуры
1.1.2 Смысловая структура художественного текста как показатель особенностей его восприятия, понимания и интерпретации
1.2 Способность художественного текста члениться на составляющие: прагматический и семантический аспекты
1.3 Членимость художественного текста на составляющие как проявление его интерпретативного потенциала
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. КОМПОЗИЦИОННО-РЕЧЕВОЙ АНАЛИЗ И ПРОБЛЕМЫ УРОВНЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
2.1 Информативно-смысловой и прагматический уровни организации художественного текста как его универсальные признаки
2.2 Автор и адресат как узловые звенья в структуре уровней организации художественного текста
2.3 Текстовая реализация и текстообразующие функции составляющих художественного текста
2.4 Композиционно-речевые формы как средство членения мира в сознании автора и читателей художественного текста
2.4.1 Композиционно-речевые формы как проявление языкового единства художественного текста

2.4.2 Информативный потенциал композиционно-речевых форм прозаического художественного текста
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ПОВЕСТВОВАНИЕ, ОПИСАНИЕ И РАССУЖДЕНИЕ КАК ЕДИНИЦЫ КОМПОЗИЦИОННО-РЕЧЕВОГО ЧЛЕНЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
3.1 Функционирование контекстов повествования, описания и рассуждения в англоязычном художественном тексте
3.2 Способы восполнения информационного дефицита как основание членения художественного текста
3.2.1 Перемещение в новую точку художественного пространства
3.2.2 Введение нового персонажа
3.2.3 Важное, кульминационное событие
3.3 Увеличение объема информации как основание членения художественного текста
3.4 Смежность контекстов повествования, описания и рассуждения как конструктивное свойство художественного текста и воплощение концептуального замысла его автора
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ
Вопросы изучения художественного текста (ХТ) с точки зрения его смыслового и структурного единства до настоящего времени являются спорными и не до конца осмысленными и разработанными в рамках лингвистики текста и теории языка. В связи с этим на современном этапе развития гуманитарной научной парадигмы необходимость и актуальность исследования художественного текста как сложного знака, как целостного ментально-вербального конструкта, характеризующегося многообразием и сложностью различных корреляций, значительно усиливаются. Эти отношения определяются на уровне семантики, глубинных связей между составляющими текста и их элимантемами, складывающимися в процессе взаимодействия языковых структур. При таком подходе композиционно-речевые формы художественного текста рассматриваются как средство обнаружения специфики художественного мышления писателя в языковых структурах. В то же время следует иметь в виду, что смысловое пространство художественного текста структурируется в соответствии с этико-эстетической концепцией автора, с его творческими интенциями. Все эти аспекты определяющим образом влияют на перцептивную и интерпретативную деятельность читателя.
В диссертационном исследовании статус составляющих художественного текста определяется исходя из того, что композиционно-речевые формы обладают границами, объемом, определенными средствами связи и имеют в своем составе инвариантные и воспроизводимые типы. Предпосылкой появления в тексте композиционно-речевых форм повествования, описания и рассуждения является коммуникативно-прагматическая установка на обеспечение оптимальных условий для восприятия того или иного типа информации, а именно задержка внимания читателя на определенных сторонах моделируемой художественной действительности. Специфика человеческого мышления такова, что в процессе познания действительности оно способно
вычленить явления, закрепленные в типичных языковых моделях.

деятельности состоит не только в том, чтобы выражать нужные значения эксплицитно, но и в том, чтобы умело порождать имплицитные значения и управлять взаимодействием эксплицитных и имплицитных смыслов» (Никитин 1996, с. 647).
Язык и речь следует изучать параллельно и одновременно на основе правил языка и правил речи. Научить речи, текстообразованию и текстовосприятию через усвоение только правил языка крайне сложно, обучать целесообразно на основе именно системы правил. При обучении языку от речи акцент делается на содержании, смысле, замысле, предметных связях, отражаемых в тексте. Центральное место в обучении занимает текст как отражение предметного мира в языковых формах и как сфера действия сложных разноуровневых правил, закономерностей, часть из которых осваивается в процессе обучения стихийно, чисто речевым способом. Особое значение, повторим, имеет художественный текст. В нем снимается противоставление «язык-речь», ибо именно здесь отражаются уникальные предметные связи, специфические для того или иного национального сознания. Обучение языку, таким образом, следует строить с расчётом на логический и интуитивный компоненты речемышления как относительно самостоятельные, но тесно взаимосвязанные друг с другом.
Количественные характеристики целесообразно рассматривать лишь как некие условные ориентиры, ибо, как известно, количество и качество вводимого речевого и языкового материала не совпадает с тем, что мы получаем на выходе, при его восприятии. Лексико-синтаксическое взаимодействие, к примеру, есть факт конкретной взаимосвязи синтаксической структуры со всем её лексическим и фразеологическим накоплением, каждый раз новым и неповторимым. Следствие такого взаимодействия в пределах предложения -появление дополнительных информации представляющих собой то приращение смысла, которым характеризуется употребление каждой синтаксической структуры.
Смена парадигм в языкознании как доминирование в тот или иной
период времени определённого взгляда на язык, связанного с одним из

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.127, запросов: 967