+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-синтаксические средства выражения психологизма : На материале языка романов Томаса Гарди

  • Автор:

    Серебрякова, Наталья Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Прагматический аспект текстовой цикличности языка романов Т. Гарди
Эстетические аспекты языковых характеристик сюжетов и героев романов Т. Гарди
Структурная гармония языка в соотношении содержания романов и их частей
Ингредиентность композита в текстах романов
Структурно-семантическая характеристика текста внутренней речи и несобственно-прямой речи
Внутренняя речь как категория языкознания
Средства реализации и функции внутренней речи в тексте романов Т. Гарди
Формально-грамматическая структура несобственнопрямой речи в языке романов Т. Г арди
Конситуативная обусловленность речевых реализаций автора в языке романов
Функционально-прагматическая сущность контекстов
Семантика повествовательного контекста как единицы содержательно-концептуальной информации
Лексико-семантическое поле эксплицитности повествовательных контекстов при описании субъективных состояний действующих лиц
Лексико-семантическое поле имплицитности повествовательных контекстов

3.2.3. Образность языка в контексте описания внутреннего
состояния героев
3.3. Функциональность и типология дескриптивных
контекстов
3.3.1. Язык авторского повествования
3.3.2. Психология портретной характеристики героев
3.3.3. Язык психологии пейзажной описательности
3.3.4. Язык психологизированного описания обстановки
3.4. Контекстуальная обусловленность авторских
психологизированных характеристик
Выводы
Заключение
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
Современное научное знание характеризуется стремлением анализировать не отдельные явления, а обширные единства и сущности, рассматривая их как многомерную и многокомпонентную структуру, обладающую автономной сущностью с внутренними зависимостями. Аксиоматичным является положение о том, что для понимания явления недостаточно изучить изолированно составляющие его элементы, необходимо определить их место в автономной сущности, в системе или совокупности систем, что непременно выводит исследователя в сферу текста как одной из основных единиц коммуникации, а эти экскурсы немыслимы «вне синтагматически завершенных в своем единстве парадигм» (Немец 1999, с. 139). Актуальность проведенного в границах современной лингвистической парадигмы исследования определяется тем, что изучается не изолированное явление, обособленное от других единиц, а комплексная система языковых средств, реализующих недостаточно изученную в лингвистическом плане категорию психологизма, в целостном контексте своего окружения, т. е. семантического пространства текста (романа / цикла романов), являющегося составным элементом культурноисторического, литературного и ментального континуума определённой эпохи. Лингвостилистический анализ литературного произведения остается одной из наиболее актуальных филологических проблем, поскольку художественный текст как универсум особого рода принадлежит к тем формам культуры, которые наделены способностью порождения новых смыслов ввиду открытости процесса означивания и, соответственно, эстетической неисчерпаемости. И в настоящее время сохраняется целесообразность изучения вопросов взаимоотношения жанра и стиля, диктующих необходимость рассмотрения текста в аспекте его жанровой принадлежности или межжанрово-го взаимодействия; особый интерес представляет при этом исследование в широком контексте европейского литературного процесса лингвостилистических особенностей психологического романа XIX в., продолжившего

«Jude the Obscure» («Джуд Незаметный») - доминирует референтная интенция: автор выдвигает на первый план личность героя, концентрируя все свое внимание и тем самым внимание читателя на главном герое романа. В перспективе заголовок романа дает возможность типизации образов главных персонажей. Показательны в аспекте эволюции писателя от коллективного героя к самобытному индивидууму трагической судьбы и подзаголовки этих романов: История человека с характером; Чистая женщина, правдиво изображенная. Интересно отметить, что в первом русском переводе XIX в. название последнего романа воспроизведено как «Джуд-неудачник», что является косвенным подтверждением появившейся еще при жизни Гарди его характеристики как «мрачного» автора «печальных» произведений.
Таким образом, можно констатировать, что уже в названиях романов Т. Гарди проявилась эволюция его творческого метода от идиллического описания патриархальной Англии постепенно через драматизацию эпоса к социально-психологическому роману, в центре которого находится человеческий характер. При восприятии заголовка до прочтения самих произведений названия первых трех романов представляют собой условные языковые знаки (память о языковом значении слова) со свойствами индексальности (указание на текст, с которым заголовок находится в отношениях пространственной смежности). Заглавия следующих трех романов, выраженных именем собственным, являются до прочтения текста индексальными знаками, которые по мере чтения трансформируются в знаки условные, а после целостного восприятия текста приближаются к мотивированным (Лукин 1999, с. 59-60). После «цельности» художественного текста заголовок наполняется более сложной семантикой, он расценивается как мотивированный самим текстом: он не столько указывает на текст, сколько в концентрированном виде сообщает информацию о содержании текста.
Заголовок из нескольких слов (первые романы Гарди) можно рассматривать как минитекст, эксплицирующий основную тему произведения, как «набросок» возможного содержания и смысла следующего за ним текста. П.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Межкультурная коммуникация в сфере науки Емузова, Эвелина Анатольевна 2004
Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах Коцик, Кристина Эдуардовна 2018
Вариативность гендерных стереотипов в зависимости от социальных параметров говорящих Гаранович, Марина Владимировна 2011
Время генерации: 0.174, запросов: 967