+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национальная специфика семантем русской и английской субстантивной лексики

Национальная специфика семантем русской и английской субстантивной лексики
  • Автор:

    Кривенко, Людмила Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    291 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Семантема слова как объект изучения 
1.2. Способы развития значений многозначного слова

Глава 1. Семантема слова как объект изучения

1.1. Виды полисемии слова

1.2. Способы развития значений многозначного слова

1.3. Проблемы выявления национальной специфики семантем


Глава 2. Аспектный анализ особенностей семантем наиболее частотных русских и английских субстантивных лексем

2.1. Малосемемные лексемы

2.2. Многосемемные лексемы

2.3. Гиперсемемные лексемы

2.4. Сверхгиперсемемные лексемы

Выводы по главе 2


Глава 3. Аспектный анализ семантем сопоставимых русских и английских субстантивных лексем
3.1. Время-Time
3.2. Год-Year
3.3. Рука-Hand
3.4. Жизнь - Life
3.5. День-Day
3.6. Дом - House
3.7. Место - Place
3.8. Ребенок-Child
3.9. Женщина-Woman
3.10. Сводные данные о характере национально-специфических различий сопоставимых субстантивных лексем русского и английского языков
Выводы по главе 3
Заключение

Список использованной литературы
Список использованных словарей
Список использованных сокращений
Приложение 1. Словарь коммуникативной релевантности семем наиболее частотных русских субстантивных лексем
Приложение 2. Словарь коммуникативной релевантности семем наиболее частотных английских субстантивных лексем
В последнее время все большее внимание исследователей сосредоточено на связи языка и культуры, а также на выявлении национальных особенностей различных языков. Особый интерес вызывает выявление национальной специфики семантики языка, в связи с чем предпринимается множество попыток выработки методов ее описания.
Настоящее диссертационное исследование выполнено в рамках сопоставительно-параметрического метода (Стернина, Стернин, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013) и посвящено определению и формализованному описанию аспектов национальной специфики семантем наиболее частотных субстантивных лексем русского и английского языков по данным Частотного словаря С.А. Шарова и списка частотных существительных Британского Национального Корпуса
Актуальность исследования обусловлена потребностью в определении и изучении аспектов национальной специфики семантем наиболее частотных лексем, а также необходимостью разработки и совершенствования методов и приемов их описания.
Цель диссертационного исследования заключается в том, чтобы посредством аспектного анализа выявить национальную специфику семантем наиболее частотных субстантивных лексем русского и английского языков.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
• определить субстантивные лексемы, входящие в число ста наиболее частотных субстантивных лексем в русском и английском языках;
• структурировать исследуемые лексемы в группы в зависимости от объема семантемы;
• выделить аспекты национальной специфики семантем;
• выявить и разработать параметры аспектного анализа семантем,

2.1.2. Аспект развития лексико-грамматической полисемии
Как показало исследование, в семантемах как русского, так и английского языков отмечена лексико-грамматическая полисемия, однако степень ее проявления существенно разнится.
В русском языке в исследуемой группе лексико-грамматическая полисемия зафиксирована в семантемах только трех лексем, при этом у двух лексем {смерть, внимание) индексы лексико-грамматической полисемии оказались равными 33%, что свидетельствует о яркой степени развития, а у лексемы правда соответствующий индекс составляет 20%, что позволяет характеризовать степень развития лексико-грамматической полисемии в ее семантеме как заметную.
Лексема смерть проявляет лексико-грамматическую полисемию на уровне наречия в семеме «очень» {Курить смерть как хочется), лексема внимание проявляет лексико-грамматическую полисемию на уровне вводного слова в семеме, обозначающей призыв сосредоточиться, выслушать: (Внимание! Говорит радиоузел пушкиногорской туристской базы), лексема правда проявляет лексико-грамматическую полисемию на уровне вводного слова в семеме «действительно, в самом деле» {Правда, я не очень этим интересовался).
В английской группе зафиксировано четыре лексемы с лексикограмматической полисемией, при этом три лексемы {million, cost, police) демонстрируют яркую лексико-грамматическую полисемию - показатели соответствующих индексов варьируются от 33% до 40%, а у лексемы group зафиксирована заметная степень развития лексико-грамматической полисемии, о чем свидетельствует показатель индекса, равный 20%.
Анализ показал, что три лексемы {group, police, cost) демонстрируют лексико-грамматическую полисемию на уровне глагола. Так, лексема group, проявляет лексико-грамматическую полисемию на уровне глагола в семеме «подбирать, гармонично сочетать, гармонировать, сочетаться»

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.191, запросов: 967