+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Комплексная характеристика лексико-грамматических средств в американской лингвориторике

Комплексная характеристика лексико-грамматических средств в американской лингвориторике
  • Автор:

    Косарева, Татьяна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    179 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Современная американская риторика как искусство речевой коммуникации 
2.1. Актуальность исследования акронимии как национальноспецифичного явления


ГЛАВА I
1.1. Лингвориторика: предмет и история исследования. Место риторики в системе лингвистических дисциплин

1.2. Современная американская риторика как искусство речевой коммуникации

Выводы по главе I


ГЛАВА II НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЛИНГВОРИТОРИКИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРЕДИКАНИОННОЙ КОНЦЕПЦИИ ЯЗЫКА

2.1. Актуальность исследования акронимии как национальноспецифичного явления


2.2. Основные теоретические концепции порождения аббревиатур (акронимов) как номинативных единиц
2.2.1. Формирование до-предикационных представлений о порождении аббревиатур (акронимов). Социальные и лингвистические факторы

2.2.2. Порождение аббревиатур в свете предикационной концепции языка

2.3. Акронимия - свидетельство неиспользованных потенциальных возможностей языка

2.3.1. Акроним как национально-специфичный тип аббревиации


2.3.2. Когнитивно-предикационные процессы регуляции порождения и преобразования языковых сущностей
2.3.3. Эвфемистические цели употребления акронимов
Выводы по главе
ГЛАВА III СОВРЕМЕННАЯ ТРАКТОВКА ЯВЛЕНИЯ ЭВФЕМИИ В ЯЗЫКЕ
3.1. Эволюция термина политкоууектность
3.2. Эвфемия - важнейшее проявление политической корректности нации
3.3. Политкорректность как постоянно воспроизводимое дополнительное суждение. Социально-лингвистический аспект
3.3.1. Расовый аспект употребления политкорректной лексики
3.3.2 Феминистский аспект. Попытка избежать дискриминации в профессиональной сфере из-за принадлежности к определенному полу

3.3.3. Социальный аспект употребления политически корректной лексики
3.3.3.1. Употребление политически корректной лексики в названии профессий
3.3.3.2. Запрещение прямого указания на физические и умственные недостатки
3.3.3.3. Отклонение от нормы физических параметров человека (рост и вес)
3.3.3.4. Возрастная дискриминация
3.3.3.5. Социальная принадлежность
Выводы по главе III
ГЛАВА IVПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ НАЦИОНАЛЬНОЙ СПЕЦИФИКИ В ЯЗЫКЕ. ПРЕДИКАНИОННАЯ КОНЦЕПЦИЯ И ПОНЯТИЯ МЕНТАЛЬНОСТИ (МЕНТАЛЬНОГО ЛЕКСИКОНА. МЕНТАЛЬНЫХ МОДЕЛЕЙ)
Выводы по главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРА ФИ Я

Данная работа посвящена исследованию лексико-грамматических средств лингвориторики, акронимов и эвфемизмов (политкорректных единиц) в системно-динамическом аспекте и, прежде всего, выявлению причин их появления, функционирования, порождения/восприятия, их взаимосвязи и взаимовлиянию в предикационной цепи через осмысление глобальной детерминативной связи «предикация - сущность и природа коммуникации».
Одной из базовых функций языка является интерактивная (регулятивная, координативная), следовательно, любая речевая деятельность риторична по своей природе. Изучением текстов, явно ориентированных на непосредственное, эффективное и оперативное воздействие, занимается лингвориторика - наука, находящаяся на пересечении двух отраслей знания: теоретической лингвистики и практической риторики. К сожалению, до настоящего времени данные дисциплины существовали достаточно обособленно, что проявилось, например, в разных подходах к анализу речевых средств, а также в разветвленности системы типологии текстов.
Именно благодаря лингвориторике возможно совмещение частного с общим, глобального с конкретным в анализируемом объекте исследования -корпусе лингвориторических текстов (КЛТ). Будучи производным двух наук, КЛТ «двуязычен», то есть, подчиняется терминологическим аппаратам описания, как лингвистики, так и риторики, включая все возможные жанры, стили, типы текстов, рассматриваемые с точки зрения коммуникативного назначения.
Лингвориторичность подхода исследования заключается в одновременной локализации объекта исследования в сфере языка и в сфере коммуникативной текстовой деятельности, что является основой его действительно полного, универсального рассмотрения. Понятие КЛТ

(взаимодействия структуры с языковой компетенцией) на данном этапе
«нуль» порождения - восприятия, а - акроним,
-ап, -а, -а, - этапы порождения,
^ » «сквозное движение» акронима,
языкового процесса».
(-) порождение (+) восприятие
Т т
к
Уровень 0 предложения
Уровень а0 словосочетания а+
J к
-ап -а2 -а]
У ровень ^ г З-о с^ова ^

Т Т
т2 = поле текста,
0 точка отсчёта в предикационной цепи,
ао - порождение-восприятие,
а+ - восприятие
Рис. 1.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967