+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Психолингвистические аспекты соотнесенности эмотивной и колористической лексики : На материале русского и казахского языков

Психолингвистические аспекты соотнесенности эмотивной и колористической лексики : На материале русского и казахского языков
  • Автор:

    Калжанова, Алтынай Кенжемуратовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    231 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ВВЕДЕНИЕ...............................................(3-9) 
ГЛАВА 1. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ.


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ...............................................(3-9)

ГЛАВА 1. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ.

§ 1.1. Языковое сознание: обсуждение точек зрения.....(9-17)

§ 1.2. Межкультурная коммуникация как диагностирующая

составляющая языкового сознания......................(17-22 )

§ 1.3. Эмоции: их классификации и свойства......... (22-33)

§ 1.4.Теория цвета: психолингвистический ракурс рассмотрения.(33-42)

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ................................ (43)


ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АССОЦИАЦИЙ ЭМОТИВОВ И ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В ЭТНОКУЛЬТУРНОМ И ГЕНДЕРНОМ АСПЕКТАХ.

§ 2.1. Языковое сознание: гендерный аспект...........(44-48)


§ 2.2. Языковое сознание русских: перекрестное ассоциирование
эмотивов и цветообозначений..........................(48-59)
§ 2.3. Языковое сознание казахов: перекрестное ассоциирование
эмотивов и цветообозначений..........................(59-74)
§ 2.4.Сигналы специфики языка и национальной культуры испытуемых
в материалах ассоциативных экспериментов............(74-133)
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ............................(134-135)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................(136-139)
ЛИТЕРАТУРА.........................................(140-157)
ПРИЛОЖЕНИЯ.........................................(158-231)

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Интерес к вербальному ассоциированию вызван потребностью не только в выявлении интервербальных связей в индивидуальном сознании информантов, но и необходимостью проверки некоторых отечественных и зарубежных гипотез вербального поведения индивидов. Устанавливая ассоциативные связи между словами, можно определить особенности семантики слов, выявить закономерности хранения лексики в памяти человека, уточнить функционирование механизма порождения речевого высказывания, построить гипотезы относительно механизма прогнозирования речи, выявить степень актуальности вербальных связей внутри языка, традиционно сложившуюся систему оценок, лежащих в основе восприятия действительности носителями того или иного языка.
В ходе межъязыкового сопоставления лексических ассоциаций по разным языкам исследователями были выявлены некоторые универсальные закономерности ассоциирования, а также вскрыты и описаны отдельные черты национально-культурной специфики, характерные для той или иной лингвокультурной общности. Важность исследования данных проблем определяется их прагматической ценностью: ассоциативные эксперименты могут быть источником различного рода лингвистической и психолингвистической информации; широко использоваться в
методическом плане - в практике обучения языкам; в изучении культуры, истории, литературы разных народов; в психологическом аспекте потенциал цвета может быть использован для создания комфортной психологической и эмоциональной обстановки, а в отдельных случаях - и для успешного ведения бизнеса.
Объектом исследования являются образы сознания представителей русского и казахского лингвокультурных сообществ, овнешненные вербальными ассоциациями.

Предметом исследования является специфика отражения связи цветовой и эмотивной лексики в образах языкового сознания представителей названных этнических сообществ.
Материалом исследования послужили ассоциативные реакции, полученные в ходе проведенного нами прямого и направленного ассоциативного эксперимента с представителями русского и казахского этносов: ответы 400 испытуемых-русских (мужчин и женщин, соотношение 200:200) и ответы 400 испытуемых-казахов (мужчин и женщин, соотношение 200:200): 8-эмотивы, 11-цветообозначения. Аналогичное
соотношение количества ответов информантов было выдержано и при проведении обратного направленного ассогрштивного эксперимента: Б-
цвета, Д-эмоции.
Данные многих исследований в области психологии и психолингвистики показали, что номинации эмоций и цветообозначений взаимосвязаны и взаимообусловлены. Материалы проведенного нами первоначально пилотажного разведывательного ассоциативного эксперимента также подтвердили достаточно репрезентативную связь между словами-эмотивами и цветообозначениями, что и послужило основой для проведения впоследствии прямого и обратного направленных ассоциативных экспериментов с целью детализации этих связей (между эмоциями и цветообозначениями) в языковом сознании представителей двух этносов - русских и казахов, проживающих в Казахстане.
Целью работы является детализированное исследование традиционно сложившихся связей эмотивной и цветовой лексики в языковом сознании разноязычных индивидов (русских и казахов) с точки зрения их национально-культурной специфики (на материале 'ассоциативных экспериментов).
Исходя из этих целей, нами определены следующие теоретические задачи исследования:

расположить цвета по окружности, образовав так называемый хроматический круг. Размещение цветов по кругу сразу же вызвало по закону симметрии необходимость в разделении его на четное количество секторов. Поэтому с тех пор хроматический круг делился сначала на шесть частей, так называемый круг Г ете:
Эти шесть цветов Гете разделял на два треугольника: один включал -красный, синий, желтый цвета. Смешение этих основных цветов теоретически может дать все другие цвета. Второй треугольник включал остальные три цвета - зеленый, оранжевый, фиолетовый. Эти цвета являются смешанными цветами первого порядка (получившиеся путем смешения основных цветов). Затем он предложил деление на восемь цветов, которые в свою очередь делил на светлые (красный, оранжевый, желтый, желто-зеленый) - темные (зеленый, синий, фиолетовый, пурпурный) и вызываемые ими ощущения.
Круг естественных цветов Гете
фиолетовый
красный
■ красный
□ оранжевый
□ желтый
□ зеленый
■ синий
■ фиолетовый
синий
зеленый

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967