+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур

Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур
  • Автор:

    Фесенко, Стелла Леонидовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    199 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. ОНТОЛОГИЯ ЭМОЦИЙ И СПЕЦИФИКА ИХ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ 
1.1. Понимание эмоций в рамках естественных наук

Глава 1. ОНТОЛОГИЯ ЭМОЦИЙ И СПЕЦИФИКА ИХ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ

Введение в проблему

1.1. Понимание эмоций в рамках естественных наук


1.2. Проблема классификации эмоций в контексте междисциплинарных исследований и выделения базовых эмоций

1.3. Толкование эмоций в современной лингвистике

1.3.1. К проблеме эмоциональности, экспрессивности и оценочное

1.3.2. Эмоциональность в контексте традиционной лингвистической парадигмы

1.3.3. Эмотивность в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы

1.4. Изучение эмоциональности с позиций психолингвистики

1.5. Эмоции в контексте лингвокультурологических исследований

1.6. Специфика концептуализации эмоций в дискурсе


1.7. Толкование понятия «концепт» & «эмоциональный концепт» в современных научных парадигмах
1.8. Картина мира как репрезентация когнитивной деятельности человека
Выводы по главе
Глава 2. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЭМОЦИЙ «ГНЕВ»,
«СТРАХ», «УЖАС», «ОТВРАЩЕНИЕ» В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КУЛЬТУРАХ
Введение в проблему
2.1. Когнитавные основы репрезентации эмоций гнева, страха, отвращения, ужаса в русской и немецкой лингвокультурах

2.1.1. Структурная специфика эмотивного текста как отражение фрагмента языковой картины мира
2.1.2. Когнитивные основы эмотивной оценки в художественном тексте
2.2. Специфика выражений когнитивных интенций в русской и немецкой картинах мира в контексте выражения эмоций гнева, страха, отвращения, ужаса
2.3. Специфика номинации и выражения эмоций гнева, страха, отвращения и ужаса в русско- и немецкоязычных художественных текстах
2.3.1. Особенности метафоризации эмоций гнева, страха, отвращения и ужаса в русской и немецкой языковых картинах мира
2.3.2. Особенность прототипической репрезентации эмоции «гнев» в русской и немецкой языковых картинах мира
2.3.3. Концептуальная основа межкультурной вербальной трансляции эмоций «гнев», «страх», «отвращение», «ужас»
Выводы по главе
Глава 3. СПЕЦИФИКА ВЕРБАЛЬНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ «СТРАХ», «ГНЕВ», «ОТВРАЩЕНИЕ»,
«УЖАС» В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ: СИСТЕМНОЕ И ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ
Введение в проблему
3.1. Языковые модели эмоций «страх», «гнев», «отвращение», «ужас» в русской лексикографии
3.2. Экспериментальное изучение вербальных репрезентаций эмоций гнева, страха, ужаса, отвращения в русском социуме
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной научной литературы
Список использованных словарей и их сокращений
Список источников фактического материала
Находящийся в постоянно изменяющемся состоянии окружающий мир стимулирует сознание человека активно отражать объекты действительности, которые, трансформируясь и взаимодействуя, способны вызывать у человека те или иные переживания и эмоциональные реакции.
В нашей работе термин «эмоция» имеет собирательное значение: он объединяет все психические переживания человека - чувства, аффекты, состояния, т. е. все «переживательно-мотивационные» процессы; выбор этого термина определен сложившейся в лингвистике традицией.
До сих пор нет единого мнения в отношении формы протекания эмоциональных (психических) переживаний человека. Эмоции, несмотря на свою биопсихосоциальную значимость, остаются относительно малоизученным феноменом, хотя современная наука насчитывает сегодня более 20 различных теорий эмоций. На сегодняшний день, как показал анализ, не существует общепризнанной, единой теории эмоций ни в психологии, ни в психолингвистике, ни в лингвистике. Сложность создания такой теории состоит в том, что эмоции, имеющие свои перцептивные и акустические показатели, вытекают чаще из когнитивных интерпретаций окружающей действительности, нежели из самой действительности.
Различия в понимании исследуемого феномена мотивированы тем, что эмоции человека и механизмы их языковой репрезентации рассматриваются в контексте различных дисциплин. Объективная картина репрезентации эмоций в языке может быть получена при интеграции разноуровневых подходов к изучению языка эмоций в рамках единой концепции. Одним из недостатков существующих исследований является факт отсутствия единой и непротиворечивой теории эмоций.
В связи с развитием когнитивной науки уже не подвергается сомнению влияние эмоций на мыслительные операции человека.

В этой связи необходимо уточнить, что сфера языка (как отражающая ментальную систему) значительно превосходит по своему объему и возможностям сферу реального, что обусловлено широтой и безграничным объемом ментальной (концептуальной) системы человека, а также возможностью появления в ней концептов «релятивного», абстрактного плана, которые не являются отражением реальных фактов, но опосредованно
передают факт их психологического восприятия, осмысления или «домысливания». Как замечают исследователи, в ментальную сферу человека входят также концепты психического плана: эмоциональность, оценочность разных видов и уровней референтности, закрепленные модели поведения, стереотипы, привычки, этикет и другие проявления конкретной культуры. Все это находит безусловное отражение в языке, поскольку язык является средой «культурного обитания» его носителей.
Эмоции играют важную роль в жизни человека, чем, собственно, обусловлена релевантность их позиций в языке. Эмоции отражают этнокультурную специфику модели мира и представляют собой особую «реальность». В конкретной лингвокультуре эмоции формируют свои концепты как определение структуры ментального мира человека, ментальные единицы высокой степени абстракции, которые выполняют функцию ме-тапсихической регуляции, «на основе знаковой репрезентации», обусловливающей «социально выработанную организацию информации в виде системы взаимосвязанных значений» (Рейковский 1979: 55), и тем самым отражают в языковом сознании индивидов многовековой опыт этноса посредством универсальных и культурно специфических представлений об эмоциональных переживаниях.
Представляется плодотворным изучать эмоции в качестве культурно определяемых элементов социальной реальности человека. Отражение в языке эмоции составляет предмет исследования лингвиста, то есть наш предмет исследования, поскольку значительный интерес представляет определение сложной когнитивной структуры, сложных взаимоотношений и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.327, запросов: 967