Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Мамаева, Ольга Семеновна
10.02.19
Кандидатская
2004
Тверь
161 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Организация речевого взаимодействия в условиях нормативной коммуникации
1. Общие принципы описания структуры нормативного диалога
2. Компоненты нормативной
коммуникции
3. Условия реализации нормативной
коммуникации
^ Выводы по первой главе
Глава II. Содержательная и организационная структура интерактивного общения в условиях семантической рассогласованности
1. Нарушение условий нормативной коммуникации
2. Особенности регуляции в семантически рассогласованных диалогических текстах в рамках метакоммуникативного
Д трехфазисного аспекта
2.1. Фазовая характеристика зачина диалогического общения
2.2. Развитие диалогической интеракции
2.3. Особенности финальной фазы диалога
Выводы по второй главе
Глава III. Стратегические принципы реализации семантически
рассогласованного диалога
1. Анализ инициативной стороны диалогической
регуляции
2. Выделение гендерной доминанты в регуляции
общения
2.1. Лидерство в диалоге женских
персонажей
2.2.Инициативная стратегия диалогов пьес в сравнении
со стратегией разговорной речи
3. Анализ стратегической модели семантически рассогласованных диалогов при переводе
3.1. Структурно-смысловые трансформации
3.2. Нарушение функционального содержания диалогической интеракции
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК НАЗВАНИЙ АНАЛИЗИРУЕМЫХ ПЬЕС
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Предлагаемое диссертационное исследование посвящено анализу диалога с семантически рассогласованной структурой. Для определения данного явления приведем в качестве примеров следующие фрагменты диалогов на русском и французском языках.
(1) Louis. Alors, on rêve ?
Sylviane : Ah! Vous m’avez fait peur... Je vous croyais parti en roadster avec les autres.
Louis : Non, j’y ai échappé. Ouf. Comment allez-vous ? Après plus de vingt ans d’esclavage ?
Sylviane : Très bien.
Louis : La vie facile, pas d’ennuis d’argent, les voyages, de temps en temps les amants de Maud, c’est ça ?
Sylviane : Exactement.
Louis : Et jamais eu envie d’autre chose ?
Sylviane : Par exemple ?
Louis : Par exemple quelque chose ou quelqu’un « à vous ». Sylviane, ahurie : A moi ?
Louis : C’est bien le terme, n’est-ce pas ? Quelqu’un à vous, qui n’aime que vous, qui vous aime, vous !
Sylviane : Je n’en ai jamais eu les moyens, mon cher Louis.
(Sagan F. Un piano dans l’herbe)
Коммуникация реализуется при условии того, что протекает в рамках общего для участников коммуникации предметно-событийного фона, коммуникативной и референтной ситуаций, в условиях взаимопонимания коммуникантов и наличия у них общей семантической базы.
Нереализация технических постулатов позволяет говорить о том, что акт коммуникации полностью не состоялся: если нет отправителя, получателя, текста и кода-языка, то можно говорить о том, что данное явление к коммуникации отношение не имеет. При нарушении контакта между участниками интеракции процесс коммуникации формально также невозможен, как и при отсутствии единого кода.
Если же нарушаются постулаты, отнесенные к группе содержательных, то, несмотря на то, что сам процесс коммуникации формально осуществляется, то есть отправитель, используя один с получателем код-язык, создает некоторое сообщение, которое поступает к получателю, возникает явление, которое можно назвать неадекватностью отправляемого и получаемого сообщений.
Диалогическое общение, как всякая другая целенаправленная деятельность, реализуется благодаря тому, что оно регулируется участниками интеракции. Процесс взаимодействия партнеров осуществляется путем запланированного воздействия на собеседника. Для осуществления этого взаимодействия коммуниканты выбирают соответствующую стратегию, маркирующуюся соответственными регулятивными действиями, которые имеют свою лексико-семантическую и синтактико-семантическую структуру. Лексико-семантические средства формирования регулятивных действий обозначают степень воздействия на собеседника и способствуют реализации речевых целей и намерений коммуникантов (см. примеры (6), (7), (8)).
Диалогическая регуляция проявляется в использовании типовых регулятивных действий (РД), которые участвуют в формировании программного следования этапных интеракций конкретного функционально-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Поэтический текст на "спящем" языке в условиях многоязычия (на материале поэзии на иврите III-XIX вв.) | Полян Александра Леонидовна | 2016 |
Реклама как жанровый метаконцепт : на материале русской лингвокультуры | Белозерова, Елена Витальевна | 2007 |
Особенности идентификации лексических единиц в процессе восприятия научного текста: пресуппозиционная составляющая | Маркарян, Андрей Мардиросович | 2007 |