+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социально-культурные факторы номинации : На материале современных городских зоонимов

Социально-культурные факторы номинации : На материале современных городских зоонимов
  • Автор:

    Гусева, Елизавета Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    220 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Место зоонимики в ономастике 
Глава II. Формальные особенности зоонимов

©®Ж§Ш®<ШНШ<§

Глава I. Место зоонимики в ономастике

Глава II. Формальные особенности зоонимов


Фонетика

«Цвет» зоонимов

«Размер» зоонимов

Звуковой состав кличек для разных видов животных

Влияние фонетического облика зоонима на его выбор и на ассоциации, возникающие

при его восприятии

Ударение в зоонимах

Количество слогов в зоонимах


Морфология
«Пол» зоонимов
Словообразовательные суффиксы зоонимов
Оценочные варианты зоонимов
Глава III. Содержательная сторона зоонимов

Основы зоонимов
Мотивации и источники номинации домашних животных
Мотивация при выборе клички
Источники зоонимов
Клубные имена
Частотные гв. редкие зоонимы
Соотношение зоонимов частотных и зоонимов традиционных
Ассоциации с некоторыми именами
«Идеальные» носители традиционных зоонимов
Качества животных-носителей частотных зоонимов
Качества, релевантные при описании животных
Глава IV. Функционирование зоонимов в речи
Зоонимы в различных речевых ситуациях
Поэтическая зоонимия

Глава V. Социолингвистический и культурологический аспект зоонимии
Зоонимия сельская и зоонимия городская
Особенности восприятия и производства зоонимов разными группами современных городских жителей
Г ендерные различия
Влияние возраста, собственного имени респондента и наличия у него домашних
животных на восприятие антропозоонимов
Различия в группах по образованию
Социокультурные стереотипы в области именования домашних животных
Частотные клички
Стереотипные представления о взаимосвязи возраста имядателя и предпочтениями в
выборекличек
Стереотипные представления о взаимосвязи пола имядателя и предпочтениями в
выборе кличек
Стереотипные представления о взаимосвязи должности и образования имядателя и предпочтениями в выборе кличек
Некоторые различия в области зоонимии в разных языковых культурах
Выводы и заключение
Приложения
Приложение I. Схемы и рисунки
Приложение II. Диаграммы
Приложение III. Таблицы
Приложение IV. Списки
Приложение V. Анкеты
Приложение VI. Свойства идеальных носителей некоторых кличек
Приложение VII. Различные варианты кличек для одного животного, используемые разными членами семьи-владельца
Приложение VIII. Пример ответа на анкету для владельцев животных
Библиография

Томас С. Элиот Кошачьи имена
Кота окрестить — не пустая забава,
Поверьте, задача не так уж проста.
«Свихнулся!» — вы скажете. Пусть! Только, право, Три имени разных быть должно у кота.
Может имя домашнее быть безыскусным:
Что ж, семья об удобстве здесь печься вольна, Скажем, Питер, Алонзо, Билл Бейли, Августа — Вот разумные, будничные имена.
Ну, а впрочем, кому-то для пущего шика И экзотика тоже, пожалуй, нужна:
Скажем, Зевс иль Платон, иль Деметра, иль Ника — Вот добротно-обыденные имена.
Только кошке нужно и особое имя,
Благородней, точней. Да и то ведь сказать,
Ей же нужно гордиться усами своими,
И держать хвост трубой, и себя уважать.
И подобных имен есть огромное множество: Сладкоежка, Ревун, Полотер, Салабон,
Грозный рык, Сладкий лик или Пегая рожица — Вот примеры таких уникальных имен.
И последнее имя. Заметим при этом:
Человеку его нипочем не узнать.
Никакая наука не даст вам ответа
Кошка ж знает его, только будет молчать.
Если кошка сидит, погруженная в мысли,
То причина тому, уж поверьте, одна:
Размышляет она лишь об истинном смысле,
Что скрывают, таят и хранят имена. Несказанно-сказанно-Никем не узнанные Сокровенно-особенные имена.
{Old Possum’s Book of Practical Cats by T. S. Eliot
Перевод С. Г. Дубовицкой)
Габи, Марси, Кари, Ирби4 и др.). Это окончание не имеет большого распространения в русской антропонимии. Клички этого типа ассоциируются, как правило, с экзотическими животными, маленькими «подушечными собачками», болонками (вместе с кличками на ‘-у’135 — Бижу, Жужу) или вообще не могут найти своего «стандартного» носителя. Часто указывается, что это имя «нерусского» животного. Распределение по половой принадлежности варьирует в зависимости от того, есть ли какая-то связь с экстралингвистическими фактами (например, имя героини сериала Марсия —> Марси немного увеличило количество ответов «ж» на имя Марси, но все равно, третья часть ответов была «м»), В целом же клички на ‘-и’ получают примерно поровну ответов с указанием на мужской и с указанием на женский пол.
Возвращаясь к кличкам на ‘-а’/‘-я’, надо сказать, что тут тоже иногда возникает проблема однозначного определения половой принадлежности, причем в именах коротких, т. е. там, где кличка является повторением «уменьшительного» варианта антропонима или построена по той же схеме. Чем длиннее зооним, оканчивающееся на ‘-а’/‘-я’, тем больше количество респондентов относит его к женским кличкам (Чернушка, Мурзилка, Ма/отилъда, Джульета, Джеральдина, Барбара6, Банана137 и др.). Но в коротких именах решающее значение играет традиционная «половая принадлежность» аналогичного антропонима (Ася, Вера, Гера, Герда, Даша, Дина, Лиза, Люся —> женский пол, Вася Гоша, Кеша, Дима, Кузя и проч. —> мужской пол), хотя встречаются некоторые отклонения. Гоша, Кеша* и Кузя139 иногда ассоциируются и с женским полом (имя Вася тоже, но оно может восприниматься не только как уменьшительные от Василий, но и как уменьшительные от Василиса). В собранных списках также есть примеры несоответствия половой принадлежности животного-носителя отантропонима традиционной «половой принадлежности» соответственного антропонима (например, помимо уже упомянутых
134 Ирбит же ассоциируется с мужским полом.
135 Эго окончание для именительного падежа вообще чуждо русскому языку, оно сохраняется только в иноязычных словах и всегда вызывает проблемы с определением рода, который определяется по специальным правилам (ср. кендру — м. р., т. к. обозначает вид животного, Перу — ж. р., т. к. родовое — страт — женского рода).
136 Большинство таких имен совпадают с женскими антропонимами.
137 Несмотря на мужской грамматический род нарицательного ‘банан’. Кстати, прибавление конечного -а — довольно распространенный способ образования женских кличек от слов мужского рода.
13» Интересно, что среди собранных зоонимов, как минимум, две Кеши — существа женского пола (кошка и попугай).
139 Это употребление имеет некоторое объяснение. В собранных списках — из всех животных с этим именем, о половой принадлежности которых известно автору диссертации, — 7 Кузь мужского пола, 2 — женского (одна из них имеет полное имя Кузина), помимо этого есть кот Кузьмич, еще одна кошка ($) Кузина и даже кошка женского пола Кузьма Петровна (см. Приложение VI. 1.Б).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.227, запросов: 967