+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира : На материале вербализации концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии XIX-XX в.в.

  • Автор:

    Сапрыкина, Вера Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Когнитивная семантика и проблемы вербализации концептов
1.1 .Когнитивная лингвистика как научное направление
1.2. Основные понятия КЛ
1.3. Когнитивная семантика
1.4. Моделирование концепта
ГЛАВА II. Лексико-фразеологический концепт "музыка"
и его вербализация
2.1. Проблема репрезентации музыкальных образов
средствами языка
2.2. Изучение феномена музыки в научной литературе
2.3. Цель, задачи, методы и источники исследования
ГЛАВА III. Вербализация концепта "музыка" в русской поэтической модели мира Х1Х-ХХ в.в
3.1 Признаки лексико-фразеологического концепта (ЛФК)
"музыка" в творчестве русских поэтов XIX в
3.2.Признаки ЛФК "музыка" в творчестве русских поэтов
XX в
Глава IV. Вербализация концепта "МУЗЫКА"
в немецкой поэзии Х1Х-ХХ в.в
4.1. Признаки ЛФК "музыка" в произведениях немецких поэтов
XIX в
4.2. Признаки ЛФК "музыка" в произведениях немецких поэтов
XX в
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список источников исследования
Список использованной литературы
Словари
Современные исследования в рамках когнитивной лингвистики актуализируют подход, рассматривающий язык во взаимосвязи с мышлением, национальной культурой (Колшанский 1988; Комлев 1981; Урысон 1995,1998; Тер-Минасова 2000; Чарыкова 2000; Арутюнова 2002; Попова, Стернин 2002; Радченко 2002; Корнилов 2003). Сама идея о сложной взаимосвязи языка и мышления, о соотнесении языка и познания, присутствует в трудах учёных с древнейших времён. Особо следует выделить лингвофилософские концепции В.Гумбольдта, A.A. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.Вейсгербера, Э.Сепира, Б.Уорфа, в которых уже был намечен предмет будущей когнитивной лингвистики - усвоение и обработка поступающей к человеку информации с помощью языковых знаков (процессы концептуализации и категоризации). В рамках когнитивной лингвистики ставится проблема описания моделей представления действительности с помощью анализа языка. Данные анализа позволяют сформировать представление о процессах концептуализации и категоризации, играющих важную роль в формировании когнитивной картины мира. Языковая и художественная, индивидуально-авторская картины мира, опосредованные вторичными знаковыми системами являются некой проекцией национальной и шире - когнитивной картины мира, отражающей в сознании специфический способ познания действительности.
Проблема сопоставления картин мира, "моделей мира" (Дж. Лакофф) или "спроецированных миров" (Р.Джакендофф) разрабатывается в одном* из центральных разделов когнитивной лингвистики - в когнитивной семантике. В рамках этой теории человеку, как "наблюдателю" (Ч.Филлмор), как познающему субъекту, принадлежит активная роль в формировании значений языковых единиц, в выборе языковых средств для описания определённого сегмента познаваемой действительности. Одним из базовых постулатов этой теории является утверждение о том, что мышление тесно связано с телесным, перцептивным опытом общения человека с миром, и
этим объясняется обращение к отражению чувственного восприятия в языке. В нашей работе рассматривается языковое отражение в русской и немецкой поэзии концепта "музыка".
Цель диссертационного исследования - на материале вербализации концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии Х1Х-ХХ в.в. выявить национальную специфику языкового отражения концепта в художественной картине мира.
Для реализации поставленной цели требовалось решить следующие задачи:
- построение лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов Х1Х-ХХ в.в.;
- сравнение ЛФП "музыка" в русской и немецкой поэзии Х1Х-ХХ в.в.; выявление сходств и различий в структурации полей;
- когнитивная интерпретация полученных данных, моделирование лексико-фразеологического концепта (ЛФК) "музыка" и выявление его специфики в русской и немецкой художественной картине мира.
При решении обозначенных задач в работе были использованы методы:
- семемный анализ ключевых слов концепта "музыка" на основе изучения их лексической сочетаемости и контекстной дистрибуции;
- моделирование лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов Х1Х-ХХ в.в.;
- контрастивный анализ одноименных ЛФП, построенных по русским и немецким поэтическим произведениям.
Объектом исследования послужили поэтические произведения русских и немецких поэтов XIX и XX в.в., наиболее активно обращавшихся в своем творчестве к музыкальным образам.
Актуальность работы обусловлена потребностью в конкретизации на языковом материале тезиса о глубокой взаимосвязи языка и культуры народа, их художественного преломления в поэзии, а также о тесном взаимодействии изменений в культуре народа и в его языковом сознании. Языковое
Мне всё чудится, будто скамейка стоит, / На скамейке старуха сидит, / До полуночи пряжу прядет, / Мне любимые сказки мои говорит, / Колыбельные песни поёт (Я.Полонский, Зимний путь);
Ох, пора тебе на волю, песнь русская, / Благовестная, победная, ... (Л.Мей, Запевка);
Когда колокола торжественно звучат / Иль ухо чуткое услышит звон их дальний, / Невольно думою печальною объят, / Как будто песни погребальной,... (A.A. Григорьев);
Пастушьи песни огласили / Долины, горы и леса (Е.Баратынский, Весна).
Воздействие звучания на интеллектуально-модальное восприятие, на эмоциональное состояние слушателя, эмоциональная оценка услышанного репрезентируются в русской поэзии XIX в. лексемами унылый, заунывный, грустный, больной, злой, выразительный, удалой, раздольный, крылатый; русский, родной, простой, неотвязный, новый, старый; памятный напев; фразеосочетаниями милый сердцу, доверяться песне, песни разлуки и представляют прагматические функции звучания.
Интеллектуально-модальное восприятие
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали / Лучи у наших ног в гостиной без огней. / Рояль был весь раскрыт, и струны в нём дрожали, / Как и сердца у нас за песнию твоей (А.А.Фет);
Я вдаль иду моей дорогой / И уведу с собою вдаль / С моей сердечною тревогой / Мою сердечную печаль. / Она то доброй проводницей / Со мною под руку идёт / И перелётной, вольной птицей / Мне песни новые поёт (А.А.Фет);
Старые песни, знакомые звуки, / Сон безотвязно больной! / Точно из сумрака бледные руки / Призраков нежных манят за собой. / Пусть обливается жгучею кровью / сердце, а очи слезой - / Доброю няней прильнув к изголовью, / Старая песня, звучи надо мной! (А.А.Фет, Прежние звуки...);

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.259, запросов: 967