+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коммуникемы со значением "волеизъявления" в языке и речи : На материале русского языка

  • Автор:

    Краснов, Вячеслав Анатольевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    169 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКЕМ СО ЗНАЧЕНИЕМ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ
1.1. Проблема выделения синтаксической фразеологии и классификации ее объектов
1.2. История изучения;коммуникем-и проблема определения их языкового статуса
1.3. Классификация коммуникем
1.4. Функционально-семантические основы исследования коммуникем со значением волеизъявления (побудительные коммуникемы, вопросительные коммуникемы и контактоустанавливающие коммуникемы)
1.5. Критерии отграничения коммуникем от других языковых единиц .. .44 Выводы к главе
Глава II. КОММУНИКЕМЫ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА
2.1. Семантические характеристики волеизъявительных коммуникем
2.1.1. Семантика коммуникем побуждения
2.1.2. Семантика контактоустанавливающих коммуникем
2.1.3. Семантика вопросительных коммуникем
Выводы
2.2. Проблема этимологического изучения коммуникем волеизъявления
2.2.1. Модели построения коммуникем побуждения
2.2.2. Модели построения контактоустанавливающих коммуникем
2.2.3. Модели построения вопросительных коммуникем

Выводы
2.3. Парадигматические свойства коммуникем волеизъявления А 2.3.1. Понятие вариантности и позиции коммуникемы
2.3.2. Грамматическая парадигма коммуникем
2.3.3. Лексическая вариантность коммуникем
Выводы
Выводы к главе
Глава IH. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОММУНИКЕМ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ В РЕЧИ
3.1. Контекстуальные условия реализации коммуникем волеизъявления в тексте
3.2. Эстетические свойства коммуникем волеизъявления
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
Приложение. СПИСОК КОММУНИКЕМ РУССКОГО ЯЗЫКА СО ЗНАЧЕНИЕМ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ
1. Побудительные коммуникемы
2. Контактоустанавливающие коммуникемы
3. Вопросительные коммуникемы
Актуальность темы исследования. Арсенал языковых средств разговорной речи велик и составляет важную часть коммуникативного фонда говорящего. Единицы разговорной речи располагаются на различных уровнях языковой системы, но наибольший интерес, безусловно, представляют единицы синтаксического уровня языка, выполняющие коммуникативную функцию.
Синтаксические конструкции разговорной речи характеризуются различными свойствами. Наиболее важным^ из них представляется принцип экономии. Он действует во всей системе языка, однако проявляет себя, с максимальной силой в его фразеологической подсистеме. Результатом функционирования принципа экономии является продуцирование большого количества эллиптированных, сегментированных, нечленимых, фразео-логизированных и т.п. предложений, которые характеризуются своими особыми грамматикой, лексическим наполнением и специфическими правилами интеграции языковых элементов. Необходимость их глубокого и всестороннего изучения и обусловила актуальность данной диссертации.
Настоящая работа посвящена исследованию нечленимых предложений с непонятийной семантикой (так называемые слова-предложения (Грамматика-52), предложения-формулы (О. Есперсен), шаблонные фразы (Л.П. Якубинский), релятивы (Г.В. Вадимова), коммуникативы (Е.А. Земская, В.Ф. Киприянов), предложенческие коммуникаты (О.Б. Сиротинина), междометные фразеологизмы (ЛЭС), устойчивые формулы общения (Н.И. Формановская), коммуникемы (В.Ю. Меликян) и др. В данной работе используется термин “коммуникема”.
В диссертации исследуются как простые коммуникемы, так и составные, т.е. представляющие собой сочетания нескольких слов. Объект работы ограничен одной семантической группой коммуникем — со значением
- обозлился Иван. - Сам давай... с другом, вон. - Тогда я не посылаю с тобой черта, — сказал изящный черт. И внимательно и злобно посмотрел на Ивана. /В. Шукшин. До третьих петухов/.
Кроме всего прочего, многие коммуникемы лишены возможности иметь парадигму своих форм, а другие характеризуются наличием частичной, неполной парадигмы (об этом см. ниже). Этот признак является универсальным средством отграничения коммуникем от похожих на них высказываний и словосочетаний.
Слово ничего в функции коммуникемы следует отличать от изолированного употребления омонимичного наречия в роли сказуемого или обстоятельственного слова в неполных предложениях-репликах диалогической речи: [Жадов:] А ты как? [Мыкин:] Ничего. Живу себе, учительствую понемногу. /А. Островский. Доходное место/.
От коммуникемы, выраженной отрицательным словом нет, следует отличать неполные безличные предложения с главным членом, выраженным безлично-предикативным словом нет: [Дон-Гуан:] Вот нечаянная встреча! Я завтра весь к твоим услугам. [Дон-Карлос:] Нет! Теперь - сейчас. /А. Пушкин. Каменный гость/; Ср.: [Соня:] У меня уже нет гордости, нет сил владеть собою. /А. Чехов. Дядя Ваня/.
Таким образом, набор данных критериев позволяет четко отграничивать коммуникемы от сходных по форме языковых единиц. Это позволяет более осознанно использовать их в речи и сделать процесс коммуникации более эффективным.
Выводы к главе
Фразеологический состав языка имеет свою заметную специфику, что позволяет говорить о существовании фразеологической подсистемы языка.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967