Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Носкова, Светлана Эдуардовна
10.02.19
Докторская
2006
Тверь
326 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. ЭМОТИВНЫЙ ДИСКУРС МАЛЫХ ФОРМ В КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ПАРАДИГМЕ: ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1. Эмотивный дискурс в когнитивной парадигме: истоки и состояние проблемы
2. Текст versus дискурс в диалогической интеракции
3. Коммуникативный статус интеръективного дискурса малых форм
4. Аффективные речевые действия как маркеры эмоционального состояния языковой личности в диалогической интеракции
Выводы по первой главе
Глава 2. ФРЕЙМОВОЕ ОПИСАНИЕ ЭМОТИВНОГО ДИСКУРСА МАЛЫХ ФОРМ
1. Функциональная диффузность малых форм эмотивного дискурса
2. Семиотическая характеристика единиц интеръективного класса в речевой коммуникации
3. Фреймовая конфигурация актов эмоциональной дискурсии диалогического взаимодействия
3.1. Фреймообразующая роль интеръективов как малой формы дискурса в динамической модели диалога
3.2. Дискурсивная практика малой формы в структурировании интерактивного опыта коммуникантов
Выводы по второй главе
Глава 3. СТРУКТУРНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСКУРСА МАЛЫХ ФОРМ В ИНТЕРАКТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
1. Способы реализации дискурсивных практик малых форм в диалогической интеракции
2. Содержательная характеристика дискурсивных комплексов. Тематический и иллокутивный уровни реализации интеръективных комплексов в процессе речевой интеракции
2.1. Интеръективные практики как маркеры когнитивной деятельности партнеров в типовом диалоге
2.2. Апеллятивные интеръективные единицы в иллокутивной организации дискурса малых форм
2.3. Специфика экспликации эмоционально-оценочного значения в содержательной структуре интеръективных практик
3. Семантические свойства дескриптивного и иллокутивного типов интеръективных эмотивных единиц
Выводы по третьей главе
Глава 4. МАЛЫЕ ФОРМЫ ДИСКУРСА В ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА
1. Вводные замечания
2. Роль интеръективных маркеров в экспликации фазисных регулятивных действий
2.1. Стартерная регулятивная функция интеръективных эмотивных единиц
2.2. Этапно-тематическая регулятивная функция интеръективных практик в диалогической интеракции
2.3. Финальная регулятивная функция интеръективных дискурсивных единиц в динамической модели диалога
3. Интеръективная маркированность оценочных регулятивов в эмо-тивном дискурсе
4. Стратегический принцип распределения регулятивов в эмотив-ном дискурсе малых форм
Выводы по четвертой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
список источников примеров
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ
вать по поводу предмета, говорить речь», на это указывает и этимология самого слова (от лат. discursus «бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор»).
Несмотря на то, что словари и другие справочные издания дают определенные сведения о значении этого слова, тем не менее, при определении понятия «дискурс» целесообразно основываться на контексте его использования. Тогда контекст поможет определить, какое из значений имеется ввиду в той или иной сфере гуманитарного знания. Неоднозначность трактовки термина становится очевидной при сопоставлении его семантического наполнения в работах разных научных направлений и концепций.
Д. Кристалл в рамках лингвистического противопоставления понятия «дискурс» понятию «текст» сделал следующие выводы: при исследовании понятия «discourse» внимание исследователей, как правило, фокусируется на живом языке, естественном общении, комментарии, интервью. А исследователи текста в свою очередь фокусируют внимание на структуре языка, письма, графике, эссе, заметки, сюжета. Т.е. некоторые ученые говорят о «дискурсе письма и речи», а другие - о «сказанном или написанном тексте» (Crystal, 1987: 116).
Дж. Лич и М. Шорт определяют дискурс как «процесс лингвистической коммуникации, которая является своеобразной «сделкой» между говорящим и слушающим». Характер такой сделки отражает (представляет собой) внут-риличностный процесс, форма которого определяется социальной задачей. В свою очередь текст представляет собой также процесс лингвистической коммуникации, как в письменной, так и в устной формах, и рассматривается как закодированное сообщение, направленное какой-либо аудитории или медиуму (цит. по: Hawthorn, 1992:189).
В этой связи обращает на себя внимание комментарий Дж. Хоторна по поводу противопоставления «текст *-+ дискурс». Ссылаясь на М. Стаббса (Stubbs, 1983), который рассматривал в определенной степени эти два понятия как синонимы, он отмечал, что бывают случаи, когда текст может быть
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Социальные функции национального языка в современном мире: ойрат-калмыцкий язык | Биткеева, Айса Николаевна | 2006 |
Актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте | Соловьёва, Виталия Станиславовна | 2005 |
Языковая ситуация в городах Республики Башкортостан (социолингвистический аспект) | Искужина, Наиля Гайфулловна | 2014 |