Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Сивас, Елизавета Юрьевна
10.02.19
Кандидатская
2006
Санкт-Петербург
205 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ПОНЯТИЙНЫЙ АППАРАТ
ГЛАВА 1. ОПИСАНИЕ КИПРСКОГО ДИАЛЕКТА (КД)
1.1. Социолингвистическое описание КД и его история
1.1.1.1. Варианты названия КД
1.1.1.2. Генеалогические сведения
1.1.1.3. Распространение и число говорящих
1.1.2. История изучения КД
1.1.3. Социолингвистические сведения
1.1.3.1. Коммуникативно-функциональный статус и ранг языковых вариантов на Кипре
1.1.3.2. Степень стандартизации КД
1.1.3.3. Язык образования
1.1.4. Диалектный состав
1.1.5. Тип письменности
1.1.6. Краткая периодизация истории КД
1.1.7. Лексические заимствования
1.1.8. Внутриструкггурные явления КД, обусловленные внешнеязыковыми контактами
1.2. Лингвистическая характеристика КД
1.2.1. Фонологические сведения
1.2.1.1. Фонемный состав
1.2.1.2. Просодический состав
1.2.1.3. Позиционная реализация фонем и просодем
1.2.1.4. Слог и его статус
1.2.2. Морфонологические сведения
1.2.3.1. Семантико-грамматические сведения
1.2.3.2. Части речи
1.2.3.3. Возможные типы отрицания
1.2.3.4. Оформление эмфазы
1.2.3.5. Формы вежливости
1.2.4. Образцы парадигм
1.2.5. Морфосинтаксические сведения
1.2.5.1. Типичная структура словоформы
1.2.5.2. Основные способы словообразования
1.2.5.3. Структура простого предложения
1.2.5.4. Порядок слов в предложении
1.2.5.5. Синтагматические отношения
1.2.5.6. Основные правила построения сложных предложений
ГЛАВА 2. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СИТУАЦИИ НА КИПРЕ
2.1. Дискретность уу континуумностъ
2.1.1. Диглоссия
2.1.2. Континуум
2.2. Языковая ситуация на Кипре
2.2.1. Языковые варианты на Кипре
2.2.2. Мнения исследователей по вопросу существования диглоссии на Кипре
2.2.3. Возможность существования диглоссии на Кипре
2.3. Анализ языковых данных. Интерпретация результатов
2.3.1. Дискретный график
2.3.2. Континуумный график
2.3.3. Проверка достоверности метода. Анализ случайных данных
2.4. Анализ корпуса текстов городского кипрского койне (ГКК)
2.4.1. Записи устной речи
2.4.2. Выбор языковых характеристик
2.4.3. Кодировка данных
2.4.4. Построение графика
2.4.5. Проверка достоверности компьютерной программы.
Графики с постоянными величинами
2.5. Результаты анализа корпуса текстов ГКК
2.5.1. Смешанные коды
2.5.2. Распределение характеристик в текстах
2.5.3. Выводы
2.6. Отношение киприотов к языковым вариантам и их носителям
2.6.1. Вопрос о самоидентификации киприотов
2.6.2. Отношение киприотов к современному новогреческому языку (СНГ) и КД и их носителям
2.6.3. Осознание носителями существования континуума
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ «КОРПУС ТЕКСТОВ НА ГОРОДСКОМ СОВРЕМЕННОМ КД»
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СНГ современный новогреческий язык
АЯ английский язык
ГКК городское кипрское койне
КД кипрский диалект
кснг кипрский этнолект современного новогреческого языка
англ. английское
ар. арабское
вен. венецианское
ИТ. итальянское
кипрск. кипрское
ланг. лангедокское
лат. латинское
нгр. новогреческое
нем. немецкое
тур. турецкое
фр. французское
[tile'foniseni s ti тв'гшг] 'Позвонил/-а[ Марии2’. Посессивность выражается родительным падежом: [to 'spitirii tiz mn'rms2] 'дом! Марии2’. Звательный падеж имеется лишь у некоторых существительных мужского рода. Он образуется с помощью окончания /-г/: [0cos] 'дядя’ > [0се], [jos]
'сын’ > [je] или ['jokhB], [xri'stoöulos] 'Христодул’ > [xri'stoöule].
У прилагательного есть три рода как в ед. ч.: м. р. [kn'los] 'хороший’, ж.р. [кв'Н] 'хорошая’, ср. р. [кв’1э] 'хорошее’, так и во мн. ч.: м. р. [кв'Н] 'хорошие’, ж. р. [kß'les] 'хорошие’, ср. р. [кв'Н] 'хорошие’
КД есть качественные и относительные прилагательные. Сравнительная степень прилагательных образуется синтетически с помощью суффиксов /-'itheros/, /-'otheros/: [ve'0is] 'глубокий’ > [vn'0ithefos] 'более глубокий’; [ste’nos] 'узкий’ > [ste'notheros] 'более узкий’. Превосходная степень образуется аналитически с помощью: 1) сочетания определённого артикля с формой сравнительной степени ([э kB'lithEros] 'лучший’); 2) сочетания
определённого артикля с усилительной частицей [рсэ] и прилагательным в
положительной степени ([о рсэ kB'los] 'лучший’). Супплетивные формы
сравнительной степени характерны для прилагательного [kn'kos]
'плохой’ > [fi'rothefos] 'худший’. Прилагательные в сравнительной и
превосходной степенях сравнения имеют те же грамматические категории (род, число, падеж), что и прилагательные в положительной степени. Образование отглагольных прилагательных на {-tos} возможно лишь у
отдельных глаголов: [vuri'tos] ‘бегущий’ < [vu'ro] ‘бегу’, [psi'tos]
‘жареный’ < ['psinio] ‘жарю’, [sti'tos] ‘стоящий’ < ['stekume] ‘стою’.
Местоимения по своим грамматическим свойствам делятся на субстантивные (личные местоимения и некоторые отрицательные) и адъективные (некоторые указательные, вопросительно-относительные и
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Выразительность речи как коммуникативная категория: семантико-деривационный аспект | Каширина Мария Михайловна | 2017 |
Директивный дискурс в диалогическом пространстве разных языков : Строевые и функциональные аспекты описания | Яковлева, Галина Григорьевна | 2005 |
Репрезентация художественного билингвизма в адыгском языковом пространстве : когнитивный и культурологический аспекты | Зекох, Зоя Зауровна | 2011 |