+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса

Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса
  • Автор:

    Богданов, Антон Валерьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    290 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Язык как средство конструирования социальной реальности 
1.2 Лингвокульторологические основания исследования речи


Глава 1. Теоретические вопросы становления афроамериканского специфического этносоциального жаргона

1.1 Язык как средство конструирования социальной реальности

1.2 Лингвокульторологические основания исследования речи


1.3 Культурная идентичность как важнейший фактор в формировании языковой картины мира афроамериканцев
1.4 Этнические традиции афроамериканского специфического этносоциального жаргона как основа влияния на культуры многих
народов

Выводы по первой главе

Глава 2. Методолигическое обоснование и критерии анализа рэпдискурса

2.1 Понятие «дискурс» и дискурсивный анализ

2.2 Формирование этнического конфликта в дискурсе

2.3 Значение анализа рэп-дискурса в современной американской


музыкальной хип-хоп культуре
2.4 Форматы современного афроамериканского рэп-дискурса
2.5 Рэп-дискурсивные рамки хип-хопа как жанра афроамериканской музыки
2.6 Определение понятия «концепт» и метод проведения концептуального анализа современного афроамериканского рэп-дискурса
Выводы по второй главе
Глава 3. Концептуальный анализ современного афроамериканского
рэп-дискурса
3.1. Концепт исторической избранности в афроамериканском хип-хопдискурсе
3.2 Концепты жизненных ценностей в рэп-дискурсе афроамериканцев

3.3 Концепты воинственности и борьбы в рэп-дискурсе
3.4 Концепты образности в современном афроамериканском рэп-дискурсе
3.5 Концепт преступника в современном рэп-дискурсе афроамериканцев
3.6 Гендерные концепты современного афроамериканского рэп-дискурса
3.6.1 Формы самоопределения в хип-хопе как отражение мужских концептов афроамериканцев
3.6.2 Феминистский аспект хип-хоп дискурса афроамериканцев
3.6.3 Особенности негендерного афроамериканского рэп-дискурса
3.7 Концепты религиозной образности в современном афроамериканском рэп-дискурсе
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение

Во второй половине XX столетия английский язык приобрел статус основного международного языка. Это явление стало следствием целого ряда исторических процессов, в том числе - колониальной экспансии и роста морского могущества Великобритании, хотя, с этнографической точки зрения, в колониях только небольшая элитарная часть населения владела литературным английским языком. Однако с ростом американского влияния как в мировой политике, так и в экономике, все более значимым, влиятельным и распространенным становится американский английский.
Распространение английского языка, как его британского, так и американского вариантов в большей степени обязано военному и коммерческому могуществу Великобритании, а затем и США, чем каким-либо характеристикам языка. Некоторые ученые, правда, утверждали, что именно английский язык оказался наиболее «приспособленным» для роли мирового языка, даже в сравнении с латинским и древнегреческим языками, из-за практически полного отсутствия флексий. Сегодня английский язык является языком интернационального общения и признается всеми международными организациями. Это, прежде всего, язык делового мира, цифровых технологий, современной мировой культуры и межличностных отношений.
Ведущее положение среди англоязычных стран в современном мире занимают Соединенные Штаты Америки. В силу политических, экономических и географических факторов они оказывают существенное влияние на все, что происходит в мире. Доказательством этого служит быстрое распространение американской культуры в других странах и то влияние, которое оказывает американский вариант английского языка на титульные языки других народов. Примеры этого явления можно обнаружить и в русском языке: заимствования в периодической литературе, выступления популярных ведущих радио и телевидения, русские фразы которых пестрят

популярности, приобретённой этим термином за последние годы: различные понимания удачно удовлетворяют различные же понятийные потребности; порой этот термин просто модифицирует более традиционные представления о речи, тексте, диалоге и даже языке. То есть «понятие дискурса так же расплывчато, как понятия языка, общества, идеологии. Мы знаем, что зачастую наиболее расплывчатые и с трудом поддающиеся определению понятия становятся наиболее популярными. Дискурс — одно из них» [ван Дейк:
Сам термин ввел в обиход Ю. Хабермас для обозначения вида речевой коммуникации, предполагающего рациональное критическое рассмотрение ценностей, норм и правил социальной жизни.
Дискурс - это «связанный текст в совокупности с экстралингвистическими-прагматическими, социо-культурными,
психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте» [Ярцева 1990, 136]. К таким другим факторам можно отнести следующее: возраст, класс, образование, профессия, пол, культура, прежние знания, личностные характеристики, текстовой опыт.
Еще одно определение дискурса мы находим в «Русском семантическом словаре». Дискурс - «речь - целый текст, монолог или диалог - в ее непосредственном течении, отражающая в себе условия говорения, элементы обстановки, оценок, отношений между участниками речи», «совершаемой путем логических умозаключений, рассудочный» [РСС, 2003].
Английский лингвист Д. Кристалл понимает под анализом дискурса изучение образцов или моделей (patterns) языковой организации в дискурсе. Дискурс, в свою очередь, интерпретируется как непрерывный протяженный «отрезок» (stretch) языка (в особенности устного) размером больше предложения. Дискурс, по Д. Кристаллу, подразумевает также изучение факторов, способствующих языковому взаимодействию. Тексты определяются им как единицы дискурса, относящиеся к различным социальным ситуациям, обладающие определенной коммуникативной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 967