+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологический анализ концептосферы "цветы"

Лингвокультурологический анализ концептосферы "цветы"
  • Автор:

    Котова, Надежда Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Теоретические основы изучения концептосферы цветы в языковой картине мира 
1.1. Концептуальная и языковая картины мира

Глава 1. Теоретические основы изучения концептосферы цветы в языковой картине мира

1.1. Концептуальная и языковая картины мира

1.2 Лингвистическое наполнение понятия концепт

1.3. Понятие лингвокультурный концепт

1.4. Классификация концептов

1.5. Структура концепта цветок

1.6. Соотношение понятий концепт и символ

1.7. Характеристики понятия концептосфера

1.8. Семантическое поле как вербализация концептосферы цветы


Выводы

Глава 2. Реализация составляющих концептосферы цветы


2.1.1. Отражение универсальных характеристик в названиях цветов
2.1.2. Способы образования названий цветов
2.2. Лингвокультурологические особенности реализации составляющих концептосферы цветы
2.2.1. Лингвокультурологический анализ реализации гиперонима цветок в национальной языковой картине мира
2.2.2. Особенности реализации гипонима роза
2.2.3. Особенности реализации гипонима лилия
2.2.4. Особенности реализации гипонима нарцисс
2.2.5 Особенности реализации гипонима маргаритка
2.2.6. Особенности реализации гипонима фиалка
2.2.7. Особенности реализации гипонима колокольчик
2.2.8. Трансформация значений флоронимов в сленге
Выводы
Заключение

Список использованной литературы Приложение
Настоящая работа посвящена лингвокультурологическому исследованию особенностей концептосферы цветы.
Актуальность исследования. Цветы играют значительную роль в жизни человека не только в декоративном и эстетическом преломлении, не только как важный компонент в фармакологии, парфюмерии и многих других отраслях промышленности, цветы участвуют в передаче религиозных, символических, эстетических и мифологических представлений в разных культурах. Однако в современной лингвистике отсутствует описание концептосферы цветы как существенной составляющей национальной языковой картины мира.
Теоретической базой исследования послужили работы видных представителей отечественного и зарубежного языкознания, лингвокультурологии Н.Д. Арутюновой, А.П. Бабушкина, H.A. Болдырева, А. Вежбицкой, С.Г. Воркачёва, В.В. Воробьёва, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Д.С. Лихачева, В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, С.Г. Тер-Минасовой и других.
Данная диссертационная работа выполнена в русле лингвокультурных и лингвоментальных исследований Е.В. Беленко, Е.И. Головановой, Е.В. Декленко, К.А. Добриковой, С.В. Ивановой, Т.М. Матвеевой, С.А. Питиной, И.В. Степановой.
Объектом исследования является одна из базовых концептосфер англоязычной и русскоязычной языковой картины мира цветы.
Предметом исследования - лингвокультурные характеристики концептосферы цветы.
Источником исследуемого материала послужили данные словарей синонимов, антонимов, тезаурусов, толковых, фразеологических, идеографических, тематических, историко-этимологических, лингвокультурологических, страноведческих терминологических, пословиц и поговорок, извлеченные методом сплошной выборки, примеры из художественной литературы и справочников по

знаками данного языка, образует семантическое пространство данного языка. Изучая семантическое пространство языка, мы получаем достоверные знания о той части концептосферы, которая в нём представлена.
Сопоставление семантических пространств разных языков позволяет увидеть общечеловеческие универсалии в отражении окружающего людей мира, и в то же время даёт возможность увидеть специфическое национальное, а затем и групповое, и индивидуальное в наборе концептов и их структуризации.
Составной частью семантического пространства является семантическое поле отдельно взятого концепта, чью специфику можно понять и оценить только в контексте семантического пространства [Попова, Стернин, 2002:13].
Термин «семантическое поле» имеет множество определений, например, совокупность языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами - имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения; другое определение поля - лексическая парадигма или совокупность лексем, объединённых общей лексической ценностью и противопоставленных друг другу благодаря минимальным различиям лексического содержания.
В Лингвистическом энциклопедическом словаре находим следующее определение семантического поля - это совокупность языковых (гл. обр. лексических) единиц, объединённых общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых предметов [Лингвистический энциклопедический словарь 1990:380].
Первоначально в роли языковых единиц рассматривались единицы лексического уровня - слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения.
Семантическое поле характеризуется связью слов или их отдельных
значений, системным характером этих связей. Наиболее общие типы связей
это связи парадигматического типа (синонимические, антонимические, родо-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.127, запросов: 967