Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Чеканова, Светлана Анатольевна
10.02.19
Кандидатская
2008
Москва
330 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА
1.1. Языковая картина мира
1.2. Язык как основной признак национальной культуры
1.3. Значения слова и различные подходы к проблеме значения
1.4. Семантические поля и их роль в конструировании картины мира
1.5. Стереотипы как отражение национального характера
1.6. Языковое сознание и межкультурное общение
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВ СОЗНАНИЯ, СВЯЗАННЫХ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ СТЕРЕОТИПАМИ (РУССКИЕ)
2.1. Ассоциативный эксперимент: его роль в исследовании языкового СОЗНАНИЯ, ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ, МАТЕРИАЛ, ПРОЦЕДУРА ПРОВЕДЕНИЯ
2.2. Методы анализа экспериментальных данных
2.3. Сравнительный анализ ассоциативных полей, полученных в группах
«Русские 1», «Русские 2» и «РАС»
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВ СОЗНАНИЯ, СВЯЗАННЫХ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ
СТЕРЕОТИПАМИ (АНГЛИЧАНЕ)
3.1. Анализ содержания ассоциативных полей слов-стимулов, обозначающих профессии по данным САЭ и Ассоциативного тезауруса английского языка Дж
3.2. Сравнительный анализ ассоциативных полей, полученных в группах
«Англичане (САЭ)» и «Англичане (АТ Киша)»
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Словарные статьи (русские)
2. С ЛОВ АРНЫЕ СТАТЬИ (АНГЛИЧАНЕ)
3. Анализ содержания ассоциативных полей 14 слов-стимулов,
ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПРОФЕССИИ, ПО ДАННЫМ САЭ И РАС (РУССКИЕ)
4. Анализ содержания ассоциативных полей 13 слов-стимулов,
обозначающих профессии, по данным САЭ и АТ Киша (англичане)
5. Анкеты
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время проблема межкультуряого общения приобрела особое значение. Современная тенденция глобализации экономики и стремление к сотрудничеству в различных областях способствуют развитию диалога культур. Но различие национальных (этнических) сознаний препятствует эффективному межкультурному общению. Следовательно, исследование языкового сознания носителей разных культур и выявление общего и специфического в их образах мира имеет большое значение для устранения помех в межкультурном общении.
Методологической базой данного диссертационного исследования являются представления о сознании, разработанные в рамках теории деятельности А.Н. Леонтьева, концепция языкового сознания Е.Ф. Тарасова, концепция этнической картины мира С.В. Лурье.
Исследование национально-культурной специфики речевого поведения и языкового сознания носителей той или иной культуры и признание того, что главной причиной непонимания при межкультурном общении является различие национальных (этнических) сознаний коммуникантов, привели к анализу национальных (этнических) сознаний, в соответствии с которым образы сознаний одной национальной культуры сопоставляются с образами сознания другой культуры (Тарасов, 1996).
В Московской психолингвистической школе для исследования языкового сознания и его национально-культурной специфики используется метод свободного ассоциативного эксперимента.
Получаемое в результате проведения такого эксперимента ассоциативное поле того или иного слова-стимула - это не только фрагмент вербальной памяти человека, но и фрагмент образа мира того или иного этноса, отраженного в сознании «среднего» носителя той или иной культуры, его
фиксацией определенным образом опредмеченных потребностей данной социальной группы, этноса, национально-культурного ареала», как «фиксированное отражение некоторой деятельности, продукты которой выступают в роли предметов, удовлетворяющих определенным потребностям» (Красных, 2002, с. 177). В.А. Рыжков интерпретирует стереотип как «коммуникативную единицу данного этноса, способную посредством актуальной презентации социально санкционированных потребностей оказывать побуждающее типизированное воздействие на сознание личности -социализируемого индивида, формируя в нем соответствующие мотивации» (Рыжков, 1985, с. 16). Такового рода феномены Ю.Е. Прохоров называет «стереотипами речевого общения» или, точнее, их можно назвать стереотипами речевого поведения. Ю.Е. Прохоров определяет их как «социокультурную маркированную единицу ментально-лингвального комплекса представителя определенной этнокультуры, реализуемую в речевом общении в виде нормативной локальной ассоциации к стандартной для данной культуры ситуации общения» (Прохоров, 1996, с. 21). При таком понимании стереотипа он выступает как «модель», «образец», «канон».
Вслед за В.В. Красных мы рассматриваем стереотип как «фиксированную ментальную «картинку», являющуюся результатом отражения в сознании личности «типового» фрагмента реального мира» (Красных, 2002, с. 178). В.В. Красных подразделяет стереотип как феномен на два вида: стереотипы поведения и стереотипы-представления. Объектом нашего исследования являются стереотипы-представления. Стереотип представляет собой некий фрагмент мира, существующий в сознании. Это устойчивое, обусловленное национально-культурной спецификой представление о предмете или ситуации (Красных, 2002). Иначе говоря, стереотип - это способ хранения огромного количества информации об окружающем мире, помогающей нам в нем ориентироваться.
Возникновению стереотипов способствуют две тенденции человеческого сознания: 1) конкретизация - ассоциирование абстрактных понятий с какими-то
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Роль грамматических средств в формировании языковой картины мира : На материале грамматических категорий имени существительного в русском и английском языках | Лукина, Наталия Юрьевна | 2003 |
Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса | Богданов, Антон Валерьевич | 2007 |
Вербальное представление базовой этнической ценности "Heimat" : на материале австрийской и немецкой малой прозы второй половины XX века | Ефименко, Екатерина Андреевна | 2017 |