+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:17
На сумму: 8.483 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса

  • Автор:

    Шаброва, Нина Семеновна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    232 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Языковая личность: основные положения, концепции, современная проблематика
1.1. Принцип антропоцентризма в современной лингвистике
и проблема языковой личности
1.1.1. Понятие о речевом портрете коллективной языковой личности
1.1.2. Языковая личность студента: факторы, влияющие на ее становление
1.1.3. Основные этапы становления языковой личности студента
1.2. Влияние билингвоментального пространства учебного дискурса
на трансформацию языковой личности студента
1.2.1. Языковая компетенция преподавателя и студента
(билингва, полилингва)
1.2.2. Формирование языковой личности с помощью
психолингвистических методик
1.3. Языковая личность студента факультета иностранных языков
в билингвоментальном пространстве учебного дискурса
Выводы по первой главе
Глава 2. Лингводидактический потенциал
билингвоменталыюго пространства учебного дискурса
2.1. Адаптационный механизм билингвоментального пространства учебного дискурса: лингвистический, психологический и педагогический аспекты
2.2. Современные психокоррекционные методики личности как основа адаптационного механизма в эволюции языковой личности
студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса
2.2.1. НЛП-технологии как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве
учебного дискурса
2.2.2. Метод эмоционально-волевого управления как адаптационный способ формирования языковой компетенции в
билингвоментальном пространстве учебного дискурса
2.2.3. Сказкотерапия как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве
учебного дискурса
2.2.4. Аффирмации как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве
учебного дискурса
Выводы по второй главе
Глава 3. Экспериментальное лингвомоделирование в билингвоментальном пространстве учебного дискурса
3.1. Лингвомоделирование: проблемы формирования языковой
личности в билингвоментальном пространстве учебного дискурса
3.2. Интерпретация данных эксперимента
в билингвоментальном пространстве учебного дискурса
Выводы по третьей главе
Заключение
Литература
Приложения

Введение
Говоря об овладении иноязычной речью, мы подразумеваем не только теоретические положения, но и практический опыт, то есть методы, с помощью которых может быть достигнуто более эффективное усвоение иностранного языка. Осуществляемое в диссертации динамическое моделирование эволюции языковой личности студента, изучающего иностранный язык, опирается на лингвофилософские идеи Платона, Аристотеля, Э. Б. де Кондильяка, Э. Кассирера, Г. Г. Шпета, А. Ф. Лосева, а также продолжает и развивает традиции системных лингвистических концепций В. фон Гумбольдта, А. А. Потебни, И. А. Бодуэна де Куртенэ, Г. П. Мельникова, Л. Г. Зубковой, исследующих сущность и функции языка с учетом его взаимодействия с объективным миром действительности и субъективным миром сознания и развивающегося самосознания человека.
Не вызывает сомнений, что лингвистическая составляющая методов обучения иностранным языкам настолько сильна, что неизбежно приводит к различным трансформациям в языковой личности. В этой связи ментальность становится маргинальной, подобно ментальности диаспоральной [Левин 2001], что заставляет нас более пристально обращать внимание на те внутренние процессы, которые происходят внутри языковой личности.
Актуальность данного исследования заключается в том, что на современном этапе развития общества требуются специалисты, владеющие несколькими иностранными языками, при этом стало очевидным, что существующие традиционные методики утратили свою актуальность, что сделало необходимым создать новую теоретическую и практическую базу для более эффективного усвоения иноязычной речи. Такую базу можно создать, используя достижения в смежных с методикой науках. Кроме того, в ситуации интенсивной глобализации интерес вызывает сама языковая личность, вернее, те трансформации, которые происходят с ней в процессе усвоения иностранного языка, поэтому основная проблематика предлагаемого исследования находится в русле формирующейся возрастной
Негативные и позитивные эмоции инвективная языковая личность проявляет в прямой, непосредственной форме, поэтому для ее речи характерно большое количество эмоционально-экспрессивной оценочной лексики, вплоть до инвективной и обсценной.
2. Куртуазный тип - его речевому поведению, наоборот, присуща повышенная семиотичность, тяготение к этикетизации речи и речевого взаимодействия.
3. Рационально-эвристический тип — речевое поведение этой языковой личности опирается на рассудочность, здравомыслие, заставляющее ее проявлять негативные эмоции в непрямых, косвенных формах. Оценка выражается в логической, рассудочной форме.
Уточняя и дополняя эту классификацию, в статье 1999 г. К.Ф. Седов кладет в основу своей типологии принцип, сформулированный им как «доминирующая установка по отношению к участникам общения» [Седов 1999: 22-23]. На основе этого критерия он выделяет следующие три типа языковой личности:
1. Конфликтный тип, который «демонстрирует установку на себя и одновременно против партнера по коммуникации». Различает два подтипа: «конфликтный агрессор» и «конфликтный манипулятор». Первый проявляется в том, что конфликтный агрессор демонстрирует в отношении к партнеру открытую враждебность, вызванную стремлением видеть в собеседнике враждебную или конкурирующую интенцию. Конфликтный манипулятор видит в собеседнике прежде всего объект манипуляции.
2. Центрированный тип характеризуется установкой на себя при игнорировании партнера по коммуникации. Здесь К.Ф. Седов тоже различает два подтипа: «активно-центрированный» и «пассивно-центрированный».
3. Кооперативный тип проявляется в одновременной установке на себя и партнера по коммуникации. Выделяются два подтипа: «кооперативноконформный» и «кооперативно-актуализаторский».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 1238