+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика и прагматика девизов на монетах

Семантика и прагматика девизов на монетах
  • Автор:

    Барышников, Михаил Сергеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    204 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Конститутивные признаки жанра «девиз на монете» 
1.1. Монета как культурный феномен


Оглавление
Введение

Глава 1. Конститутивные признаки жанра «девиз на монете»

1.1. Монета как культурный феномен

1.2. Девиз как универсальное высказывание

1.3. Специфика содержания девиза на монете

Выводы к главе

Глава 2. Функционально-прагматические характеристики девизов на


монетах

2.1. Политико-идеологические девизы

2.2. Религиозно-идеологические девизы


2.3. Историко-традиционные девизы
Выводы к главе
Глава 3. Семантико-структурные характеристики девизов на монетах
3.1. Важнейшие концепты в девизах на монетах
3.2. Содержательные типы высказываний, функционирующих в девизах на 128 монетах
3.3. Специфика синтаксических конструкций, используемых в девизах на
монетах
Выводы к главе
Заключение
Библиография
Лексикографические источники
Текстовый материал
Приложение

Введение
Данная работа выполнена в русле лингвокультурологии, прагмалингвистики и лингвистики текста'.
Объектом исследования являются девизы на монетах. В качестве предмета изучения рассматриваются семантические и прагматические характеристики девизов на монетах.
Актуальность темы исследования определяется следующими факторами:
1) моделирование разных типов и жанров текста является одним из наиболее активно развивающихся направлений лингвистики, при этом девиз как текстовый тип изучен еще недостаточно; 2) монета как культурный феномен играет важную роль в жизни общества, однако надписи на монетах, традиционно изучаемые в рамках нумизматики как вспомогательной исторической дисциплины, еще не были предметом специального анализа в лингвистике.
В основу исследования положена следующая гипотеза: девиз на монете представляет собой текстовый жанр, выполняющий определенные функции и представленный в определенных разновидностях.
Цель исследования: установить семантические и прагматические
характеристики девизов на монетах.
В соответствии с целью исследования выдвинуты следующие задачи:
1. Определить конститутивные признаки жанра «девиз на монете».
2. Установить функции девиза на монете.
3. Построить классификацию девизов на монетах.
4. Выявить языковые средства выражения девизов на монетах.
В качестве материала исследования послужили тексты девизов на монетах. Всего было проанализировано около 4 ООО девизов на 28 ООО монетах (рассматривались девизы на европейских языках). Текстовым источником

послужили иллюстрированные каталоги монет мира, составленные Ч.Краузе и К.Мишлером, в которых приводятся фотографии всех монет мира, выпущенных с 1800 г. по настоящее время.
В работе использовались следующие методы исследования: понятийный анализ, интерпретативный анализ, интроспекция.
Научная новизна работы состоит в определении конститутивных признаков жанра «девиз на монете», в установлении функций девиза на монете, в построении классификации девизов на монетах, в выявлении языковых средств выражения девизов на монетах.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что данное исследование вносит определенный вклад в развитие лингвистики текста, уточняя характеристики жанра «девиз на монете», и в лингвокультурологию, определяя идеологические ценности того или иного общества.
Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в курсах лингвострановедения, лексикологии и стилистики иностранных языков, а также в специальных курсах по теории дискурса и лингвокультурологии.
Выполненное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе:
Язык представляет собой знаковую систему, основными функциями которой являются следующие: 1) передача сообщения или выражения смысла;
2) обеспечение понимания слушателем (читателем) передаваемого сообщения,
3) побуждение к действию и эмоциональное воздействие. Выделяются три основных стороны знака: семантика, прагматика и синтактика [Н.Д.Арутюнова, Ю.Д.Апресян, В.А.Звегинцев, В.Б.Касевич, С.Д.Кацнельсон, М.А.Кронгауз, Р.Карнап, И.М.Кобозева, Д.Лич, Ю.М.Лотман, Ч.Моррис, Е.В.Падучева,
* Ч.Пирс, А.Соломоник, Ю.С.Степанов, К.Черри-и др.].
Текст представляет собой вербально выраженную, относительно

4. «Девиз — платежное средство (перевод, чек, аккредитив, вексель и др.) в иностранной валюте, используемое в международных расчетах, а также иностранная банкнота и монета»

Например, в Толковом словаре русского языка под редакцией С.И.Ожегова дается следующее определение: «Девиз - краткое изречение, обычно выражающее руководящую идею в поведении или деятельности» [Ожегов, Шведова, 1995, с. 152].
М.А.Шургинова в своей статье «Английский национальный характер через призму девиза» говорит о том, что «девиз представляет собой короткое, значимое предложение, которое передает глубокую или поучительную мысль, избранную в качестве жизненного кредо» [Шургинова, 2005, с. 228]. Данная дефиниция яляется, на наш взгляд, не совсем правомерной, так как девиз не всегда функционирует в виде предложения.
Девиз является относительно автономным фрагментом текста.: В; работе Е.И.Шейгал «Семиотика политического дискурса» девиз определяется как «краткое изречение, выражающее цель, идеалы, руководящую идею поведения или деятельности всей нации или социальной группы» [Цит. по: Шейгал, 2000, с. 175].
Таким образом, интенция девиза - выразить руководящую идею, направить деятельность на достижение цели-идеала.
Девиз является высказыванием, сочетающим дейктичность с сигнификативной полнотой, сигнификат которых представляет собой суждение, отражающее реалии с определенной степенью глубины.
Наиболее полное и четкое, на наш взгляд, определение данного понятия дает В.В.Похлебкин в «Словаре международной символики и эмблематики»:
«Девиз - краткое изречение (образное), афоризм или призыв, передающее глубокую или поучительную идею, избранную в качестве жизненного кредо или

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Прагматическое содержание количественной оценки Беляева, Ирина Васильевна 2005
Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур Красноперова, Ирина Анатольевна 2004
Функционально-семантический анализ менасивных диалогических реплик Быстров, Вячеслав Владимирович 2001
Время генерации: 0.133, запросов: 967