+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Описание семантического развития лексики в словаре : на материале концептосферы свет

Описание семантического развития лексики в словаре : на материале концептосферы свет
  • Автор:

    Беляева, Вероника Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    245 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1.2.	Семантические связи лексических единиц в системе языка и в словаре 
1.2.	Социокультурные аспекты изучения лексической семантики


Введение
Оглавление

Глава 1. Общие проблемы исследования семантики и лингвокультурологические аспекты семантического развития лексики
1.1. Системно-функциональный подход к исследованию семантического развития слов в контексте актуальных направлений лингвистики
1.1.1. Структура значения слова и теоретические принципы анализа словарной репрезентации лексических единиц

1.1.2. Семантические связи лексических единиц в системе языка и в словаре

1.2. Социокультурные аспекты изучения лексической семантики

1.2.1. Различные подходы к анализу лингвокультурной специфики лексических единиц

1.3. Лексикографический и культурологический аспекты семантической динамики


Выводы
Глава 2. Семантическая сфера свет как объект лингвистического анализа, методика исследования
2.1. Проблематика изучения лексики с семантическим компонентом «свет» в лингвистических работах
2.2. Лексикографический и семантический анализ слова «Licht» / «свет» и его системных связей
2.3. Методика и технические приемы работы в гипертекстовой структуре электронного словаря
2.3.1. Возможности режима расширенного поиска программы
электронного словаря для выявления лингвокультурной информации Выводы

Семантические, структурные и культурологические характеристики номинаций физического света
Предварительные замечания
Структурно-семантические характеристики номинаций видимого излучения
Лингвокультурологический анализ номинаций света как физического излучения / Strahlung
Структурно-семантические характеристики номинаций условий освещения
Номинации видов освещения / das Beleuchtetsein
Номинации характера освещения /das Beleuchten
Лингвокультурологический анализ номинаций дневного света / Tageslicht
Структурно-семантические и культурологические особенности номинаций источников света / Lichtquelle
Выводы
Социокультурные аспекты метафорической лексики с семантическим компонентом «свет»
Национальные и культурные аспекты метафорической семантики номинаций света
Экстралингвистическая обусловленность возникновения образов света в языке
Культурно-исторические факторы развития метафорической
семантики
Свет как символ
Функции светового символа
Влияние христианского мировоззрения на оформление метафорических моделей
Лингвистические особенности выражения аксиологического содержания в метафорике «света»
4.4.1.
Группа номинаций с аксиологической доминантой свет - разум / Geisteslicht

4.4.2. Группа номинаций с аксиологической доминантой свет
понимание/Bildfeld Verstehen
4.4.3. Группа номинаций с аксиологической доминантой свет
правда / Licht der Wahrheit
Выводы
Заключение
Библиография
Приложения
Приложение 1. Сфера культуры и искусства в немецких и
французских изданиях XIX-начала XX вв.
Приложение 2.Тематические списки метафорических единиц 209 Приложение 3. Материалы к тематическому вокабулярию номинаций света
Приложение 4. Иллюстрации
Приложение 5. Алфавитный указатель

Проведенное нами исследование ранее не описанных источников из фондов библиотеки ЯГПУ им. К.Д. Ушинского (см. Приложение 1) показало ценность работы с аутентичными материалами на разных языках, особенно с теми, которые отмечены печатью времени, для изучения лингвистических, функциональных особенностей текстов об искусстве, а также их культурологической составляющей. В свете междисциплинарного подхода (с точки зрения истории культуры в связи с динамикой языковых процессов) тексты об искусстве выступают носителями культурологической информации, которая позволяет реконструировать социокультурную ситуацию ушедшей эпохи.
Поскольку развитие искусства тесно связано с жизнью общества, тексты, отражающие эту сферу, содержат в себе не только указания на реалии, характеризующие творческий процесс, но и на национальную специфику семантических изменений в лексиконе широкого круга читающей публики. Это выражается, в частности, в характере иноязычных «вкраплений» в текстах — знаменательно появление японских и китайских экзотизмов3, свидетельствующее об особом интересе к традиционному искусству Индокитая на определенный момент времени; французские и итальянские заимствования, которые встречаются как в немецких, так и в русских текстах одного и того же периода [ср.: Арапова (www); Мастера искусства... 1970].
Таким образом, изучение семантической динамики тематических групп лексики определенных культурных сфер затрагивает не только область материального обслуживания человека, но и высвечивает показательные изменения в области духовно-интеллектуальных потребностей и социальноценностных установок современного общества. Представляется, что именно лингвокультурологический подход позволяет проследить социокультурный
3 Японские и китайские экзотнзмы впервые появились в значительном количестве на страницах популярных немецкоязычных изданий — журналов и каталогов для широкой публики — в связи с темой изобразительного и декоративно-прикладного искусства (см. источники, указанные в приложении 1).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.379, запросов: 967