+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая репрезентация базового этноспецифического концепта: синхронно-диахронный аспект

Языковая репрезентация базового этноспецифического концепта: синхронно-диахронный аспект
  • Автор:

    Опарин, Марк Васильевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 
1.1. Основы концептологических исследований


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. Основы концептологических исследований

1.2. Типологические особенности концептов

1.3. Этноспецифический концепт как объект исследования

1.4. Методика исследования этноспецифического концепта

Выводы по главе


Глава 2. ФОРМИРОВАНИЕ И ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА ORDNUNG В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

2.1. Формирование содержания концепта Ordnung


2.2. Семантический анализ и особенности языковой репрезентации концепта Ordnung на лексическом, фразеологическом и паремиологическом уровнях
2.3. Особенности языковой репрезентации концепта Ordnung
на уровне текста
2.3.1. Языковая репрезентация концепта Ordnung в немецких философских трактатах XVII-XIX вв
2.3.2. Языковая репрезентация концепта Ordnung в немецкой художественной литературе
2.3.3. Языковая репрезентация концепта Ordnung в современной немецкой публицистике
2.4. Экспериментальные исследования этноспецифического концепта
Ordnung
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
В рамках активно развивающейся антропоцентрической парадигмы одну из ведущих ролей играет научное направление, имеющее предметом изучения взаимосвязь языка и культуры. Этим направлением является лингвокуль-турология, которая исследует отразившиеся и закрепившиеся в языке проявления культуры народа. Выделившаяся из лингвокультурологии лингвокультурная концептология рассматривает концепт как основную единицу исследования языка и культуры. Лингвоконцептология синтезирует в себе идеи философского анализа познаваемого мира, когнитивного моделирования действительности, культурологического описания этнической и социально-групповой специфики миропонимания, семантического структурирования реальности [Карасик 20096: 23]. Настоящее исследование выполнено в рамках лингвокультурологического подхода и посвящено изучению особенностей формирования и языковой репрезентации базового этноспецифического концепта.
Объектом исследования является базовый этноспецифический концепт. В качестве предмета исследования рассматривается языковая репрезентация базового этноспецифического концепта, в которой объективированы его понятийные, образные и ценностные характеристики.
Актуальность данной работы обусловлена следующими факторами: многие вопросы активно развивающейся в отечественном гуманитарном пространстве лингвоконцептологии остаются нерешёнными, в частности, отсутствует единый подход к определению этноспецифического концепта, к пониманию его сущности, а также к методике его анализа, в то время как изучение этноспецифических концептов является релевантным для успешного межкультурного взаимодействия между представителями разных лингвокультур. На сегодняшний день отсутствуют специальные комплексные исследования немецкого этноспецифического концепта Ordnung.
Целью работы является комплексное исследование процесса формирования и языковой репрезентации базового этноспецифического концепта на синхронно-диахронном уровне.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) освещается проблематика научных направлений, связанных с изучением концепта; рассматриваются типы концептов и даётся их характеристика;
2) выявляются этноспецифические концепты в различных лингвокультурах и уточняется методика их исследования;
3) изучается динамика формирования немецкого базового этноспецифического концепта Ordnung на основе анализа немецкоязычных трудов по теологии, педагогике, истории и др. за период с XVI по XIX в.;
4) выявляются понятийные, образные и ценностные составляющие этноспецифического концепта в изучаемой лингвокультуре;
5) изучается репрезентация этноспецифического концепта в языковом сознании представителей современной немецкой лингвокультуры путём проведения ассоциативного и рецептивного экспериментов.
В процессе исследования нами был использован метод концептуального анализа, включающий в себя изучение этимологии имени концепта, фразеологии, паремиологии, компонентный, контекстуальный и интерпретативный анализ, свободный ассоциативный и рецептивный эксперименты. В качестве вспомогательных методов используются метод сплошной и селективной выборки, интроспективный анализ, элементы количественного анализа, методы включённого наблюдения, семантического шкалирования, ранжирования.
Материалом исследования послужили текстовые фрагменты, содержащие имя концепта, его синонимы, дериваты, устойчивые словосочетания и паремии. В результате сплошной и селективной выборки из современных лексикографических источников, электронной библиотеки Meisterwerke deutscher Dichter und Denker - Die digitale Bibliothek der deutschen Literatur und Philosophie, немецкоязычных публицистических текстов, текстов художественной литературы, интернет-источников, скриптов кинофильмов, трудов философов, педагогов, теологов, социологов, этнологов, историков на немецком языке общим количеством более 60000 страниц было отобрано 2500 текстовых фрагментов. В работе представлены данные ассоциативного и рецептивного экспериментов с участием 200 информантов — носителей немецкого языка как родного, в результате которого было получено 752 ассоциации и более 280 субъективных дефиниций. Кроме материала немецкого

выражающие особенности соответствующей культуры [Карасик 2005: 9]. По мнению учёного, этноспецифический концепт является «культурогенным для лингвокультуры». Таким образом, путём анализа этноспецифических концептов мы получаем выход на систему ценностей определенной культуры [Там же: 7].
Несмотря на критику в адрес попыток унифицировать и стереотипизировать отдельные национально-культурные сообщества по принципу свойственных им ментальных особенностей, исследования менталитета не утрачивают своей привлекательности. Вслед за
В. И. Карасиком, мы исходим из возможности исследования менталитета через «культурные доминанты поведения, заданные в сложившихся стереотипных установках и реакциях» [Карасик 2005: 43]. В любой из национальных культур, по нашему мнению, присутствуют объективированные в языке смысловые единицы, с трудом переводимые на другие языки и эксплицирующие культурные доминанты. Такими единицами являются этноспецифические концепты.
Представляется необходимым провести чёткую границу между реалиями и этноспецифическими концептами. Реалии представляют собой закреплённые в языке объекты действительности, для которых отсутствуют эквиваленты в других языках ввиду предметных, антропонимических, топонимических и историко-культурных различий. О. А. Корнилов выделяет в рамках лингвокультурологических исследований два противопоставленных друг другу типа лексики, а именно лексика А и лексика Б. Лексика А, по мнению учёного, вытекает непосредственно из экстралингвистических факторов, которые «лежат на поверхности». Лексика такого рода включает всю материальную среду конкретной национальной культуры. Лексика типа А - это обозначения «национально-специфических реалий бытования народа» [Корнилов 2003: 149]. Лексика типа Б подразумевает более глубокий уровень проникновения в национальную культуру и не может быть понята только в результате ознакомления с реалиями бытования нации. Такие лексемы не обозначают

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967