+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Становление речежанрового мышления при овладении вторым языком в условиях учебного двуязычия

  • Автор:

    Смирнова, Наталья Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    170 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. РЕЧЕЖАНРОВОЕ МЫШЛЕНИЕ И ПРОБЛЕМЫ ОВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
1. Проблемы изучения речевого мышления в современной психолингвистике
1.1. Проблемы порождения речи
1.2. Смысловое восприятие речи.
2. Становление речевого мышления в процессе овладения иностранным языком.
3. Речежанровая составляющая коммуникативной компетенции.
3.1. Проблемы изучения речевых жанров.
3.2. Психолингвистический аспект генристики.
4. Текстовый аспект исследования речевых жанров.
4.1. Речевой жанр в аспекте межфразовой связности.
4.2. Текстовая референция и структура речевого жанра.
Выводы по 1-й главе
Глава 2. ОПЫТ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕЖАНРОВОГО МЫШЛЕНИЯ В УСЛОВИЯХ ИСКУССТВЕННОГО ДВУЯЗЫЧИЯ
1. Методологическая база исследования
2. Становление стратегий и тактик жанрового мышления.
2.1. Стратегия контактоустановления
2.2. Стратегия заполнения паузы
2.3. Стратегия развлечения
3. Становление структуры жанра «рассказ», с точки зрения коге-

зии.
3.1. Формирование межфразовых связей
3.2. Развитие форм выражения субъективной модальности в спонтанной монологической речи при овладении вторым языком
3.3. Развитие текстового обобщения в спонтанной монологической речи при овладении вторым языком
3.4. Развитие коммуникативной структуры устного спонтанного дискурса при овладении вторым языком
3.5. Сегментация текста на тематические блоки и формирование межблочных связей в спонтанной монологической речи
на втором языке
4. Становление структуры жанра «рассказ», с точки зрения прагматики
4.1 Текстовая референция в спонтанной монологической речи при овладении вторым языком
4.2. Текстовая референция имени в спонтанной монологической
речи при овладении вторым языком
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Формирование коммуникативной компетенции личности при овладении ею иностранным языком составляет предмет одного из наиболее перспективных направлений развития современной отечественной психолингвистики. Одним из важных компонентов компетентности языковой личности, овладевающей вторым языком, выступает речевое мышление, которое включает в себя действие двух взаимосвязанных ментальных механизмов: порождение и смысловое восприятие речи. Динамика языкового сознания, отражающая процесс формирования новой коммуникативной компетенции, более всего затрагивает дискурсивную компетенцию, способность пользователя языком строить целостные и связные тексты. Важной ее составляющей выступает речежанровая компетенция, понимаемая как способность строить коммуникацию в соответствии с нормами и стереотипами речевых жанров, «принятых в конкретном этносе моделей вербально-знакового оформления типических ситуаций социально-значимого взаимодействия людей» [Седов2007:11]. Сложнейший процесс «вхождения» личности в новую для нее коммуникативную стихию, которая опирается на иностранный язык, неизбежно затрагивает особый аспект речевого мышления - речежанровое мышление. Изучение указанного психолингвистического феномена в нашей науке только начинается, что позволяет говорить об актуальности темы настоящей диссертации.
Основным объектом диссертации выступает языковая личность, овладевающая вторым языком в условиях учебного двуязычия.
Предмет исследования - закономерности процесса формирования речежанрового мышления в условиях искусственного двуязычия.
Цель работы состояла в выявлении закономерностей становления жанрового мышления при овладении вторым языком в условиях учебного двуязычия.
Она предопределила следующие задачи изучения:

Прежде чем перейти к исследованию жанров, необходимо разграничивать понятия жанр / текст. По мнению психолингвистов, они принадлежат к различным плоскостям исследования общения. Текстовый поход рассматривает речевое сообщение в аспекте его внутреннего строения, с точки зрения тех языковых единиц, которые обслуживают межфразовые связи, выполняют композиционную функцию и т.п. Жанр есть вербальное отражение интеракции, социально-коммуникативного взаимодействия индивидов. Поэтому уместно говорить о монологических и диалогических жанрах. Для изучения средств речевого оформления жанровой интеракции больше подходит термин дискурс.
Понятие "дискурс" в современной лингвистике трактуется неоднозначно. Существует несколько основных подходов к пониманию дискурса.
Большинство отечественных и зарубежных ученых под словом дискурс понимают целостное речевое произведение в многообразии его когнитивнокоммуникативных функций ([Арутюнова 1999; Вежбицка, Годдард 2002; Карасик 1999, 2002; Кибрик 1994; Красных 2003; Макаров 1998, 2003; Падучева 1996; Почепцов 1998; Седов 2004, 2007; Сиротинина 1999] и др.).
Н.Д. Арутюнова в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» даёт следующее определение: «Дискурс (от франц. discours — речь) — связный текст в его совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психолингвистическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимоотношении людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, «погруженная в жизнь». Поэтому термин дискурс, в отличие от термина текст, не применяется к древним и др. текстам, связи которых с живой речью не восстанавливаются непосредственно» [Арутюнова 1999: 136-137].
Для дальнейшего нашего исследования мы руководствовались теорией К.Ф. Седова, который считает, что наиболее удобной рабочей дефиницией дискурса может быть определение с позиций феноменологического подхода.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967