+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-синтаксические средства обеспечения эмотивности модернистского текста

Лексико-синтаксические средства обеспечения эмотивности модернистского текста
  • Автор:

    Набокова, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    201 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Модернистский текст как реалия лингвокультурного пространства 
1.1. Подходы к изучению модернистского типа мышления


Оглавление
Введение

Глава 1. Модернистский текст как реалия лингвокультурного пространства

1.1. Подходы к изучению модернистского типа мышления


1.1.1. Модернизм как художественное течение и парадигма неклассической художественности

1.1.2. Особенности модернистского интеллектуального моделирования мира

1.2. Специфика модернистского типа художественного


мышления

1.2.1. Типологические признаки модернистского произведения

1.2.2. Сложность дискурсивной природы модернистского произведения

1.2.3. Подходы к изучению модернистского текста как результата


дискурсивной деятельности
1.3. Характеристика языковых средств как индикаторов эмотивности
модернистского текста
1.3.1. Соотношение понятий экспрессивность, эмоциональность, эмотивность: эмотивное пространство текста
1.3.2. Основные составляющие языкового кода модернистского текста
1.4. Стилевые доминанты художественного мира Вирджинии
Вулф
1.4.1. Психологизм как главный стилевой признак
1.4.2. Пространственно-временная рамка модернистского текста
Выводы
Глава 2. Экспрессивные лексико-синтаксические средства как основной
маркер эмотивности модернистского текста

2.1. Вставные конструкции как способ реализации интенциональных эмотивных смыслов
2.2. Междометия и междометные предложения как способ манифестации диктальных эмотивных смыслов
2.3. Инверсия и разговорно-речевые конструкции как способ создания экстенциональных эмотивных смыслов
2.4. Функциональная специфика повтора в плане создания эмотивного пространства текста
2.4.1. Синтаксический повтор как способ обеспечения эмоциональной выразительности высказывания
2.4.2. Позиционно-лексический повтор как способ выражения дополнительных эмоционально-экспрессивных значений
2.4.2.1. Функциональная специфика повтора как экспрессивносинтаксической единицы
2.4.2.2. Повтор как маркер общетекстовых эмотивных смыслов
2.5. Моделирование ассоциативно-вербального поля текстовых концептуальных смыслов «loneliness» (одиночество) и «deliverance» (освобождение)
Выводы
Заключение
Библиографический список
Приложение

Введение
Проблема понимания модернистского текста, который был по своей сути глобальным экспериментом и посягал на вековые традиции и незыблемые каноны языка и литературы, является в современной теории языка достаточно сложной, до конца не разрешенной, что отчасти обусловлено наличием в его поле разнообразных деклараций, манифестов и школ. Модернизм — это и творческий метод, и эстетическая система, нашедшая отражение в литературной деятельности ряда школ, нередко различных по своим программным установкам. Для данного явления как такового характерны утрата точки опоры, разрыв как с позитивизмом XIX века, так и с традиционным мировоззрением христианской Европы, субъективизм, деформация мира или художественного текста, утрата целостной модели мира, создание модели мира всякий раз заново, по произволу художника, формализм: «в модернистском повествовании
читателю предоставляется полная свобода» (Дымарский 2001: 270).
В связи с «элитарностью» модернизма как культурного течения, «затененностью» его смыслов и экспрессивностью в более глубоком научном осмыслении нуждается специфика его языковых и стилистических средств. Данное диссертационное исследование посвящено изучению эмоциональноэкспрессивных средств модернистского текста, который рассматривается в работе как текст, обладающий вторичной дискурсивностью, что предполагает наличие в его структуре нескольких дискурсивных рамок. В центре исследовательского внимания находятся стилистические ресурсы синтаксиса, способные обозначить и / или усилить экспрессивность и эмотивность как отдельного высказывания, так и модернистского текста в целом.
Актуальность исследования обусловлена важностью комплексного изучения модернистского текста с учетом всей палитры эмоциональноэкспрессивных средств и приемов его организации. Английская
писательница Вирджиния Вулф, ставящая во главу угла внутренний мир

смысловом уровне. Так, включение элементов других видов искусства в нехарактерный для них вербальный ряд значительно модифицирует сам принцип взаимодействия искусств. По сути дела, взаимодействуют не столько языки искусства (искусством остается лишь одно — искусство слова), сколько смыслы этих языков. Например, описание картины переносит в литературный текст образный смысл цвета, колорита, формы, композиции и т.д. Аналогично звучит тема цветов в произведении В. Вулф «Миссис Дэллоуэй», которая появляется, а иногда и доминирует на протяжении всего произведения. В то же время «транспонирование» визуальных элементов в вербальный ряд порождает особый художественный эффект: утрачивается свобода зрительных ассоциаций, как при восприятии живописного полотна, и возникает цепь ассоциаций смысловых» (Гениева 2008: 12). Поэтому картина «вербальная» никогда не тождественна картине «живописной». Более того, «вербальный образ картины часто противоположен живописному, т.к. статика живописного произведения подменяется динамикой литературного образа и сюжетной изменчивостью. Поэтому в интермедиалыюсти мы имеем дело не с цитацией, а с корреляцией текстов» (Тишунина 2001: 151).
Привлечение термина интермедиально сть применительно к исследованию современной культуры было обосновано философом и лингвистом И.П. Ильиным, который использует его в связи с анализом постмодернизма как особой социокультурной ментальности и постструктурализма как специфической методологии анализа художественного произведения. Если структурализм исследует текст как таковой, то постструктуралисты пытаются заглянуть «по ту сторону текста» и расширить само понятие текста, «включив в него все возможные контекстуальные смыслы» (Ильин 1996: 142). Здесь уместно привести высказывание другого отечественного философа В.В. Прозерского: «Постструктурализм перенес акцент с универсалий, структурирующих текст, на элементы, нарушающие структурную упорядоченность; поставил в центр внимания не поиск смысла, а игру значений, аллюзий, цитаты,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967