Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Ковригина, Елена Александровна
10.02.19
Кандидатская
2010
Кемерово
177 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ: ЖАНРОВЫЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
1. Интервью как форма диалогического дискурса
1.1. Понятие дискурса. Типы дискурсов
1.2. Диалогический дискурс и речевой жанр
1.3. Лингвистические особенности диалогического дискурса
1.4. Диалогический дискурс интернет-интервью
1.4.1. Особенности интернет-коммуникации
1.4.2. Лингвистические особенности жанра интернет-интервью
2. Понятие стратегии и тактики
2.1. Определение стратегии. Виды стратегий
2.2. Тактики, техники и ходы актуализации стратегий
Выводы по главе
ГЛАВА 2. ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ И СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ДИСКУРСЕ АМЕРИКАНСКИХ СМИ
1. Определение стратегии самопрезентации
2. Тактики актуализации стратегии самопрезентации
3. Прямые тактики самопрезентации. Лингвистические приемы и
коммуникативно-прагматические средства
3.1. Тактика самопродвижения
3.1.1. Техника демонстрации профессиональных достоинств
3.1.2. Техника продвижения продукта профессиональной деятельности
3.2. Тактика заискивания
3.2.1. Техника поддакивания
3.2.2. Техника проявления дружелюбия
3.3. Тактика самозатруднения
3.4. Тактика экземплификации
3.4.1. Техника демонстрации общественной значимости
3.4.2. Техника демонстрации нравственных качеств
4. Непрямые (косвенные) тактики самопрезентации. Лингвистические приемы и коммуникативно-прагматические средства
4.1. Тактика снятия ответственности
4.1.1. Техника ссылки на обстоятельства
4.1.2. Техника опровержения порочащих мнений
4.2. Тактика наслаждения отраженной славой
4.3. Тактика вредительства
4.4. Тактика уклонения от ответа
4.5. Комбинированные тактики самопрезентации
5. Статистический анализ средств стратегии самопрезентации
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список используемой литературы
Список источников цитируемых примеров
Список словарей и справочно-информационных изданий
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Известно, что изучение диалога постоянно находится в фокусе интереса исследователей. Диалогичность всегда была свойственна мышлению, познавательной деятельности, межличностному взаимодействию людей. Поэтому диалогу, диалогической речи как особому феномену человеческого мышления, бытия и сознания уделяется пристальное внимание.
Первичность и естественность диалогической речи признаются многими исследователями (М. М. Бахтин, Т. Г. Винокур, Т. Н. Колокол ьцева Л. В. Щерба, Л. П. Якубинекий). Диалог противопоставляется другим формам речевого взаимодействия как форма наиболее конструктивная и максимально гибкая.
М. М. Бахтин отмечает, что в диалоге «человек не только проявляет себя вовне, а впервые становится тем, что он есть <.. „> не только для других, но и для себя самого» [Бахтин 1979:294]. Согласно М. М. Бахтину, диалогический характер носит и человеческое мышление в целом.
Л. П. Якубинский указывает на естественность диалога в отличие от монолога. Исследователь подчеркивает, что любой монолог вызывает в восприятии реципиента реакцию и, таким образом, монолог приобретает черты диалога [Якубинский 1986].
Диалогическая речь является наиболее органичным воплощением коммуникативной функции языка. Диалог, в отличие от монолога, прямо и непосредственно ориентирован на конкретный коммуникативный результат. Инвариантом речевого поведения является поиск общего языка, а идеалом диалогического взаимодействия — гармоничное общение, направленное на достижение коммуникативного согласия. Такое общение предполагает использование совокупности языковых и речевых приемов для достижения
К лексическим особенностям дилогического дискурса относят также следующее:
высокую частотность слов-субститутов и дейксиса: this, that, here, there, one а др. {тот, этот, вот, там и др.),
преимущественное употребление личных местоимений 1-го и 2-го лица: I, you (я, ты, вы), обусловленное двунаправленностью диалога (антропоцентрический аспект языка),
широкое использование различных видов обращений, междометий, разного рода интенсификаторов и аппроксиматоров, модальных слов и модальных глаголов, окказионализмов и неологизмов, формул речевого этикета и т.п.;
частотное использование релятивов в ответных репликах диалога (Oh, Sure, Exactly, Yes, Well, Really? Why?) [Бузаров 2002; Колокольцева 2001].
Приведем пример употребления интенсификаторов и междометий в следующем фрагменте интернет-интервью:
(3) Did you enjoy it?
Oh, I’ve really enjoyed it. [Frankly speaking 2006]
(Вам поправилось?
О, мне, действительно, поправилось.)
К структурно-синтаксическим особенностям диалога относят:
1) эллиптические конструкции, ср.:
(4) Seen him? - Not yet.
( Видел его? Еще пет.) [Frankly speaking 2006j
Использование такой организации диалогических произведений относится к диалогам разных типов: устным и письменным; не-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Жанр и композиция текста в военной периодике (коммуникативно-семантическое моделирование) | Кучинская, Елизавета Александровна | 2011 |
Способы образования производного значения в юридической терминологии : на примере Уголовного кодекса Франции на французском и английском языках | Власова, Лидия Вячеславна | 2015 |
Лингвистика текстов политических новостей в аспекте коммуникативных и манипулятивных стратегий : На материале печатных изданий качественной российской и британской прессы 2000-2005 гг. | Халанская, Анна Александровна | 2006 |