+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:21
На сумму: 9.980 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-стратегический потенциал тавтологии

  • Автор:

    Остапенко, Татьяна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    198 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ТАВТОЛОГИИ
1.1 Понятие тавтологии в научной и наивной сферах познания
1ЛЛ Тавтология в философии
1Л .2 Трактовка тавтологий в логике
1 Л.З Исследование тавтологии в лингвистике
1 Л.4 Тавтология в «наивной лингвистике»
1.2 Определение понятия «тавтология»
1.3 Разграничение тавтологии и смежных лингвистических понятий
1.3.1 Критерии разграничения тавтологии и простого лексического повтора
1.3.1.1 Лексические повторы усилительного типа
1.3.1.2 Хезитационные повторы
1.3.1.3 Тавтологические фразеологизмы
1.3.1.4 Тавтологические рифмы
1.3.1.5 Псевдотавтологические сочетания
1.3.2 Тавтология и плеоназм
1.4 Типологии тавтологий
1.4.1 Номенклатура основных тавтологических конструкций английского и русского языков
1.4.2 Классификация тавтологий с точки зрения антропоцентрического подхода
1.5 Функционально-семиотический аспект тавтологий
1.5.1 Проблема знакового статуса тавтологий
1.5.2 Устойчивые модели интерпретации тавтологий
1.5.3 Стратегический подход к изучению тавтологий
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА II. КОГНИТИВНО-СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ НЕИЗБЫТОЧНОГО ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ТАВТОЛОГИЙ
2.1 Модель
2.1.1 Стратегия волеизъявления. Тактика убеждения
2.1.2 Стратегия информирования. Тактика объяснения
2.1.3 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия
2.1.3.1 Тактика оскорбления
2.1.3.2 Тактика похвалы
2.1.3.3 Тактика «провоцирование жалости»
2.1.4 Стратегия «игра на повышение»
2.1.4.1 Тактика презентации
2.1.4.2 Тактика самопрезентации
2.1.5 Стратегия «игра на понижение». Тактика презентации
2.2 Модель
2.2.1 Стратегия волеизъявления
2.2.1.1 Тактика согласия
2.2.1.2 Тактика убеждения
2.2.2 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика «демонстрация пренебрежения»
2.2.3 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой»
2.3 Модель
2.3.1 Стратегия волеизъявления
2.3.1.1 Тактика убеждения
2.3.1.2 Тактика возражения
2.3.2 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика одобрения
2.3.3 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой»

2.3.4 Стратегия привлечения внимания. Тактика «создание интриги»
2.3.5 Стратегия «игра на повышение». Тактика презентации
2.3.6 Стратегия «игра на понижение». Тактика упрека
2.4 Модель
2.4.1 Стратегия информирования
2.4.1.1 Тактика рассказа
2.4.1.2 Тактика объяснения
2.4.2 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой»
2.5 Модель
2.5.1 Стратегия волеизъявления
2.5.1.1 Тактика возражения
2.5.1.2 Тактика убеждения
2.5.2 Стратегия информирования
2.5.2.1 Тактика объяснения
2.5.2.2 Тактика рассказа
2.5.3 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика оправдания
2.5.4 Стратегия ведения диалога
2.5.4.1 Тактика «контроль над темой»
2.5.4.2 Тактика «контроль над манерой»
2.6 Модель
2.6.1 Стратегия информирования
2.6.1.1 Тактика объяснения
2.6.1.2 Тактика рас сказа
2.6.2 Стратегия эмоционально-оценивающего воздействия. Тактика примирения
2.6.3 Стратегия «игра на повышение»

туру, описывают одну и ту же ситуацию действительности. Однако в поверхностной структуре это два самостоятельных предложения, поэтому в этом случае можно констатировать наличие избыточности, но не тавтологии.
2. Популярная трактовка тавтологии как речевой ошибки (см. данные ассоциативного эксперимента в 1.1.4) сформировалась под давлением современной литературной нормы. Правило «избегания тавтологии в речи» существовало не всегда. Несколько веков назад тавтологические сочетания не рассматривались как порочные, их употребление входило в нормы языка и иногда было даже облигаторным [Евгеньева, 1963, с. 109-110]. Обилие тавтологических сочетаний древнерусского языка оставило свой след в современном русском в виде многочисленных «тавтологических фразеологизмов».
Современная литературная норма, требующая «устранения» тавтологии из языка и речи, как правило, «оказывает снисхождение» упомянутым «тавтологическим атавизмам», а также так называемым экспрессивным тавтологиям, говоря, что они являются не «недостатком текста», а тонким стилистическим приёмом. Однако проведение чёткой границы между порочными и экспрессивными тавтологиями на практике оказывается очень сложной задачей. Например, нам представляется весьма сомнительным разграничение, предложенное Ф.Д. Перевозчиковой [Перевозчикова, 1966, с. 77-78], при котором экспрессивными тавтологиями являются однокоренные сочетания, а порочными - разнокоренные. При таком подходе истинная правда становится речевой ошибкой, а масленое масло - экспрессией. Мы считаем, что разделение тавтологических сочетаний на порочные и экспрессивные в принципе невозможно. Любое тавтологическое сочетание может быть стилистически и прагматически оправдано, если оно употреблено сознательно и целенаправленно.
3. Как уже говорилось, в логике тавтологии определяются как аналитические истины, то есть всегда истинные высказывания. В рамках этой науки

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 1289