+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ

  • Автор:

    Кульбит, Юлия Станиславовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Система эмоционально-оценочных аспектов
текстов СМИ на современном этапе
1.1 .Категория оценки в языкознании и проблема
когнитивно-информационных характеристик лексики
1.2. Когнитивная основа эмотивности текста СМИ
при выражении оценки
1.3. Аспекты характеристики эмоционально-оценочной лексики
в лингвокультурном пространстве
Выводы к 1 главе
Глава 2. Репрезентация когнитивно-информационных аспектов эмоционально-оценочной лексики СМИ
2.1. Способы представления информации в современных репортажах: когнитивный аспект
2.2. СМИ в лингвокультурном пространстве и
эмоциональная оценочность ’
2.3. Лексико-семантические механизмы интерпретации
эмоционально-оценочной лексики в СМИ
Выводы ко 2 главе
Глава 3. Семантика оценки и ее языковое выражение в текстах СМИ
3.1. Когнитивно-информационные аспекты семантики отрицательной оценки
3.2. Когнитивно-информационные аспекты семантики положительной оценки
3.3. Интенсификация оценки в текстах СМИ
3.4. Когнитивно-информационный план
оценочное™ как идеологического инструмента
Выводы к 3 главе
Заключение
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
Проблема определения семантической сущности оценки, а также выявление способов языкового выражения оценочное™ представляют собой актуальнейшие вопросы не только для лингвистики, но и целого ряда смежных с ней гуманитарных наук - философии, логики, психологии, этики и эстетики.
В последнее время наметились тенденции переосмысления сущностных моментов разностатусных оценочных высказываний в контексте когнитивно-прагматического толкования оценки в целом. Эти тенденции внутренне взаимообусловлены с другими перспективными теоретико-лингвистическими направлениями. Наиболее насущными в этом плане являются три вектора: интеграция когнитивных и информационных (информативных) феноменов (Плаксин 2009: 273-277); систематика доминант текста (Новиков 2007; Филатенко 2009: 176-179); поиск
оценочных сторон лингвокультурного пространства в различных научных традициях (Глинчевский 2009: 219-224; Подшивайлова 2009: 156-159; Родзевич 2009: 206-210; Тузлукова 2009: 291-297 и др.), в том числе в связи с воздействием специфическим для текстов СМИ (Маслова 2009: 10-20; Стернин 2009: 22-28). Следует специально отметить значимость оценочных феноменов для реализации направления, выдвинутого в связи с приоритетной характеристикой лексической динамики: «Лексика, будучи открытой неравновесной средой, как ни одна другая подсистема языка связана с экстралингвистической действительностью. При возникновении некоторых изменений во внешней среде - социуме... происходят определенного рода «возмущения», которые могут преобразовать участок лексической системы, привести к направленным изменениям, а могут и вернуть систему к ее прежнему состоянию» (Нефляшева 2009: 183-184). Такой подход актуален и перспективен для новой систематики средств оценки.
Характерная черта соответствующих векторов изучения языковой оценки — совмещение теоретических положений, описывающих оценку как установление ценностного отношения (выраженного в языке) между субъектом и предметом и операций над структурными единицами языкового сознания, которые участвуют в формировании объективных и субъективных оценочных смыслов. Исходя из этого, когнитивнокоммуникативный анализ языковой оценки предполагает достаточно широкое исследование аксиологических вкраплений в структуре акта номинации, проводимое как в теоретическом, так и в прикладном ключе. Это обусловлено повышенным интересом современной науки к созданию автоматизированных систем управления и манипуляции над человеческим сознанием, которые позволяют вскрыть латентные механизмы кодирования и декодирования информации. При этом представляется важным отметить, что попытка разработки схематизированного методического основания для когнитивно-коммуникативного анализа языковой оценки может способствовать эффективному и целостному изучению познавательной деятельности человека как представителя определенного национально-культурного сообщества. По утверждению
З.У. Блягоза и 3.3. Мамышевой, «...обобщение жизненного опыта закрепляется в языке в виде лексических единиц на различных уровнях...» (Блягоз, Мамышева 2003: 3).
Данная научная работа посвящена способам выражения оценочности в публицистических текстах на примерах русского и английского языков.
Актуальность работы определяется возросшим интересом лингвистики к исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы, проблемам функционирования текстов социально значимых жанров. Традиционные, прежде всего этнолингвистические, методы исследования культурных феноменов в настоящее время считаются недостаточными для изучения глубинных структур, существенных для межкультурной коммуникации, которые отчасти затрагивают, с одной стороны,

явлении, сложившиеся под влиянием конкретных социальных условий и предшествующего опыта. Вспомним пример «возрождения» слова «офицер» в русском языке. Оно вновь вошло в употребление лишь после того, как «стерлась» отрицательная реакция, связанная с понятием «белый офицер», «офицер царской (или «белой») армии».
Образец тотально-оболванивающего воздействия являет собой язык немецкого национал-социализма, построенный на стереотипах -демагогических формулах и терминологических спекуляциях. В современном немецком языке до сих пор существует целый ряд слов и

выражений, так и не освободившихся от национал-социалистских коннотаций (например: Führer, Volk und Vaterland).
Из близкой нам истории хотелось бы привести следующее замечание Б.Н. Ельцина: «Термин «оппозиция» у нас имеет неприятный оттенок. Произносят его с трудом. На полпути были найдены слова “альтернатива” и “плюрализм”». На реплику интервьюера: «Мне кажется, что “оппозиция” и “альтернатива” - это одно и то же», - Ельцин продолжил: «В принципе -да. Но никто не хочет это признавать. Такие слова, как “оппозиция”, “фракция”, внушают страх. Они тут же ассоциируются со словами “враги

народа”. Однако необходимо привыкнуть к тому, что в демократизирующемся обществе все это — реальные факты. И, если сегодня кое-кому не удается произнести это слово, то со временем он научится» (АиФ 1989: 27) (Цит. по кн. Костомарова 1999: 143).
Особое значение имеет метафорическое использование терминологической лексики, широко распространенное в текстах массовой коммуникации. В книге «Русская политическая метафора» (материалы к словарю)» А.Н. Баранов и Ю.Н. Караулов приводят яркие примеры метафор, используемых в современном русском политическом дискурсе эпохи перестройки (ср.: тухлые плоды плюрализма и демократии, война законов, машина страха, парад суверенитетов и др.) (Баранов, Караулов 1991).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967