+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковые средства репрезентации субъективной модальности в романе Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол"

  • Автор:

    Думанишева, Жанна Бекмурзовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    172 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования категории «модальность» в лингвистике
1.1.0 «модальности» в языкознании
1.2.Модальность как текстовая категория на разных уровнях языковой
системы
Выводы по главе
Глава 2. Сферы и специфика оформления субъективной модальности в русском и английском языках.
2.1. Сферы субъективной модальности в русском языке
2.2. Средства выражения субъективной модальности в английском языке и
специфика их функционирования в художественном тексте
Выводы по главе
Глава 3. Языковые средства выражения модальности в романе Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол».
3.1. Средства репрезентации модальности в романе Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол»
3.2. Семантические способы выражения модальности в романе Э.Хемингуэя
«По ком звонит колокол»
Выводы по главе
Заключение
Библиографический список

Введение
В теории и практике лингвистических исследований особое место занимает проблема модальности, которая сохраняяет актуальность, как в постановке вопроса, так и в его решении. Вне модальных отношений нереальна новая попытка трактовки семантической сущности языкового состояния развития человеческого общества. Обращение к теории модальности всегда требует изучения вербальных средств для выражения отношений субъекта к сообщаемому, сообщаемого к действительности, объективной или субъективной реализации средств (языковых и внеязыковых) для выражения модальных отношений. Трактовка семантической сущности языкового состояния развития человеческого общества нереальна вне модальных отношений.
Категория модальности занимает особое место в языке художественного текста. Существенно то, что текст нельзя рассматривать как простую последовательность предложений, т.к. текст - это образование иного, более высокого уровня, не сводимое только к сумме составляющих.
Учет качественного своеобразия такого явления, как текст, позволяет ответить на вопрос о том, является ли текстовая модальность суммой модальностей предложений, входящих в его состав. По всей вероятности, нет. Но это не значит, что понятие модальности текста сразу же становится четким и недвусмысленным. Существующие в лингвистике подходы к изучению модальности текста отличаются огромным разнообразием, ничуть не меньшим, чем то, которое существует в сфере исследования модальности предложения.
В лингвистической литературе понимание модальности неоднозначно: оно объединяет различные определения и толкования. Параллельно сосуществуют самые разнообразные исследования - от традиционного изучения модального значения различных единиц языка до содержательной разработки модальности текста.
На многообразие воззрений и важность изучения модальности указывают многие отечественные лингвисты.

Следуя различным определениям модальности, мы можем сделать следующий вывод: одним из основных аспектов дифференциации этой категории в отечественном языкознании является противопоставление объективной и субъективной модальности.
В данной работе модальность рассматривается как текстовая категория. Для текстоцентрического подхода актуально значение отношения говорящего к сообщаемому (субъективная модальность). Как отмечает Л.М.Наер, «именно субъективная модальность релевантна целям и задачам интерпретации текста» [82, с.61].
Адекватный семантический анализ модальности возможен только при учете ее функционирования в речи, в коммуникации, высшей единицей которой является текст. Именно в тексте актуализируются значения всех модальных единиц, в результате синтеза и взаимодействия которых возникает модальный смысл текста, представляющий собой сложное явление, не равное простой сумме модальных значений единиц, составляющих текст.
Феномен модальности, несмотря на свою распространенность и долгую историю, до сих пор остается малоизученным. Еще менее исследованным представляется этот феномен на материале художественных текстов. Функциональные возможности проявления модальности в языковом материале романа способствуют глубокому осмыслению исследуемых дефиниций в художественных текстах и рассмотрению лингвистических механизмов формирования модальности. Настоящая диссертация посвящена исследованию категории модальности в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол». Данная работа лежит в русле таких дисциплин как лингвистика текста, стилистика текста, функциональная стилистика, анализ текста.
Феномен модальности, несмотря на свою распространенность и долгую историю, до сих пор остается малоизученным. Еще менее исследованным представляется этот феномен на материале художественных текстов, несмотря на важную роль в изучении языка творчества данного писателя. Функциональные возможности проявления модальности в языковом материале
систем. В.В.Виноградов также отмечает, что содержание категории модальности и формы ее обнаружения исторически изменчивы. Семантическая категория модальности в языках разных систем имеет смешанный лексикограмматический характер. В европейских языках она охватывает всю ткань речи» [25, с.54].
В определении О.С.Ахмановой говорится о том, что модальность может иметь несколько значений, одним из которых является достоверность. В предложении говорящий или пишущий, оформляет мысль, которую хочет сообщить слушающему или читающему. Предложения отличаются- друг от друга по цели высказывания, по эмоциональной окраске, а также по степени истинности или ложности заключенной в них информации, то есть по степени достоверности. В отличие от повествовательных и вопросительных предложений, которые дифференцируются по субъективной модальности, побудительные предложения с глаголом - сказуемым в повелительном наклонении не различаются по степени достоверности передаваемого содержания [152, с.246].
Таким образом, мы имеем три однотипные структуры, три уровня, в каждом из которых имеется своя истина, своя ложь и своя неопределенность. Уровень категоричности высказывания снижается по мере продвижения от знаний к уверенности, а затем к области неуверенности.
Отношение говорящего (пишущего) к действительности, рассматриваемое как основной признак модальности, в той или иной мере характерно для всякого высказывания. Поскольку отношение говорящего (пишущего) к действительности может быть выражено различными средствами лексическими, интонационными, синтаксическими, формальнограмматическими, фразеологическими, композиционными, стилистическими -модальность оказывается категорией, присущей языку в действии, т.е. речи, и поэтому является самой сущностью коммуникативного процесса.
Следовательно, мы будем говорить о присутствии данной категории и среди характеристик текста, чему и будет посвящен данный раздел главы.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.127, запросов: 967