+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая специфика аналитической разновидности дискурса масс-медиа : на материале статей на русском и английском языках

  • Автор:

    Кардумян, Милена Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 Дискурс масс-медиа в системе институциональных дискурсов
1.1 Понятие «дискурс» в лингвистике
1.1.1 Англо-американская лингвистическая традиция
1.1.2 Франко-германская лингвистическая традиция
1.1.3 Отечественная национальная лингвистическая традиция
1.2 Дискурс масс-медиа: параметры и разновидности
1.2.1 Определение понятия «дискурс масс-медиа»
1.2.2 Основные характеристики дискурса масс-медиа
1.2.3 Функциональные особенности дискурса масс-медиа и его аналитическая разновидность
1.3 Аналитическая статья как жанр медийного аналитизма (специфика,
структура и функциональные особенности)
Выводы
ГЛАВА 2 Языковые средства как способ воздействия в «медийном аналитизме» (на примере аналитической статьи)
2.1 Морфологический уровень
2.1.1 Аффиксальное словообразование: особенности
функционирования формантов в аналитических статьях
2.1.2 Словосложение: композитное обеспечение медийного
аналитизма
2.1.3 Отонимические дериваты: актуализация генерализующего
потенциала медийного аналитизма
2.1.4 Аббревиатуры: функциональная специфика медийного
аналитизма
2.2 Лексико-семантический уровень
2.2.1 Заимствования: функциональные особенности, обусловленные медийным аналитизмом
2.2.2 Архаизмы, историзмы, неологизмы: медийно-аналитическая специфика актуализации пассивных ресурсов
2.2.3 Сниженная лексика: специфика изменений регистра
функционирования
2.3 Лексико-фразеологические особенности: особенности отбора
единиц
2.4 Специфика метафоры как средства воздействия на адресата
2.5 Синтаксический уровень
2.5.1 Аналитические доминанты способов прямой и косвенной оценки явлений и событий действительности
2.5.2 Генерализирующий потенциал экспрессивных синтаксических
констру кци й
Выводы
ГЛАВА 3 Реализация функционального потенциала языковых приемов
«медийного аналитизма» (на примере аналитической статьи)
3.1 Графический уровень: генерализирующие особенности
графона
3.2 Фонетический уровень: акцентуирование посредством сегментных единиц медийного аналитизма
3.3 Морфологический уровень
3.3.1 «Морфологические игры» как специфическая реализация потенциала грамматических категорий
3.3.2 Сложнопроизводные слова (derivational compounds): интеграция деривационной специфики в обеспечении медийного
аналитизма
3.4 Лексико-семантический уровень

3.4.1 Игры с сочетаемостью слов: медийно-аналитическая
направленность
3.4.2 Игры с многозначностью: генерализующие аспекты
3.5 Аналитико-медийный аспект интертекстуальных включений.
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

времена, поступки и т.п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, который строится по ходу развертывания дискурса, — это точка зрения «этнография речи»... Исходная структура для дискурса имеет вид последовательности элементарных пропозиций; связанных между собой логическими отношениями конъюнкции, дизъюнкции и т.п. Элементы дискурса: излагаемые события, их участники, перформативная информация и «не-события», т.е. а) обстоятельства, сопровождающие события; б) фон, поясняющий события; в) оценка участников событий; г) информация, соотносящая дискурс с событиями» [Демьянков 1982: 7].
Данное определение В.З. Демьянкова рассматривалось Ю.С. Степановым- как лучшее из существовавших на 1995 год определений дискурса. Однако наука не стоит на месте, она постоянно движется вперед и поэтому, на наш взгляд, в настоящее время существуют более актуальные точки зрения по данному вопросу.
В современной отечественной лингвистике широкое распространение получил коммуникативно-деятельностный подход к изучению понятия «дискурс». С точки зрения данного подхода, дискурс рассматривается как «ограниченный вполне определенными временными и общими хронологическими рамками процесс использования языка (речевая деятельность), обусловленный и детерминируемый особыми типами социальной активности людей, преследующий конкретные цели и задачи и протекающий в достаточно фиксированных условиях не только с точки зрения общих социально-культурных, но и конкретных индивидуальных параметров его реализации и инстанциации» [Кубрякова, Цурикова 2008: 185]. Таким образом, термин «дискурс» стал употребляться для «обозначения объекта исследования в рамках процессуально-деятельностного описания языковой коммуникации, в фокусе которого находится активный субъект общения и связанные с ним коммуникативно-прагматические, когнитивные,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.258, запросов: 967