+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция языковых политик Франции и Канады в сравнительно-историческом аспекте

  • Автор:

    Куралесина, Екатерина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20, 10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    247 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1.Теоретические аспекты языковой политики.
1.1. Языковая политика как социолингвистическая категория
1.2. Языковая политика как термин, понятийные дериваты
1.3. Типы языковой политики
1.4. Язык как объект правовой регламентации
Выводы по главе
Глава 2. Языковая политика Франции.
2.1. История языковой политики Франции (IX в.-80-е. гг. XX в.)
2.2. Языковое законодательство Франции
2.3. Развитие языкового законодательства после принятия «Закона
об использовании французского языка от 4 августа 1994 г.»
2.4. Новейшая языковая политика Франции в отношении французского языка
Выводы по главе
Глава 3. Языковая политика Канады.
3.1. История языковой политики Канады
3.2. Законодательный аспект федеральной языковой политики в
отношении французского и английского языков
3.3. Законодательный аспект языковой политика провинции Квебек
3.4. Новейшая языковая политика Канады
Выводы по главе
Глава 4. Сопоставительный анализ языковых политик Франции и Канады в отношении французского языка.
4.1. Сопоставительный анализ ключевых тенденций развития
языковых политик Франции и Канады
4.2. Сопоставительный анализ «Закона об официальном языке»
1974 г. и «Закона об использовании французского языка от 31 декабря
1975 г.»
4.3. Сравнительный анализ «Хартии французского языка» и
«Закона об использовании французского языка от 4 августа 1994 г.»

4.4. Эволюция языковых законодательств Франции и Квебека
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных документов
Приложение 1. Периодизация языковой политики Франции (IX-XXI вв.)
Приложение 2. Сопоставительный анализ «Закона об использовании
французского языка от 31 декабря 1975 г.» и «Закона об
использовании французского языка от 4 августа 1994 г.»
Приложение 3. Периодизация языковой политики Канады в отношении
французского языка (XVIII-XXI вв.)
Приложение 4. Сопоставительный анализ правового поля «Закона об
официальных языках» 1969 и 1988 гг
Приложение 5. Сходные периоды в истории языковых политик Франции и
Канады
Приложение 6. Сопоставительный анализ правовых полей «Закона об
использовании французского языка от 4 августа 1994 г.» и
«Хартии французского языка»
Приложение 7. Сопоставительный анализ «Закона об использовании французского языка от 4 августа 1994 г.» и «Хартии
французского языка»
Приложение 8. Сопоставительный анализ правовых полей «Закона об
официальном языке» 1974 г. и «Закона об использовании французского языка от 31 декабря 1975 г.»

Введение
На сегодняшний день в мире насчитывается порядка 7 тыс. языков и диалектов. Каждые две недели умирает один из языков мира; по мнению ученых, в ближайшие сто лет их число сократится вдвое. Исчезновение языков приводит к утрате истории, культуры и знаний народов-носителей, вносит существенные изменения в культурную картину мира. Вымирание языков является естественным процессом и наблюдается на протяжении всей истории человечества. Однако в наше время скорость его протекания и количество языков, находящихся под угрозой исчезновения, абсолютно беспрецедентны. Интенсификация вымирания языков является, по мнению исследователей, прямым следствием глобализации.
Актуальность темы диссертационной работы определяется включенностью в научную парадигму современной лингвистики исследований в сфере языковой политики. Сегодня изучение языковых политик в сопоставительном аспекте приобретает особое значение в связи с параллельно развивающимися процессами глобализации и локализации, влияющими во всем их многообразии на языковую ситуацию отдельных стран и мира в целом.
Усиление политических, социально-экономических и культурных взаимодействий между народами и государствами в условиях военноэкономического господства США со второй половины XX в. привело к унификации на социокультурном уровне, одним из проявлений которой стало повсеместное распространение английского языка. Мы становимся свидетелями активного перераспределения функциональных сфер в пользу английского языка и изменений в корпусе ущемляемых языков на морфологическом, синтаксическом и лексическом уровнях.
Вместе с тем, тенденция к унификации культур породила встречный процесс локализации и проблему культурной и, как следствие, языковой идентичности. Рост национального самосознания усилил стремление народов к сохранению и

1.4. Язык как объект правовой регламентации
Юридическая регламентация языковой практики характерна для государств со сложной национальной структурой населения и многообразием используемых национальных языков и диалектов. Конституционно-правовое закрепление статуса языка является центральным и наиболее значимым элементом правового режима языков. Оно затрагивает не только вопросы использования национальных языков в законодательно очерченных сферах официальных отношений в пределах государственной территории, но и права их носителей: отдельных личностей и этнических общностей.
Для государства с мононациональным и, следовательно, одноязычным составом населения наделение языка статусом государственного заключается главным образом в констатации доминирующего положения какого-либо одного национального языка и закреплении гарантий прав национальных меньшинств в области национальных отношений. Чаще всего введение государственного языка в мононациональном государстве обусловлено не потребностями решения языковых проблем, но историческими причинами развития государства. Как правило, законодательство этих стран не содержит правовых норм, закрепляющих особый правовой режим национального языка.
Языковое законодательство может регламентировать не только функциональую, но и структурную область языка. Так, в Индии Конституция устанавливает приоритеты при выборе источников заимствований в хинди и другие официальные языки страны: обращение к санскриту носит
приоритетный характер [Чернышев, 1993, с. 56].
В юридическом регулировании языковой практики в большинстве случаев нуждаются языковые и этнические меньшинства, этносы без автономий, носители языков, коммуникативные функции которых сужаются. В многоязычной стране юридическая регламентация национально-языковых отношений представляет интерес для всех народов. Однако лингвистические

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 967