+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Французские стереотипы в русском интерлингвальном дискурсе

Французские стереотипы в русском интерлингвальном дискурсе
  • Автор:

    Кучминская, Наталья Рудольфовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    274 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I Французские стереотипы в русских художественных текстах 
1.1. Историко-лингвистический аспект русско-французского двуязычия


Оглавление
Введение

Глава I Французские стереотипы в русских художественных текстах

1.1. Историко-лингвистический аспект русско-французского двуязычия

1.2. Фразеологическая составляющая французских устойчивых выражений

1.3. Французское устойчивое выражение как заимствование

1.4. Типология иноязычных стереотипов

1.4.1. Ментальные и речевые стереотипы

1.4.2. Социокультурные стереотипы

1.4.3. Ипокультурные стереотипы

1.5. Этапы освоения французских стереотипов системой русского языка


1.6. Функционально-стилистическая характеристика употребления
французских стереотипов
1.7. Словарная типология французских стереотипов
1.8. Классификация французских стереотипов
ВЫВОДЫ по первой главе
Глава II Функционирование французских стереотипов в интерлингвальном дискурсе
2.1. Интерлингвальные включения как лингвистическая
проблема
2.2. Интерлингвальный дискурс как предмет лингвистического
изучения
2.3. Особенности русского интерлингвального дискурса
2.4. Функции французских заимствованных стереотипов в русском социокультурном дискурсе
2.4.1. Компенсирующая функция
2.4.2. Аффективная функция
2.4.3. Суггестивная функция
2.4.4. Функция самопрезеитации
2.4.5. Функция речевого этикета
2.4.6. Функция эвфемизма
ВЫВОДЫ по второй главе
Глава III Релевантность французских стереотипов в определении типа русской языковой личности
3.1. Теория языковой личности
3.2. Типология русской языковой личности
3.3. Структурный анализ трех типов языковой личности
3.3.1. Лексическая составляющая языка билингва, автодидакта и невежды
3.3.2. Грамматическая составляющая языка билингва, автодидакта и
невежды
3.3.3. Семантическая составляющая языка билингва, автодидакта и
невежды
3.3.4. Прагматическая составляющая языка билингва, автодидакта и невежды
3.4. Причины использования французских стереотипов
3.4.1. Лакунарность языка-реципиента
3.4.2. Причина «оптимального выражения»
3.4.3. Отсутствие соответствующей «семиотической связки» в языковом сознании говорящего
3.4.4. Место ситуации общения
3.4.5. Время ситуации общения
3.4.6. Социальные причины заимствования
3.4.7. Социально-психологические причины употребления французских
стереотипов
ВЫВОДЫ по третьей главе
Заключение

Библиографический список
Приложение
Приложение
Приложение

оборотов. В связи с этим исследованию подвергается такое понятие национальный социокультурный стереотип.
1.4.2. Социокультурный стереотип
Понятие социокультурного стереотипа, отражающего общественные отношения между представителями как одного, так и разных социумов, тесно связано с понятием «социальный» стереотип. Под социальным стереотипом понимается устойчивое представление, сформированное на основе предшествующего опыта социальной группы и некритически воспринимаемое индивидом [Одарюк, 2005, с. 15].
Развитие понятия «социального стереотипа» в социологических исследованиях можно разделить по двум основным направлениям:
1. Оценка социального стереотипа как этнического предрассудка (предубеждения), т.е. анализ создания и функционирования негативного образа по отношению к иному этносу, мной культуре.
2. Проявление социального стереотипа на индивидуальном и групповом уровнях.
Первое направление связано с тем, что в мировой науке чаще всего изучались негативные и положительные этнические стереотипы. Этнические стереотипы — это один из видов социальных стереотипов, а именно те из них, которые описывают членов этнических групп, приписываются им или ассоциируются с ними [Стефаненко, 1999, с. 137-141]. Л. П. Крысин под термином «этностереотип» понимает «стандартное представление, имеющееся у большинства людей, составляющих тот или иной этнос, о людях, входящих в собственный или иной этнос» [Крысин, 2002, с. 171].
Понятие этностереотипа связано с понятием коннотации, которая определяется как стандартная, устойчивая ассоциация, которую вызывает в языковом сознании носителей языка употребление того или иного слова в данном значении (например, употребление слова черепаха в его прямом

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.220, запросов: 967