+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные основы формирования переносных значений фитонимов : на материале английского, русского и французского языков

  • Автор:

    Дементьева, Алевтина Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    185 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования переносных значений фитонимов
1. Фитонимическая лексика как объект лингвистического исследования
1.1 Особенности исследования фитонимической лексики в прямономинативном значении
1.2 Исследование переносных значений фитонимов
2. Основные положения когнитивно-дискурсивного подхода, определяющие изучение языковых явлений
2.1 Соотношение концептуальной и языковой картин мира. Фитонимы как часть лексики национального языка
2.2 Концептуальная деривация как когнитивная основа формирования переносных значений
3. Когнитивные модели, определяющие формирование переносных значений
3.1 Метафорическая когнитивная модель формирования переносных значений
3.2 Метонимическая когнитивная модель формирования переносных значений
3.3 Метафтонимическая когнитивная модель формирования переносных значений
4. Когнитивные механизмы, обеспечивающие образование переносных значений
4.1 Структуры знаний, соотносимые с фитонимической лексикой
4.2 Когнитивные механизмы формирования переносных значений
4.3 Влияние контекста на формирование переносных значений
Выводы по ГЛАВЕ
ГЛАВА II. Изучение формирования переносных значений фитонимов в рамках когнитивно-дискурсивного подхода
1. Фитонимическая лексика как тематическая группа
2. Концептуальная область РАСТЕНИЕ
3. Особенности формирования переносных значений фитонимов на основе когнитивных моделей и механизмов
3.1 Формирование переносных значений фитонимов на основе метафорических и метафтонимических моделей
3.2 Формирование переносных значений фитонимов на основе метонимических и метафтонимических моделей
3.3 Структура знаний и когнитивные механизмы, определяющие осмысление фитонимов в переносном значении
Выводы по ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению когнитивных основ формирования переносных значений фитонимической лексики в языке.
В лингвистике, развивающейся в последние десятилетия под эгидой когнитологии, язык рассматривается как общий когнитивный механизм -система знаков, играющих важную роль в репрезентации и интерпретации информации. Особую значимость приобретают исследования, связанные с выявлением и моделированием структур знания, лежащих в основе языковых единиц и категорий (H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин и другие), рассмотрением процессов познания и мышления. В этой связи интерес представляет определение таких структур знания, которые соотносятся с фитонимической лексикой, поскольку изучение фитонимов - достаточно новое направление отечественной лингвистики, получившее активное развитие лишь на рубеже XX и XXI веков
(Е.И. Гусакова, О.JI. Зозуля, О.И. Мусаева, Н.И. Панасенко, Т.Н. Панкова, Е.В. Рыжкова, Р.Д. Сетаров и др.).
Фитонимы активно развивают переносные значения в
рассматриваемых языках, поэтому именно они и становятся объектом нашего исследования.
Предметом исследования являются ментальные процессы, определяющие формирование переносных значений фитонимических единиц, когнитивные модели и механизмы их конструирования.
Актуальность нашего исследования обусловлена обращением к
изучению основ формирования переносных значений фитонимической лексики с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, открывающего новую перспективу для исследования соотношения единиц языкового и концептуального уровней, а также чрезвычайной сложностью и
многоаспектностью явлений концептуальной метафоры и метонимии, обеспечивающих формирование переносных значений фитонимических

Следовательно, за счёт метафоры и других когнитивных механизмов фитонимы способны приобретать переносные значения, выступая средством вторичной номинации. По определению В.Н. Телия, «вторичная лексическая номинация - это использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новой для них функции наречения» [Телия 1977: 129]. Вторичная номинация является одним из языковых механизмов концептуальной деривации, которую мы рассмотрим в следующем параграфе.
2.2 Концептуальная деривация как когнитивная основа формирования переносных значений
Концептуализация является важнейшим процессом познавательной деятельности человека. Сущность этого процесса заключается в осмыслении поступающей к человеку информации, которая приводит к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в психике человека [КСКТ 1996: 93; Болдырев 2000: 22]. Являясь в значительной степени обобщёнными и абстрагированными единицами, концепты обладают определённым содержанием, включающим сведения об объектах, их свойствах и о том, что человек знает и думает об объектах окружающей его действительности.
Концептуальная информация разного типа, как известно, выражается в языке с помощью слов, словосочетаний, предложений и текстов. Более того, концептуальная информация, которую кодирует язык, является наиболее существенной, и именно концепт определяет семантику языковых единиц, используемых для его выражения [Болдырев 2001: 26].
Концепты как элементы сознания вполне автономны от языка. Наше мышление невербально по своей природе, и это уже достаточно доказанный факт. Ещё одним свидетельством в пользу этого может служить то, что люди часто владеют словами не на уровне их значений, а на уровне передаваемых ими смыслов, т.е. концептов и концептуальных признаков. Так, Р. Лэнекер считает, что значение отражает конфигурацию концепта, то есть часть

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 967