+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Феномен креолизованного текста : на материале креолизованных текстов письменной коммуникации

Феномен креолизованного текста : на материале креолизованных текстов письменной коммуникации
  • Автор:

    Дубовицкая, Любовь Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    161 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Феномен креолизованного текста 
1.1. Понятие «текст» в современной лингвистике



Оглавление
Введение

Глава I. Феномен креолизованного текста

1.1. Понятие «текст» в современной лингвистике

1.2. Проблема типологии текста

1.3. Место креолизованных текстов в современной коммуникации

1.4. Понятие креолизованного текста

1.5. Классификация креолизованных текстов

1.6. Категории креолизованного текста

1.7. Знаковость креолизованного текста


1.8. Соотношение компонентов креолизованного текста
1.8.1. Вербальный компонент
1.8.2. Визуальный компонент
1.8.3. Сравнение и сочетание вербального и иконического компонентов
1.8.4. Визуальная грамотность
Выводы по первой главе
Глава II. Особенности структуры и функционирования креолизованных текстов
2.1. Использование тропов в креолизованных текстах письменной коммуникации
2.2. Интерсемиотический перевод тропов
2.3. Прецедентность
2.4. С?11-код
2.5. Функции гиперкода
2.6. Тема-рематическое членение креолизованного текста
Выводы по второй главе
Глава III. Специфические типы интертекстуальности
3.1. Общие вопросы интертекстуальности
3.2. Специфические виды интертекстуальности
3.3. Визуальная интертекстуальность
3.4. Транскультурная интертекстуальность

3.5. Жанровая интертекстуальность
3.6. Гендерная интертекстуальность
3.7. Синхроническая и диахроническая интертекстуальность
Выводы по третьей главе
Заключение
Список научной литературы
Список словарей
Список источников иллюстративного материала

Введение
Возрастающий интерес ученых к визуальной информации и стремительное развитие семиотики обусловливают обращение лингвистов к текстам, природа которых не является однозначной. Спектр рассматриваемых языковедами явлений и изучаемых вопросов постоянно расширяется, в результате чего осмыслению подвергаются тексты, ранее не привлекавшие к себе внимания.
В качестве объекта нашего диссертационного исследования были выбраны креолизованные тексты письменной коммуникации, являющиеся сложными гетерогенными образованиями, сочетающими в себе коды разных семиотических систем. Преимущественно рассматривались рекламные и политические плакаты как самые динамично развивающиеся типы письменных креолизованных текстов.
Предметом исследования являются соотношения их компонентов, использование тропов на разных уровнях креолизованных текстов и функционирование специфических видов интертекстуальности в рамках данных коммуникативных единиц. Необходимо отметить, что, несмотря на тот факт, что данная работа соприкасается с литературоведением, культурологией, искусствоведением и другими дисциплинами, исследование является в первую очередь лингвистическим.
Актуальность нашего исследования обусловливается следующим:
1. Современная лингвистика текста стремится к преодолению узколингвистического подхода к изучению текста и проявляет значительный интерес к креолизованным текстам, сочетающим в себе знаки различных кодовых систем.
2. Креолизованные тексты получают все большее распространение в современной коммуникации и являются одним из наиболее успешных ее средств. Справедливым представляется стремление лингвистов более детально изучить отношения, устанавливающиеся между компонентами креолизованных текстов, использование в них тропов и интертекстуальных связей.

призывающий граждан США голосовать против поправки, грозящей нарушить равноправие и дискриминировать отдельную группу населения.
What If Iliad Won?
i WOULD NT HAVE ALLOWED MAKING NEW

THESE
HANDS
Рисунок 5 Рисунок 6 Рисунок
Здесь местоимение “We” связано с иконическим компонентом -изображением человеческого сердца.
Данная связь широко применяется в рекламе с изображением реальных или воображаемых потребителей товаров и услуг. Например, обратимся к рекламе сигарет Честерфилд (рис. 6). Здесь жена с сыном приготовили подарок для отца “Happy Birthday Dad, we know your ABCs”.
Дейктическая связь. При данном типе связи вербальный компонент содержит в себе указание на изобразительный компонент, непосредственно отсылает к нему адресата. Этот тип связи представлен в различных сферах коммуникации, в силу своей универсальности.
Иллюстрацией этой связи может служить плакат времен Второй Мировой Войны “Keep these hands off! Buy the new victory bonds”, на рисунке 7. Грамматическим маркером связи вербальной части с изобразительной является указательное местоимение «these», которое отсылает нас к двум темным фашистским рукам.
Дейктическая связь между компонентами может иметь разное направление: катафорическое - от вербального высказывания к следующему за ним

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967