+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роль концептосферы культуры в формировании фразеологизмов как культурно-языковых знаков

Роль концептосферы культуры в формировании фразеологизмов как культурно-языковых знаков
  • Автор:

    Зыкова, Ирина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    510 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2. Концептосфера в отношении к понятиям «модель мира», 
Раздел 2. Концептосфера: к определению понятия с позиции лингвокультурологии


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. КОНЦЕПТОСФЕРА КУЛЬТУРЫ VS ФРАЗЕОЛОГИЯ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ
Раздел 1. Концептосфера в кругу сопряженных научных понятий: сходства и отличия, предпосылки возникновения
1. Концептосфера в отношении к понятиям «ноосфера», «смыслосфера», «логосфера» и «семиосфера»

2. Концептосфера в отношении к понятиям «модель мира»,

«картина мира» и «образ мира»

Раздел 2. Концептосфера: к определению понятия с позиции лингвокультурологии

1.0 специфике становления понятия «концептосфера» и ее современное изучение

1.1. Концептосфера в лингвокультурологических работах

академика Д.С. Лихачева


1.2. Современные исследования концептосферы в рамках триады «язык - культура - личность»
2. Концептосфера культуры как лингвокультурологическое понятие
2.1. Концептосфера культуры и язык
2.2. Концептосфера культуры и личность: роль личности
в культурном и языковом процессах
Раздел 3. Понятие «концепт» в лингвокультурологической перспективе
1. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях
2. Типология концептов: культурный versus лингвокультурный концепт..
3. Современные методы исследования (лингво)культурных концептов
4. Культурный концепт с позиции лингвокультурологического подхода
к изучению фразеологии
Раздел 4. Фразеология как объект лингвокультурологического изучения
1. Фразеология: основные периоды научного развития
2. «Фразеологическая традиция» как ключевое понятие современного
этапа становления общей теории фразеологии
3. Лингвокультурологическое направление изучения фразеологии:
итоги и актуальные задачи
Выводы к Главе I
ГЛАВА II. ТЕОРИЯ И МЕТОД ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ
1. Фразеологическое значение в свете понятия межсемиотической транспозиции
2. О принципах формирования исследовательского корпуса фразеологизмов: интегрированный подход

3. Макрометафорические концептуальные модели фразеологической образности: метод лингвокультурологической реконструкции
3.1. Лингвокультурологическая реконструкция моделируемой части.
3.2. Лингвокультурологическая реконструкция моделирующих областей концептосферы культуры
4. Специфика внутренней организации макрометафорических концептуальных моделей фразеологической образности
Выводы к Главе П
ГЛАВА III. КРЕАТИВНОСТЬ КАК ФАКТОР КУЛЬТУРНОЙ
ОБУСЛОВЛЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Раздел 1. Фразеологическая креативность в системном аспекте
1. Фразеологическая креативность: концепция, способы и цели лингвокультурологического изучения
2. Фразеологическая креативность в трех системных измерениях
3. Количественный параметр фразеологической креативности
4. Качественный параметр фразеологической креативности
5. Динамический параметр фразеологической креативности
Раздел 2. Фразеологическая креативность в дискурсивном аспекте
1. База данных и ключевые теоретическо-методологические установки дискурсивного изучения фразеологической креативности
2. «Встраивание» как стратегия коммуникативной адаптации фразеологических образов к дискурсу
3. «Приращение» как стратегия коммуникативной адаптации фразеологических образов к дискурсу
4. «Пере-композиция» как стратегия коммуникативной адаптации фразеологических образов к дискурсу
5. «Разбиение» как стратегия коммуникативной адаптации фразеологических образов к дискурсу
6. «Комбинирование» как стратегия коммуникативной адаптации фразеологических образов к дискурсу
Выводы к Главе III
ГЛАВА IV. ИНФОРМАЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
КАК ФАКТОР ИХ КУЛЬТУРНОЙ ДЕТЕРМИНИРОВАННОСТИ
Раздел 1. Фразеологические знаки как накопители и хранители
культурной информации
1. Фразеологический знак как элемент/механизм культурной памяти
2. Типы культурной информации во фразеологическом знаке: способ организации и методика лингвокультурологического декодирования
3. Информационная организация английских фразеологических знаков, продуцируемых макрометафорической концептуальной моделью VERBAL COMMUNICATION IS CRAFT

Типы или слои интеллектуальной информации
3.1. Архетипическая информация
3.2. Мифологическая информация
3.3. Религиозная информация
3.4. Философская информация
3.5. Научная информация
Типы или слои чувственной информации
3.6. Эмоционально-чувственная информация
3.7. Эстетическая информация
3.8. Этическая информация
Раздел 2. Научный информационный слой фразеологизмов с позиции современных (новейших) лингвистических концепций
1. Научный информационный слой английских фразеологизмов, продуцируемых моделью VERBAL COMMUNICATION IS PLAY: современный этап развития
2. Научный информационный слой английских фразеологизмов, продуцируемых моделью VERBAL COMMUNICATION IS GASTRONOMY: современный этап развития
3. Научный информационный слой английских фразеологизмов, продуцируемых моделью VERBAL COMMUNICATION IS MEDICINE-RELATED ACTIVITY: современный этап развития
Выводы к Главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СЛОВАРИ И ИХ ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Образец концептуального анализа знаковых средств семиотической области вербальной коммуникации (на примере say и book)
ПРИЛОЖЕНИЕ П. Карты дифференциации образов английских фразеологизмов, продуцируемых макрометафорическими концептуальными моделями: VERBAL COMMUNICATION IS PLAY, VERBAL COMMUNICATION IS COMMERCE, VERBAL COMMUNICATION IS JOURNEY

таких производных понятий, как «языковая модель мира» и «модель мира человека (личности)», а также обусловливает появление новых дефиниций модели мира. Она трактуется как когнитивно-концептуальное образование (например, [Добровольская 2006]); способ или форма репрезентации мира в языковой системе (того или иного народа/этноса) и/или в сознании человека; концептуальная (ментальная) структура (схема, конструкция) мира, формирующаяся в процессе его познания у человека (общества, народа, этноса) на протяжении всей его жизни и получающая воплощение в его языке (и других знаковых средствах), и проч. В своем антропологическом «статусе» понятие «модель мира» сближается с понятием «картина мира».
Понятие «картина мира» (также как и понятие «модель мира») входит в основной тезаурус самых разных наук, среди которых философские, естественные, математические, технические и социально-гуманитарные науки11, исследуется в научных работах как зарубежных, так и отечественных ученых, и среди трех рассматриваемых понятий является наиболее употребительным и распространенным.
Значительную роль в становлении этого понятия играют философские труды И.Г. Гердера, В. фон Гумбольдта, Л. Витгенштейна, О. Шпенглера, М. Хайдеггера, Э. Фромма и др., а также научные труды в области языкознания таких ученых, как A.A. Потебня, Й.Л. Вайсгербер, Э. Сепир, Б. Уорф, Э. Бенвенист и мн. др. (см. подробнее в [Радченко 2005]). Поскольку свои теоретическо-методологические основы понятие «картина мира» обретает прежде всего в рамках антропологической парадигмы, составляя проблемное поле антропологической лингвистики, то его по праву можно считать антропологическим понятием. История его становления и специфика изучения подробно и всесторонне излагаются в коллективной научной монографии «Человеческий фактор в языке: язык и картина мира» (1988). Для современного этапа развития данного понятия характерно углубление
11 В качестве примера особенностей изучения картины мира с позиции разных наук см., например, работы [Кузнецов 1961], [Еремеева, Цицин 1989].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 967