/flk Введение
Глава I - Западноевропейские рукописи Аврелия Августина в собрании Российской Национальной библиотеки
1) Коллегия западноевропейских рукописей П. П. Дубровского
2) Коллекция западноевропейских рукописей графа П. К. Сухтелена
3) Эрмитажная коллекция рукописей монастыря Вейссенау
Глава II - Ранние списки сочинений Августина
1. Рукопись V в. Lat Q. v. I Xs 3 De doctrina Christiana
2. Рукопись VI в. Lat Q.v. I Л» 4 De Civitate Dei
3. • Рукопись конца Ville. Lat Q. v. I Xs 17 Retractationes
4. Рукопись начала IX в. Lat Q. v. IX» 20 De Civitate Del (lib. 12, cap. 16)
Глава III - Рукописи Августина эпохи высокого Средневековья
'Щ 1. Сокращенные списки XII в. сочинения Августина Contra Faustum manichaeum
Lat F. v. IX» 15 и Erin. Lat Xs 1 2. Полный список XII в. Contra Faustum Manichaeum Lat Q. v. IX»
Заключение Список сокращений Список использованной литературы
Приложения
К введению:
1) Список рукописей сочинений Аврелия Августина V-XV вв. в собрании РНБ
К главе I:
2) Извлечения из рукописного каталога, автографа П. П. Дубровского, Fr. F. XVIIIXs
3) а Извлечения из рукописного каталога Fr. F. XVIIIXs 42;
Ь. Сопоставление каталога Fr. F. XVIIIXs 42 с каталогом Аделунга, напечатанным в Intelligenzblatt der Allgemeinen Literatur-Zeitung vom Jahre 1804
4) Выдержки из «Каталога рукописям бывшей библиотеки Сухтелена»
(Pain. F. XVIII Xs 19)
К главе II:
5) Неполная транскрипция рукописи Lat. Q.v. IX» 20 (подробный состав рукописи)
К главе III:
6) COLLATIO № I: Определение состава рукописей Lat. F. v. I Xs 15 и Erm. Lat. Xs 1 и их сопоставление между собой
7) COLLATIO № П: Определение состава рукописи Lat. Q.v. IX»
8) COLLATIO № Ш: Сопоставление рукописи Lat. Q. v. IX» 61 с Ed. Maurina и CSEL
^ 9) COLLATIO № IV: Сопоставление Lat. Q. v. I Xs 61 с Шартрской рукописью (по CSEL)
14 87
Имя Аврелия Августина, одного из четырех величайших Учителей Западной Церкви ([doctores majores)1, не нуждается в представлении. Автор первой опубликованной «Исповеди», человек, имя которого с одинаковым уважением произносят в трех разделенных христианских Церквах, католической, православной и протестантской, не перестает волновать умы своих читателей и в наши дни.
Августин родился в 354 г. в Тагасте, в Нумидии. Его отец был членом •городского совета патрициев. В конце жизни он под влиянием своей жены, матери Августина, Моники, крестился (умер в 371 г.).
В своем автобиографическом сочинении Confessiones (397-401 г.), откуда мы узнаем многие факты его жизни, Августин почти ничего не пишет об отце, видимо потому, что тот не играл большой роли в его духовном становлении. Зато много прекрасных лирических строк он посвящает своей матери Монике, глубоко верующей христианке.
В одном отец и мать были схожи - в стремлении дать сыну хорошее образование, даже не по средствам (Conf. II, 3, 5). Начальное обучение Августин получил в африканском городе Тагасте, затем в расположенной неподалеку Мадавре. Так как по воле отца Августин должен был стать ритором, он продолжил свое дальнейшее обучение в риторской школе Карфагена, где в течение трех лет получил высшее по тем временам образование.
В Карфагене молодой студент сблизился с женщиной, с которой был вместе около пятнадцати лет (Conf. III, 1, 1). В 372 г. она родила ему сына Адеодата (он умер в 390 г.). По настоянию матери Августин порвал отношения с этой женщиной, так и не женившись.
Религию своей матери Августин не воспринимал' серьезно. Когда в соответствии с планом занятий Августин в 373 г. начал чтение трактата Цицерона «Гортензий» (Hortensius), у него появилось желание познакомиться ближе с философской мудростью. Об этом сочинении Цицерона Августин
1 В их число входят Амвросий Медиоланский (340 (или 335) - 397 гг.), крестивший Августина; Иероним Стрвдонский (ок. 345-420 гг.), старший современник Августина и Григорий Великий (590-604 гг.), которого называют наследником Августина. Marrou H.-I. Saint Augustin et l’augustinisme. Paris, 1955. Mappy А.-И. Святой Августин и августинианство. Пер. с фр. О. Головой. СПб: «Весгком», 1999. С. 166-167.
написал: «Любовь к мудрости по-гречески называется философией; такую любовь зажгло во мне это сочинение» (СопЕ. III, 4, 7-8)2. В это же время Августин обращается к чтению Священного Писания, текст которого, по его тогдашнему мнению, не шел ни в какое сравнение с достоинствами цицероновского стиля (Ср.: СопЕ. III, 5,9).
Вскоре Августин заинтересовался манихейством, которое было в то время популярным философско-религиозным учением3. Это было учение персидского пророка Мани (216-277 гг.), пытавшегося соединить древний зороастризм с христианством. Манихейство основано на идее дуализма: Бог и Сатана это два творца, первый - мира духовного - добра, второй - мира материального, нормальным состоянием которого является зло. В 277 г. Мани был казнен персидским царем, а его учение распространилось по всему Востоку и Римской Империи. Августину манихейство казалось религией просвещенной, свободной от всякого авторитета в сравнении с церковным христианством4. Около девяти лет Августин оставался ревностным манихеем (СопЕ III, 5, 9).
Чтобы докопаться до истины, Августин со своей огромной жаждой знаний обращается к чтению труднейших книг по философии, в том числе «Категорий» Аристотеля (СопЕ IV, 1, 1). В это же время он «сам прочел и понял все книги, относившиеся к так называемым свободным искусствам, какие только мог прочесть...» (СопЕ IV, 16,30).
С 375 г. началась преподавательская деятельность Августина. Сначала он был в Тагасте (374-375 гг.), где после окончания своего образования обучал свободным искусствам. Затем он уезжает в Карфаген преподавать риторику (375-383 гг.). К этому времени относится начало его литературной деятельности. В 380-381 гг. Августин написал трактат Пе риІсИго еі аріо (О прекрасном и соответствующем), который до нас не дошел (СопЕ IV, 13, 20).
Под конец карфагенского периода у Августина появляется все больше сомнений по поводу истинности манихейской системы. «Манихейская космология представлялась ему несовместимой с наукой греческой философии,
2 Здесь и далее мы используем перевод М. Е. Сергеенко. См.: Августин А. Исповедь. Пер. с лат. М. Е. Сергеенко. Вступит, статья А. А. Столярова. М.: Изд-во «Ренессанс». 1998. (Памятники религиозно-философской мысли). С. 121.
Бычков В. В. Эстетика отцов Церкви. I. Апологеты. Блаженный Августин. М.: Ладомир, 1995. С. 300.
4 Altaner В., Stuiber A Patrologia. Przel. P. Pachciarek. Warszawa: Instytut Wadawniczy Pax, 1990. S. 540.
diplomatique: для греческих том 1-й стр. 686; для латинских том 3, 1 стр. 34,
глава 2 и следующие.)
(.b.) Traité diplomatique tome 1er page 695. et Suiv: Nota 15 et 16. et les additions page 719. tome: 3me page. 165. Nota. 2. 166 et 167. les fac-similis correspondent à ces pages. (Traité diplomatique том 1-й, стр. 695, и следующие: прим. 15 и 16, добавления на стр. 719. Том 3-й, стр. 165, прим. 2, 166 и 167. Факсимиле соответствуют этим страницам. )
иллюстрация, данные в так называемых факсимиле, или образчиках, находятся в 6 толстых томах «Трактата дипломатического» (Traité
diplomatique), где они стоят наряду с описываемыми здесь качествами рядом со знаменитейшими в Европе; некоторые же из них заслуживают даже первого места. Туда относится и эта рукопись 4 века в греческих и латинских унциальных буквах, которую Мабильон (в своем трактате De re diplomatica, T. 1, S. 363 по Неапольскому изданию) описывает и которая достаточно известна под Codex San-Germanensis.
*) Man findet die Begleichung
der ältesten Manuscripte in dem Traité diplomatique, und zwar der griechischen Th. 1. S
und der lateinischen Th. 3. S. 34 Rap. 2. und folgende. (Сравнение самых ранних рукописей находится в Traité diplomatique: греческих в Т. 1-м, стр. 686 и латинских в Т. 3-м, стр. 34,
глава 2-я и следующие.)
**) S. Traité diplomatique Th
S. 695 ss. Rote 15 und 16 und die Zuläße S. 719. Th. 3 S. 165. Rote 2. 166 und 167. wo man auch Abbildungen dieser
Handschrift findet (Cm. Traité diplomatique, том 1-й, стр. 695, прим. 15 и 16 и добавления на стр. 719. Том 3-й, стр. 165, прим. 2, 166 и 167, где находятся также факсимиле этой
рукописи.)
который
Мабильон заглавным в своем творении: De ге
diplomatica (том I стр. 363 издание НеапольскоеТ
Описание его и образчик
(fac similis) почерка, находится в сказанном выше творении: Traité
diplom. Том VI. Стр. 638. Он бесценен и один стоит целой библиотеки, по
своей древности и
удивительному сбережению.
(*) См. Сличение самых древних рукописей в
трактате Дипломатическом
Греческих, т. I. Стр. 686. ■ Латинских, т. 3 стр. 34 глав
2 и следующая.
Un autre Manuscrit aussi precieux que le precedent est appel lé par excellence Codex Argenteus. parce qu’il est tout entire en Caractères d’argent Sur Velin pourpre: Ses
Capitales et Ses titres sont en or; Outre ce luxe littéraire le volume renferme des miniatures du 1er âge après la chute totale de cet art en Italie. (Другая рукопись такая же драгоценная, как предыдущая была названа благодаря своей красоте кодекс Argenteus (Серебряный), потому что полностью написана на пурпуровом пергамене серебряными буквами: его
инициалы и заглавия золотые; помимо этой литературной изысканности, том содержит
Eine andere Handschrift, eben so merkmürdig als die
vorhergehnde. heißt
vorzugsweise die silberne (Codex argenteus). weil sie durchaus in silbernen Zügen
Вторая рукопись. столь же драгоценная как и первая, названа по своей
красоте
серебряною
книгою.
или codex
purpursarbentem
argenteus. потому что
Pergamente geschrieben ist: die Überschriften und
Anfangsbuchstaben
писана на пурпуровом пергаменте серебряными чернилами. Заглавные
Kapitel find in Gold. Über diesem literarischen Luxus
буквы
надписи
enthält dieses Manuskript
Miniatüren der ersten Epoche
unmittelbar nach dem
Verfalle der Mahleren in
Italien.
(Другая рукопись, столь же замечательная, как и
выведены золотом. Это была книга Царская, и никому не позволено
было при . Дворе Византийском иметь подобных. Сверх сей роскоши в письменах.
самая книга драгоценна потому. что в ней