+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фонетические явления в слове современного казахского языка

Фонетические явления в слове современного казахского языка
  • Автор:

    Смаилов, Тулеген Хажкенович

  • Шифр специальности:

    10.02.06

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Алма-Ата

  • Количество страниц:

    180 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В ШАЛЕ И В КОНЦЕ СЛОВА 
Фонетические явления в начале слова ... 17

Глава IIЛЕЗАЯ

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В ШАЛЕ И В КОНЦЕ СЛОВА

Фонетические явления в начале слова ... 17

Вставка звуков

Выпадение звуков

Фонетические явления в конце слова

Вставка'.звуков

Выпадение звуков

ГЛАВА ВТОРАЯ

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В СЕРЕДИНЕ СЕ ОБА

Вставка звуков


Выпадение звуков
Перестановка звуков
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 150 - 164.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ЕИШИОГРАФИЯ

Фонетические особенности тюркских языков стали предметом пристального внимания лингвистов с самого начала возникновения тюркологии. Можно смело утверждать, что ни один из исследователей тюркских языков не прошел мимо примечательного своеобразия их фонетического строя, посвятив данному вопросу часть своих научных трудов. Это объясняется тем, что звуковые законы тюркских языков нередко становятся основополагающими для понимания механизма действия прочих языковых законов. И в таковом плане проблемы звукового состава и изменения звуков в структуре слога и слова в целом являют собой яркий пример.
История изучения вопро с..а об изменении звукового состава слова в тюркских языках насчитывает уже более столетия. За это время, благодаря усилиям лингвистов, описаны основные типы звуковых изменений в слове, предприняты попытки их классификации, выяснены многие причины, приводящие к таким изменениям, а также условия, в которых они возможны.
Основные , имеющие общеязыковой характер, принципы изучения и описания проблемы для тюркологов такие же, как и для их коллег, работающих в области индоевропейских языков. Поэтому следует, хотя бы в общих чертах, остановиться на наиболее важных положениях отдельных индоевропеистов.
Одним из первых на фонетические процессы в звуковом составе слова (протеза, эпитеза, метатеза, гаплология и др.) обратил внимание К.Бругман. Метатезу, в частности, он различал по месту передвижения звуков и по их направлению (перестановка смежных и

несмежных звуков, одностороннее и двустороннее направление/*.
В.Шмидт одну из причин выпадения согласного звука связывает со стремлением облегчить произношение и уменьшить форму плова.
Вставка же согласных, по его мнению, происходит, как правило, из

стремления к облегчению произнесения и округлению формы слова.
Таким образом, В.Шмидт различает эпентезу и эпитезу. Заслуживают внимания исследование 0.Есперсена относительно "дэекания", которое этот ученый связывает с явлением ассимиляции, когда появление свистящего призвука у смычных согласных не обязательно вызывает развитие согласных нового качества, типа аффрикат
Вопрос взаимовлияния звуков широко рассматривается также в исследованиях русских и советских языковедов. Так, проблемой комбинаторного взаимовлияния звуков в слове занимался И.Томсон, который считал, что "более сложные случаи замены звуков вследствие ассимиляции и диссимиляции представляет перестановка /метатеза/ соседних и несоседних звуков".^ Л.А.Булаховский обратил внинвние на то, что выпадение звуков вследствие редукции может

стать причиной других фонетических явлений. Неопровержимым является вывод М.И.Матусевич о том, что на практике "звуки речи встречаются в непрерывном потоке, где они быстро следуют
I. См.: Brugmann Z., Delbruk.B.Grundbriss der Vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen, Erster Band, Strassburg,
. 1897. S
d. Cm.: Schmied Wilhelm. Deutsche Sprachkunde, Volk und Wissen. Volkseigener Verlag, Berlin.1960. S.181.
3.См.: Jespersen 0. Lehrbuch der Phonetik, Leipzig und Berlin.
1926. S.168.
4. См.: Томсон А.И. Общее языкознание. Одесса, 1906,
5. См.: Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка.
Т.2, Киев, 1953, с.Ю0-113,

так...), булай еткен1 - буйткен1 (что так сделал), булай етпеген-де - буйтпегенде (есди так не сделал...); солай ете жур1п - сейте/суйте жур1п (сделав так), солай ет1п - с-ейт1п/суйт1п (сделав так), содай етсе ше? - суйтее ше? /сейтОс ше? (если сделать так?): солай еткен1 - суйткен1 (так и сделал), солай ет - суйт/сейт (сделай так); солай етпегенде - суйтпегенде/сейтпегендр (как же так, если так не сделать) ; олай еткенГ - ейткен1 /уйткен1 (так сделав),олай етсе - ейтсе/уйтее (если так сделал), олай етпе- ейтпе (так не делай), олай етпеген де - ©йтпегенде/уйтпе-генде (если не так делать), олай етпей1н ше-©йтпей1н ше (пока мне так не сделаешь); к^лай етей1н - кр.йтей1н ( что я должен делать?), крлай ет1п - крйт1п (как сделав), цдлай етсе - крйтсе (как сделать?), 1^лай еткен - к^йткан (как сделал); осылай ет1п -©ст1п (сделав так), осылай ете жур1п - ©зте жур1п (сделай так), осылай етсе - естсе (если бы сделать так), осылай етпегенде -©етпегенде (как же так, если так не делать), осылай етпей1нше -©стпей1нше ( пока так не сделаешь), осылай еткен1 - есткен1 (потому так сделал).
Во всех приведенных примерах наряду с аферезиеом прослеживаются значительные звуковые изменения в составе местоимений, которые описываются нами в соответствующих разделах работы.
3. Условием аферезиса может стать также сочетание глагола "ету" (делать) с аффиксом -н, как смыслового со вспомогательным глаголом "ед1" (неполный вспомогательный глагол)
Например: еткен ед1 - еткенд1 (сделал).
В этом случае , как и в предыдущем, аферезису способствует, скорее всего, сонорность указанного аффикса -н.
4. Аффикс -н, становясь финалью некоторых глаг.олов, также может являться условием аферезиса. При этом, в словосочетании в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы 1984
"Дивану Лугат-ит-тюрк" Махмуда Кашгари и лексика азербайджанского языка Рагимов, Ариф Рагим оглы 1985
Топонимия Хакасско-Минусинской котловины (лингвистический анализ) Жевлов, Михаил Александрович 1984
Время генерации: 0.166, запросов: 967