+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фрактальное прочтение текста французской фольклорной сказки

Фрактальное прочтение текста французской фольклорной сказки
  • Автор:

    Симонов, Константин Иванович

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Оренбург

  • Количество страниц:

    535 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Методологические предпосылки исследования 
1.1 Пространственно-временная образность текста


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Методологические предпосылки исследования

1.1 Пространственно-временная образность текста

1.1.1 Философско-эстетический подход

1.1.2 Психологический подход

1.1.3 Общеискусствовсдческий подход

1.1.4 Филологический подход

1.2 Структурно-семантические исследования сказочного текста

1.2.1 Логическое и семантическое измерение сюжета


1.2.2 Синтагматический анализ
1.2.3 Парадигматический анализ
1.3 Эмико-этическое изучение мотивной структуры сказки
1.4 От функции действующего лица к диктеме
Выводы к первой главе
ГЛАВА ВТОРАЯ
Язык в свете фрактальной парадигмы
2.1 Фрактальная концепция языка
2.2 Фрактальная концепция языкового знака
2.3 Гносео-онтологическая интерпретация дихотомии «текст/
нарратив»
2.4 Тематический аспект информационно-текстового комплекса
сказки
В ыводы к второй главе

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Онтологический аспект сказки
3.1 Информация в свете диктемного изучения повествовательного
текста
3.2 Информационный комплекс диктемы
3.3 Тематический аспект диктемы в свете теории естественного
семантического метаязыка
3.4 Семантическое пространство диктемы
3.5 Бинарные стереотипы поведения
Выводы к третьей главе
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Антропологический аспект сказки
4.1 Титул диктемы как основа сюжетной перспективы сказочного
текста
4.2 Тематическое значение текста сказки
4.2.1 Принципы соотнесения диктем и числовых значений в рамках
математических зависимостей треугольника Б.Паскаля
4.2.2 Диктемный анализ сказочных текстов
4.2.3 Составление диктемограмм сказочных текстов
4.2.4 Определение тематического значения национального варианта
сказки
4.2.5 Определение тематического значения базисного инварианта
сказки
Выводы к четвертой главе
ГЛАВА ПЯТАЯ
Гносеологический аспект сказки
5.1 Коммуникативно-эстетическая функция сказочного дискурса
5.2 Ролевые реализации актанта в сказке
5.3 Анализ количественной определенности компонентов в структуре
архетипа сказочного персонажа

5.3.1 Архетипы актантов французской фольклорной сказки
5.3.2 Архетипы актантов русской фольклорной сказки
5.3.3 Базисный архетип действующего лица сказки
Выводы к пятой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Компонентный анализ значений глаголов-концептов,
потенциально представляющих диктему с титулом «6- запрет»
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Компонентный анализ значений глаголов-концептов,
потенциально представляющих диктему с титулом «6-нарушение»
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Семантическое поле оккурсемы, образуемой диктемами
с титулами «б- запрет» и «Ь-нарушение»
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Компонентный анализ значений глаголов-концептов, потенциально представляющих диктему с титулом «в - выведывание»
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Компонентный анализ значений глаголов-концептов,
потенциально представляющих диктему с титулом «»в - выдача»
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Семантическое поле оккурсемы, образуемой диктемами
с титулами «в - выведывание» и «у - выдача»
ПРИЛОЖЕНИЕ 7 Компонентный анализ значений глаголов-концептов,
потенциально представляющих диктему с титулом «г-подвох»
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 Компонентный анализ значений глаголов-концептов, потенциально представляющих диктему с титулом «#- пособничество»
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 Семантическое поле оккурсемы, образуемой диктемами
с титулами «г-подвох» и «£- пособничество»
ПРИЛОЖЕНИЕ 10 Компонентный анализ значений глаголов-концептов, потенциально представляющих диктему с титулом «/1-вредительство (а-
недостача)»
ПРИЛОЖЕНИЕ 11 Компонентный анализ значений глаголов-концептов, потенциально представляющих диктему с титулом «77-ликвидация (77-наказание)»

информативности: прошло три года, а само событие отнесено к четвертому году, к праздничной заутренней службе. Балладное повествование в дальнейшем отмечено значительным замедлением действия сравнительно с его экспозиционной подачей. Говорится о том, как князь Митрий пошел к заутрене: «Он ко той ли ранней к Воскресенския», и о том, как Домна Фалелеевна, к которой сватался Митрий, бросилась к окну и высунулась «по плеч», «по поясу», чтобы увидеть князя. Сказано о ее полном разочаровании - жених крайне не понравился. Вопреки уверениям, он оказался нехорош, непригож: «сутул, горбат да наперед покляп». Дальше идут уже совсем неказистые подробности - кривые ноги, косые глаза. Кудри у Митрия Домна тоже нашла неприглядными: «русы», «онежские», а речь назвала «самоедской».
Если считаться с временной замедленностью изложения, то, несомненно, ее надо объяснить важностью этого изобразительного момента для дальнейшего действия. Временной темп всецело зависит от творческого замысла. Этому правішу баллада никогда не изменяет.
Еще тут ведь Митрию во слух пало,
Щой Васильевичу за беду стало,
Чтой за ту пало насмешку за великую.
Из баллады неясно, когда узнал Митрий о нелестном мнении Домны: то ли «во слух пало» сразу - и в этом случае надо предположить, что Домна высказала вслух мнение о Митрий, а не просто подумала про себя, то ли прошло какое-то время после праздничной заутрени.
Митрий с обидой принял слова Домны. Он возвращается к себе домой и велит сестре ради Домны собрать «девичий стол». Князь задумал сказаться отсутствующим, ушел, мол, «полесовать, за лисицами да за куницами». На привычном свадебном языке это означает, что он пошел искать себе другую невесту. Тематическая подробность получит объяснение по связи с толкованием, как далеко зашло сватовство Митрия. Оно еще в самом начале. Домну зовут к князю от имени его сестры, и почестный пир якобы устраивается в отсутствие жениха. Это означало не больше, чем оказать Домне уважение, но не ее согласие идти замуж. Если бы Домна согласилась прийти, когда в доме был бы и Митрий,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967