+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Диахронический и синхронический анализ языковой ситуации в северо-восточном регионе Бразилии

Диахронический и синхронический анализ языковой ситуации в северо-восточном регионе Бразилии
  • Автор:

    Сигалова, Мария Витальевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    266 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВАРЬИРОВАНИЯ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА В БРАЗИЛИИ 
Раздел 1. Языковая ситуация как взаимодействие форм существования языка

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:


ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВАРЬИРОВАНИЯ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА В БРАЗИЛИИ

Раздел 1. Языковая ситуация как взаимодействие форм существования языка

Раздел 2. Литературный язык

§ 1. Литературный язык как основная форма существования языка

§ 2. Языковая норма и ее особенности

Раздел 3. Диалект как одна из форм существования языка

§ 1. Основные положения науки о диалектах

§ 2. Диалектологическая мысль в странах португальской речи

2Л. в Португалии


2.2. в Бразилии
ВЫВОДЫ по первой главе
ГЛАВА II. ЭВОЛЮЦИЯ ОБЩЕБРАЗИЛЬСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ И ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОМ РЕГИОНЕ
Раздел 1. Формирование национального варианта португальского языка Бразилии
Раздел 2. Этапы в развитии языковой ситуации в Бразилии. Специфика эволюции в северо-восточном регионе
Раздел 3. Литературный язык и норма в португальском языке Бразилии: эволюция и современное состояние
Раздел 4. Диалектные формы существования португальского языка Бразилии
Раздел 5. Функциональные стили португальского языка Бразилии
ВЫВОДЫ по второй главе
ГЛАВА III. ХАРАКТЕРИСТИКА СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОМ РЕГИОНЕ БРАЗИЛИИ И ОСОБЕННОСТИ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ДИАЛЕКТА
Раздел 1. Территориальное варьирование в северо-восточном регионе Бразилии. Межзональный характер баиянской группы
говоров
Раздел 2. Территориально-социальное варьирование. Городское койне в северо-восточном регионе Бразилии
Раздел 3. Особенности баиянских говоров зоны сертанов
§ 1. Фонетика
1.1. Изменения в вокалической системе
1.2. Изменения в консонантной системе
1.3. Соотношение формы и содержания
§ 2. Лексика
2.1. Архаические элементы в сельских баиянских говорах
2.2. Новое в лексике современных говор
2.3. Семантические связи слов в сельских баиянских говорах
2.4. Заимствованные слова в сельских баиянских говорах
2.5. Метафорическе значения диалектной речи
ВЫВОДЫ по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

Введение
Данная работа посвящена рассмотрению языковой ситуации в северо-восточном регионе Бразилии в диахроническом и синхроническом аспектах.
Северо-восточный регион Бразилии (Nordeste) - географический регион, в границах которого сложилась языковая общность, ставшая основой мощного национального варианта португальского языка в Бразилии. Северо-восточный регион охватывает штаты Мараньян, Пиауи, Сеара, Риу-Гранде-ду-Норте, Параиба, Пернамбуку, Алагоас, Сержипи, Байя. В северо-восточном регионе началось формирование крупнейшего современного этноса, объединяемого в бразильскую нацию. С северо-восточного региона началось освоение нового континента португальцами. Португальский адмирал Педру Алвариш Кабрал дал ему имя Terra de Vera Cruz - Земля Истинного Креста. В обиходе эту землю стали называть Бразилией от названия произрастающего здесь дерева (порт, pau brasil), древесина которого обладает ярко выраженным красным цветом. Жители северо-восточного региона, будучи прямыми наследниками языка первых португальских колонизаторов, до сих пор сохраняют в своем языке многочисленные лексические и синтаксические реминисценции архаичной формы старопортугальского языка XVI века.
С 1549 по 1763 г. административный центр северо-восточного региона Бразилии - Салвадор - был столицей португальской колонии в Южной Америке. В связи с этим северо-восточная региональная норма португальского языка пользовалась престижем.
В XVI-XVIII веках северо-восточный регион испытал сильнейший миграционный прилив жителей африканского континента, который породил современную афробразильскую культуру. В северо-восточном регионе родился знаменитый бразильский карнавал — народный праздник, соединивший в себе элементы иберийского, индейского и африканского

именно в процессе этого первого систематического диалектологического исследования португальского языка в Бразилии31:
Fala-se muito num «dialeto brasileiro», expressäo ja consagrada até por autores notâveis de além-mar; entretanto, até hoje nâo se sabe ao certo em que consiste semelhante dialetaçào, cuja existência é por assim dizer evidente, mas cujos caractères ainda nâo foram discriminados (Сейчас часто можно услышать о «бразильском диалекте», именитые иностранные ученые уже утвердили для себя это выражение; между тем, до сих пор точно не известно, в чем же состоит эта самая диалектность; совершенно очевидно, что диалект существует, однако не выяснены его особенности ).
Для А.Амарала было важно не только само исследование разновидностей португальского языка в Бразилии (с одной стороны, при изобилии таких разновидностей и, с другой - при отсутствии их малейшего изучения до него), но и метод этого исследования32:
Séria de se desejar que muitos observadores imparciais, pacientes e metôdicos se dedicassem a recolher elementos em cada uma dessas regioes, limitando-se estritamente ao terreno conhecido e banindo por completo tudo quanto fosse hipotético, incerto, nâo verificado pessoalmente (Хотелось бы, чтобы большое количество беспристрастных, терпеливых и методичных исследователей посвятило себя сбору материала во всех регионах Бразилии, ограничив себя лишь очень хорошо знакомой территорией, исключая тем самым любую степень гипотетичности, неопределенности и проверяя абсолютно все лично).
Итак, для правильного установления лингвистических ареалов необходимы беспристрастность исследования, систематичность, определенный метод, собственная проверка всех гипотетических фактов и утверждений и, наконец, еще одно условие33:
31 Amaral, А. О dialeto caipira. Säo Paulo, Anhembi, 1953,
32 Amaral, A. О dialeto caipira. Säo Paulo, Anhembi, 1953, стр.43.
33 Amaral, A. О dialeto caipira. Säo Paulo, Anhembi, 1953, стр.43.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.093, запросов: 967