+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-грамматические средства эвфемии в языке газет Испании

Лексико-грамматические средства эвфемии в языке газет Испании
  • Автор:

    Якушкина, Ксения Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ОСОБЕННОСТИ ЭВФЕМИСТИЧЕСКОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТ 
1.1. Эвфемия как универсальный коммуникативно-прагматический феномен


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ОСОБЕННОСТИ ЭВФЕМИСТИЧЕСКОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТ

1.1. Эвфемия как универсальный коммуникативно-прагматический феномен

1.1.1. Определение понятий «эвфемия» и «эвфемизм»

1.1.2. Соотношение эвфемии и табу. Сферы эвфемизации

1.1.3. Эвфемия и принцип коммуникативного сотрудничества.

Мотивы эвфемизации

1.1.4. Эвфемия как одна из фигур имплицитности.

Основные критерии эвфемизации

1.1.5. Эвфемия как отражение тенденций к компрессии


и к расширению
1.2. Эвфемия в языке газет
1.2.1. Язык газет как средство политической коммуникации
1.2.2. Политическая эвфемия. Понятие политического табу
1.2.3. Мотивы политической эвфемизации
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
Глава 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЭВФЕМИИ
2.1. Метафора
2.2. Метонимия
2.3. Генерализация значения
2.4. Местоимения
2.5. Гипонимы “
2.6.Иностранные заимствования
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
Глава 3. ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЭВФЕМИИ
3.1. Морфосинтаксические средства эвфемии
3.1.1. Употребление неопределенно-личных и безличных структур
3.1.2. Употребление пассивных структур
3.2. Структурно-синтаксические средства эвфемии
3.2.1. Структурно-синтаксические средства эвфемии, основанные
на пропуске некоторых компонентов высказывания
3.2.1.1. Абруптив
3.2.1.2. Эллипсис
3.2.2. Структурно-синтаксические средства эвфемии, основанные на включении некоторых компонентов высказывания.
Перифрастические обороты
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
Глава 4. ОТРИЦАНИЕ КАК ПРАГМАТИКО-СИНТАКСИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ЭВФЕМИИ
4.1. Эксплицитно-отрицательные модели
4.1.1. Асимметричное отрицание (простое предложение)
4.1.2. Отрицание с использованием кванторных слов
(простое предложение)
4.1.3. Перенос отрицания в главное предложение
(сложное предложение)
4.2. Имплицитно-отрицательные модели
4.2.1. Имплицитно-отрицательные модели на основе антифразиса
4.2.1.1. Нейтральные имплицитно-отрицательные модели
4.2.1.2. Аффективные имплицитно-отрицательные модели
4.2.2. Перифрастические модели имплицитного отрицания
4.2.3. Использование степеней сравнения
4.2.4. Имплицитное отрицание в модусной части сложноподчиненных предложений
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Эвфемия представляет собой универсальное многомерное явление, обладающее своей культурной, исторической, социальной, психологической и лингвистической спецификой. В настоящее время эвфемия широко исследуется в трудах современных лингвистов с точки зрения прагматического подхода, в рамках которого эвфемия служит средством обеспечения коммуникативного комфорта и способствует достижению кооперативного сотрудничества с адресатом.
В лингвистическом плане эвфемизмы стали изучать с 19-го века: о них писал еще Г. Пауль в «Принципах истории языка» (первое издание вышло в 1880 г., русский перевод - М., 1969). В первой половине 20-го века внимание ученых к данному явлению привлекли работы Д.К. Зеленина, Д.Д. Фрезера,
А. Мейе, исследовавших языковое табу и эвфемию у древних. Однако наибольший интерес к проблеме эвфемизмов в связи с их заметной распространенностью в современных языках отмечается с 50-60-х годов 20-го века, когда появились монографии С. Видлака, Ч. Кейни и первые диссертационные работы на эту тему. Явление эвфемии в лингвистической литературе рассматривается в нескольких аспектах: социолингвистическом (табу, понятийные сферы использования), функциональном (мотивы эвфемизации), грамматическом и семантическом (структура эвфемизмов, способы эвфемизации). Об универсальном характере данного явления свидетельствуют исследования эвфемии на материале различных языков: английского [Allan, Burridge 1991; Holder 1995; Neaman, Silver 1983, 1995; Safire 1979; Warren 1996; Артюшкина 2001; Кацев 1988; Кипрская 2005; Босчаева 1989; Бушуева 2005; Потапова 2008; Терещенко 2005; Харитонова 2008; Шейгал 2004), немецкого [Бердова 1981; Катаева 2005; Кудряшова 2002; Прудывус 2006; Ульман 1970], французского [Видлак 1965; Голованова 2005; Турганбаева 1989], итальянского [Galli de Paratesi 1964; Widlak 1970], испанского [Casas Gomez 1992; Капу 1960; Montero 1979; Lechado Garcia

идеологической картины мира. Под дискурсом в прагматике понимается «связный текст в совокупности с экстралингвистическими -прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания» [ЛЭС 2002: 136-137]. Таким образом, дискурс - это сложное коммуникативное явление, объединяющее лингвистические и экстралингвистические компоненты коммуникативной ситуации. В свою очередь, политический дискурс определяется как совокупность текстов, обусловленных ситуацией политического общения, для которых характерна тенденция к избирательному построению высказывания, то есть в них используется весь набор имеющихся в распоряжении языка средств, направленных на осуществление регулятивного воздействия на массового адресата с целью внушения «политически правильных» действий: или оценок. Отражая 7 политические стратегии государства и отдельных партий, политический дискурс является определенным институциональным общением, которое в отличие от личностно-ориентированного, использует определенную систему профессионально-ориентированных знаков, то есть обладает собственным подъязыком [Дейк 1989: 285-301; Гурочкина 2005: 106; Мухамедьянова 2002: 130, Обвинцева 2004: 6-7; Пустынникова 1990: 67; Шейгал 2004: 15-42]. Таким образом, современная политическая коммуникация, благодаря использованию СМИ, в том числе и языка газет, оказывает пропагандистское воздействие на аудиторию и имеет нормотворческую значимость, то есть путем манипуляции, осуществляемой в СМИ вербальными и невербальными способами, формирует и внедряет определенные идеи, образы, ассоциации и стереотипы публичного речевого поведения. Средства информации задают определенный тон, определенное эмоциональное отношение к фактам, способствуя созданию неадекватной информационной модели действительности (искажение, утаивание информации, фальсифицирование

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.104, запросов: 967