+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование специфических особенностей северных пиренейских диалектов с точки зрения теории контакта (на материале испано-бакских контактов)

  • Автор:

    Зеликов, Михаил Викторович

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    194 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1. Введение
2. Глава I. Особенности межъязыковых контактов и вопрос
о субстрате на Пиренейском полуострове
§ I. Проблема субстрата
§ 2. Проблема языковых контактов
3. Глава II. Фонологические системы северных диалектов в
свете теории субстрата
§ I. Фонологические системы северных иберо-романских
диалектов и баскского языка
§ 2. Изменения в системе сонантов
§ 3. Изменения в системе спирантов
§ 4. Изменения в системе смычных'
4. Глава III. Отражение межъязыковых контактов в северных
диалектах на морфологическом и синтаксическом
уровнях
§ I. Архаизмы и инновации северных диалектов
испанского языка
§ 2. Синтаксис вспомогательного глагола в баскском
и иберо-романских исторических диалектах
§ 3. Тенденция к использованию конструкций с активной семантикой
5. Заключение
6. Принятые сокращения
7. Библиография
8. Приложение. Особенности семантического развития
некоторых явлений дороманского субстрата в северных диалектах испанского языка
9. Иллюстрации
- - 3 -
Актуальность темы. Рассмотрение трех северных диалектов испанского языка - кастильского, леонского (астуролеонского) и арагонского (наварроарагонского) продолжает оставаться актуальной задачей романистики, поскольку, являясь наиболее древними диалектами Испании, они наиболее полно отражают развитие строевых черт общенационального испанского языка. Системное описание современного состояния этих диалектов и их истории в большинстве работ подменяется изложением отрывочных сведений, в которых без учета систематических связей анализируется тот или иной уровень северных диалектов.
Исключением является исследование В.Ф.Шишмарева "Очерки по истории языков Испании", в котором последовательно проводится противопоставление диалектов севера и юга, но за прошедшие четыре десятилетия после его появления испанистика пополнилась новыми фактами, которые также необходимо учитывать при решении настоящей проблемы. Для этого, помимо продолжения конкретных диалектных исследований, осуществляемых в работах Г.Рольфса, А.Куна,
Ф.Крюгера, М.Альвара, Д.Каталана и др., необходимо решение основной лингвистической проблемы, которое даст ответ на вопрос о том, что обусловило разделение диалектов южной и северной Испании.
Пути решения этой проблемы лежат в следующих направлениях:
1) четкое разграничение исторических диалектов от современных;
2) применение теории языковых контактов;
3) применение теории субстрата, до сих пор остающейся спорной в конкретной реализации.

С точки зрения теоретической, идею субстрата никто не подвергает сомнению, так как только эта теория позволяет объяснить ряд языковых явлений, которые иначе не объяснимы. Однако исследование субстрата на Пиренейском полуострове наталкивается на определенные трудности: ряд явлений, объясняемые как субстратные, фактически не подтверждали теорию субстрата, так как не были объединены в определенную систему.
Второе и третье направления требуют от исследователя определенности в позиции, которую он занимает относительно иберского и баскского материала.
В связи с отсутствием данных об иберском языке (иберским в настоящее время считается язык памятников древнейшей эпиграфии северо-востока и востока полуострова, выполненных особым, отличным от латинского и греческого письмом), вопрос о его существовании до сих пор остается неразрешимым. Все попытки интерпретировать его данные при современном состоянии знаний оказываются безуспешными, так как наука располагает лишь небольшим количеством надежного иберского материала. Поэтому в качестве субстратного языка в работе используется имеющийся в нашем распоряжении материал баскского языка, который также является дороманским языком Пиренейского полуострова.
Цель и задачи исследования. Основной целью работы является исследование явлений, составивших специфические особенности северных диалектов испанского языка, которые привели к их дивергентному развитию, обусловив в конечном счете появление общенационального испанского языка. Их возникновение можно объяснить, исходя из теории контактов или связью с субстратом языка басков.
Эта общая цель обуславливает соответствующие частные задачи, которые рассматриваются в диссертации:

предполагаем, сюда можно отнести и форму Lahno (1091)<Иапо в одном из древнейших романских памятников севера полуострова -книге из монастыря Вальбанера в Верхней Ла Риохе, содержащей много явных баскизмов /Альвар 1952:164/. С тенденцией к аспирирован-ному произнесению, видимо, связано и выпадение другого сонанта на западе и северо-западе полуострова - плавного 1 : порт, cor (исп. color), галис. comba С < colomba ) и др. /GD:62/.
Все вышеизложенное позволяет поставить вопрос о возможности связи субстратной тенденции к аспирированному произнесению, обусловившей противопоставление "напряженность/ненапряженность", с феноменом сохранения глухих смычных в интервокальном положении в северных исторических диалектах испанского языка и в основном носителе этого субстрата - в баскском.
Тем не менее, невозможность напряженного (аспирированного) произнесения ъ, a, g в северных староиспанских диалектах (здесь сфера их функционирования - существование в оппозиции с напряженными и аспирированными (глухими) Р, Т, К /Аллен 1964:321/), а также и в аквитанском, где, как отметил Л.Мичелена, они никогда не удвояются /1957:128/, говорит, как нам кажется, о реликтах другой субстратной тенденции, обусловленной действием субстрата языков, распространенных в западном Средиземноморье в более древнее время. Эта тенденция "лабиализации" сказалась, видимо, на феномене озвончения интервокальных глухих в западных романских, германских и кельтских языках.
Анализ наиболее важных явлений, приводивших к эволюции отдельных фонем в одних фонологических системах испанского языка, в то время как в других они сохранились без изменения (ср. группу mb), позволяет увидеть эволюцию северных исторических диалектов Испании, многие древнейшие памятники которых были утеряны.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.195, запросов: 967