Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Лыонг Тхи Тху Ха
10.02.05
Кандидатская
2006
Воронеж
145 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Временные формы и дискурсивные отношения
1.1. Проблематика повествовательного времени
1.2. Темпоральная организация нарративного текста
ф 1.3.Глагольно-временные формы в нарративном тексте
1.4. Нарративные времена первого и второго планов
1.5. Переносное использование глагольно-временных форм
1.6. Новые парадигмы исследования
Выводы по главе
у Глава II. Выделительные средства во французском языке
II. 1. Выделительные средства как элементы коммуникативной организации предложения
11.2. Виды выделительных средств в современном французском
языке
11.3. Средства выделения членов предложения (moyens de mise
en relief) как явление категории эмфазы т
Выводы по главе
Глава III. Современная французская наррация и роль
кинематографических средств в ее продуцировании
III. 1. Структурные и концептуальные особенности
современного французского нарративного письма
III. 1.а. Формально-структурные особенности современного
нарративного текста
III. 1.6. Концептуально-тематические особенности текстовреекритюр (textes-réécritures)
^ III.2. Кинематографические приемы в современной
французской наррации
III.2.1. Продуцирование наррации в художественном тексте и в
кино
Ш.2.2.Элементы кино-языка в нарративном французском тексте
III.3. Темп развития повествования и глагольно-временные формы
Выводы по главе
Глава IV. Функционирование глагольно-временной формы Plus-que-parfait во французском нарративном тексте
IV. 1. Plus-que-parfait в системе глагольных времён в современном французском языке
у IV. 1 .a. Plus-que-parfait как видо-временная форма
IV. 1 .б.Сфера употребления Plus-que-parfait
IV. 1 .в. Модальное значение Plus-que-parfait
IV. 1 .г. Стилистическое значение Plus-que-parfait
IV.2. Функции Plus-que-parfait в современном нарративном
французском тексте
• IV.2.1. Выделительная функция глагольно-временных форм
IV.2.2. Выделительная функция Plus-que-parfait
IV.2.2.a. Оппозиция: Plus-que-parfait» Passé simple
IV.2.2.6. Оппозиция: Plus-que-parfait» Passé composé/imparfait
IV.2.2.B. Оппозиция: Plus-que-parfait» Imparfait
IV.2.2.B.1. Оппозиция: Plus-que-parfait» Imparfait в
«плюсквамперфектных» фрагментах текстах
IV.2.2.B.2. Оппозиция Plus-que-parfait »» Imparfait как
единственные глагольные формы нарративного времени
IV.2.2.r. Оппозиция Plus-que-parfait »» Présent
h- IV.3. Нарративная функция Plus-que-parfait
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Источники примеров
французском языке обусловлено, в первую очередь, аналитическими
* тенденциями данного языка, которые привели к фиксированному и прогрессивному порядку слов. И даже если он иногда нарушается, он остается типичным и характерным для французского языка.
Рассматривая категорию эмфазы в западноевропейских языках, М.В.Зеликов [Зеликов М.В. 2006] выражает сожаление, что в центре внимания исследователей синтаксической эмфазы находятся, в основном, инверсионные модели, квалифицируемые зачастую как явление стилистики. В то время как феномен контрастивного выделения в структуре высказывания лежит «поверх синтаксиса» и представляет собой коммуникативное явление супрасинтаксического свойства. Модели синтаксической эмфазы являются, на
• его взгляд, «существенным конституентом общей языковой тенденции к расширению общей структуры высказывания» и ведут к «грамматической трансформации исходной структуры». Он выделяет три пути трансформации -(1) расщепление простого предложения и превращение его в сложное; (2) субстантивация адъективных компонентов и абстрактные модели в испанском языке; и (3) вкрапление «эмфатических» компонентов без превращения
простого предложения в сложное.
Он отмечает, что формообразующим компонентом первого и второго типов трансформации является опорный глагол экзистенции, который в этом случае не является «откровенной» связкой, а выполняет выделительную функцию.
Автор считает, что поскольку синтаксическая эмфаза играет значительную роль в осуществлении процесса коммуникации, необходимо провести ее дальнейшее глубокое изучение, которое позволит разрешить многие вопросы, стоящие перед современной наукой о языке.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Экспликация межфразовых связей в устном тексте (экспериментально-фонетическое исследование на материале французского языка) | Дмитриева, Татьяна Анатольевна | 1985 |
Полифункциональность предлога : На материале португальского языка | Гренадерова, Ольга Леонидовна | 2005 |
Коммуникативно-функциональная типология высказывания в современном французском языке | Егорова, Ольга Сергеевна | 1999 |