Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Лободанов, Александр Павлович
10.02.05
Кандидатская
1984
Москва
215 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
Глава I Основания к построению общей теории эпитета
§ I Эпитет в аспекте онтологии речи
§ 2 Представления об эпитете в сочинениях античных мыслителей
§ 2 а) Эпитет как атрибут поэтической речи
§ 2 б.) Представления о тропах и словесных фигурах
§ 2. в) Эпитет и античное учение о характере
§ 3 Эпитет и картина мира
§ 3 а) Постоянные, эпитеты
§ 4 Представления об эпитете в средневековых
поэтических трактатах
§ 4 а) "Огпа-Ьиз <И£:£1с±11з!| и П0гпа1из £асШзи
§ 4 б) Украшающие эпитеты
§ 5 Эволюция эпитета от эпохи классицизма к
эпохе романтизма
§ 5 а) Представления об эпитете в "Риторике"’
М.В.Ломоносова и в "Энциклопедии" Дидро
и д'Аламбера
§ 5 б) Эпитет в стилистической системе романтизма
§ 6 Мысли А.Н.Веселовского об эпитете (Словоупотребление, сложившееся в работах по
теории эпитета)
§ 7 Выводы
Глава II Характер определений и эпитетов в старогоранцузских художественных текстах
§ I Типы освоения старофранцузским языком
латинского эпитетарного фонда
§ 2 Функции прилагательных-определений в художественном тексте
§ 3 Эпитетарное употребление прилагательных в старофранцузской художественной словесности
§ 4 Некоторые особенности синтаксиса старофранцузской поэтической речи (парная синонимия и консоциативное сцепление)
Глава III Основные смысловые классы имён существительных и
относимые к ним определения и эпитеты в стаоофранпузскоё художественной словесности
§ I Человек и его внешность
§ 2 Именования речи
§ 3 Верования и символы
§ 4 Костюм; ткани, меха
§ 5 Оружие и снаряжение воина
§ 6 Верховое животное
§ 7 Трапеза
Заключение
Список условных обозначений и сокращений
Библиография
В качестве сочинения на соискание учёной степени кандидата филологических наук предлагаются разыскания в области старофранцузского языка, историко-лингвистическое исследование произведений древнейшей французской художественной словесности.
В отечественной науке о языке под термином "филологические или историко-лингвистические разыскания" традиционно подразумеваются исследования старых, трудных для понимания и истолкования текстов. Акад. Е.Э.Бертельс называл старые тексты "первоначально главным объектом филологии" [iIO , с. 12], а акад. Н.И. Конрад подчёркивал, что Чв своём исконном, исторически сложив-, шемся смысле" филология - это "наука о письменных памятниках; цредмет филологической работы... - письменные памятники минувших времён, ... содержание работы - изучение этих памятников" |l47 , с.7-8}. Акад. В.В.Виноградов писал, что "понимание и истолкование литературного текста - основа филологии и вместе с тем основа исследования духовной, а отчасти.и материальной культуры" [l22 , с.б]. Более того, акад.. Л.В.Щерба, выступая на заседании, посвящённом чествованию акад. В.Ф.Шишмарёва, обращал внимание на методическую ценность и воспитательное значение, работы со старыми текстами. "Основа филологии,- говорил Л.ВЛЦерба,- это отличное понимание текстов; ... мы учимся на старых языках, на старых текстах особенно; на них мы учимся тонкому пониманию языка" jl86 , с.218].
Предметом и материалом предлагаемого исследования послужили произведения старофранцузской агиографии, тексты французского эпоса и куртуазного романа и первые образцы древне-французской лирики; в целом эти сочинения представляют начальный,
Проводимое Сюльзером разграничение соответствует и тому , что французские поэты Возрождения, нацример PoHcapj2Il] и Дю Беллэ [l98j , Ha3HBam;i,,épithètes naturels" HÆŒl"épithètes de nature" (т.е. выражающих некоторое постоянное свойство предмета речи) и "épithètes de circonstance"(т.е, выражающих некоторое характерное, обусловленное поэтическим восприятием свойство предмета речи). Так, см. в "Поэтическом искусстве" П.Ронсара (обращённом К Альфонсу Дельбену): "Je te veux advertir de fuir les epithe-tes naturelz qu'ilz ne servent de rien à la sentence de ce que tu veux dire ... Les epithetes seront recherchez pour signifier, et non pour remplir ton carme, ou pour estre oyseux en ton vers: exemple, Le ciel voûté encerne tout le monde. J'ay dit voûté, et non ardant, claire, ny haut, ny azuré" , d' autant qu'une voûte est propre рогах embrasser et encerner quelque chose" [211 > c. 478-479].
Эпитеты, по мысли Сюльзера, это - прилагательные, употреблённые В переносном смысле (la pale mort, une verte vieillese); они относятся к фигурам украшения речи (ornemens). И это суждение тоже традиционно. Сюльзер призывает использовать црилага -тельные-определения и эпитеты "искусно" (avec art), т.к. "les épi-; thètes doivent rendre le discooirs plus énergique " [96 , C.
71з]. Функциональное различение прилагательного и эпитета определяет и предлагаемую автором классификацию видов эпитетов.
2) Сюльзер выделяет три основных вида эпитетов.
а) Те, которые автор называет "гршлматическими", т.к.
"они лишь то, что в грамматике называют прилагательными" [96 , с.713]. Эти эпитеты, не прибавляя эстетической красоты слогу, необходимы, по выражению Сюльзера, "для ясного понимания речи" (enfant gâté, esprit chagrin): "Sans elles l'idée principale
35) T.e. épithètes de circonstance.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Структурно-коммуникативные особенности диалога в новеллах Андре Моруа | Панова, Юлия Сергеевна | 2011 |
Нерасчлененные сложноподчиненные предложения обстоятельственного значения в современном французском языке | Кислинская, Наталья Валерьевна | 2001 |
Влияние лингвистической мотивированности на функционирование глагольных фразеологических единиц в спецязыках современного французского языка | Шумакова, Анастасия Николаевна | 2006 |