Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Толчеева, Ксения Витальевна
10.02.05
Кандидатская
2007
Воронеж
220 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1. ДИАЛОГ КАК ОСНОВА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1. Теоретические предпосылки исследования диалога
1.1.1. Понятие «диалог», его определение и основные подходы к его пониманию
1.1.2. Социокультурный и философский аспекты изучения диалога
1.1.3. Язык как важнейший компонент диалогического взаимодействия
1.1.4. Интенциональность дискурса и диалог
1.2. Художественный текст как продукт дискурсивной деятельности
1.2.1. Текст: сущность и основные направления изучения
1.2.2. Диалогическая природа художественного текста
1.2.3. Диалог как проявление текстуальной гетерогенности
1.3. Драматургический текст в пространстве лингвоэстетического дискурса
1.3.1. Соотношение вымысла и реальности в художественном драматургическом дискурсе
1.3.2. Сущностные характеристики драматургического текста
1.3.3. Метатеатральность драматургического текста
1.3.4. Особенности стуктурно-композиционной организации драматургического текста
1.3.4.1. Реализация системы дейктических координат в основном тексте драмы
1.3.4.2. Металингвистическая роль авторских ремарок в драматургическом тексте
Выводы
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ АВТОРА В ПАРАТЕКСТЕ
2.1. Функциональный потенциал авторских ремарок в драматургическом тексте
2.2. Особенности реализации интродуктивной функции в инициальных авторских ремарках
2.2.1. Средства реализации интродуктивной функции авторских ремарок в пьесах Ж.Ануя
2.2.2. Средства реализации интродуктивной функции авторских ремарок в пьесах С.Беккета
2.2.3. Средства реализации интродуктивной функции авторских ремарок в пьесах Э.Ионеско
2.3. Характеризация психоэмоционального состояния персонажей и степени его интенсивности в эмотивно-экспрессивных авторских ремарках
2.3.1. Средства организации эмотивно-экспрессивных авторских ремарок в пьесах Ж.Ануя
2.3.2. Лингвистические особенности эмотивно-экспрессивных авторских ремарок в пьесах С.Беккета
2.3.3. Средства оформления эмотивно-экспрессивных авторских ремарок в пьесах Э.Ионеско
2.4. Роль кинетических авторских ремарок в паравербальной визуализации и характеризации персонажей
2.4.1. Средства оформления кинетических авторских ремарок в пьесах Ж.Ануя
2.4.2. Средства реализации функции паравербальной визуализации и характеризации персонажей в кинетических авторских ремарках в пьесах С.Беккета
2.4.3. Средства оформления кинетических авторских ремарок в пьесах
Э.Ионеско
2.5. Текстоструктурирующие потенции структурно-композиционных авторских ремарок в пьесах Ж.Ануя, С.Беккета и Э.Ионеско
2.6. Особенности организации паратекста с точки зрения его топологической соотнесенности с основным текстом
2.7. Экспликация авторского дискурса в паратексте модернистской и постмодернистской драматургии
Выводы
Заключение
Список научной литературы
Список источников примеров
Приложение
В связи с этим интертекстуальность понимается также как литературный прием, сознательно используемый автором для создания в тексте сложной системы взаимодействия различных внутритекстовых дискурсов1 [Канныкин 2003,98].
Интертекстуальное отношение предполагает также взамопроникновение текстов разных временных периодов, и при этом каждый новый период преобразует старый. Более того, в процессе метатекстового переосмысления каждый новый интертекстуальный пласт будет терять изначально заданную прямую денотацию, приобретая «метареферентную функцию интерпретации или экспликации референтного смысла прототекста» [Лотман 2000, 110-111]. В ситуации выбранной стратегии интертекстуальности текст входит в закодированное пространство повышенной условности, которая, в свою очередь, подчёркивает его игровой характер.
Извлечение нового смысла, таким образом, происходит словно по кругу, от автора к читателю и наоборот, создавая при этом своеобразное семиотическое пространство. Примечательно, что сам автор является в определённой степени отвечающим, поскольку «он не первый говорящий, впервые нарушивший вечное молчание вселенной, и он предполагает наличие каких-то предшествующих высказываний - своих и чужих, - с которыми его данное высказывание вступает в те или иные отношения» [Бахтин 1979; 261].'В основе диалога автор - читатель лежит отношение соавторства, т.е. собеседники олицетворяют собой индивидуально своеобразные, но равноактивные начала, вступающие в метакоммуникацию. При этом читатель в своём творческом понимании не отказывается от собственных воззрений, от своего времени и своей культуры, не стремится слиться с автором в процессе интерпретации межтекстовых взаимодействий. Напротив, «великое дело понимания - это вненаходимость понимающего - во времени, в пространстве, в культуре - по отношению к тому, что он хочет творчески понять» [там же, 64].
В этом смысле особый интерес представляет обращение к постмодернистской драматургии, поскольку, выражаясь словами Т.Г.Струковой, именно постмо1 Ж.Женетт выделяет наряду с интертекстуальностью («соприсутствие» в одном тексте двух и более текстов) еще четыре типа взаимодействия текстов: паратекстуальность (отношение текста к заглавию, эпиграфу и т.д.), метатекстуальность (комментарий или критическая ссылка автора), гипертекстуальность (пародирование другого текста) и архитекстуальность (жанровая соотнесенность текстов) (cit.: [Bordas 2002,87]).
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Семантическое поле прилагательных отрицательной эстетической оценки (на материале французского языка) | Сизова, Алиса Михайловна | 1985 |
Функционально-семантическая категория предельности/непредельности : на материале французских глаголов движения | Никитина, Маргарита Юрьевна | 2008 |
Перлокутивная семантика ответных реплик : На материале драматургических произведений современных французских авторов | Карягина, Наталия Федоровна | 2002 |