+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства выражения ослабленной интенсивности действия и состояния в современном французском языке

Средства выражения ослабленной интенсивности действия и состояния в современном французском языке
  • Автор:

    Шиловская, Любовь Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    197 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Категория интенсивности и ее составляющие 
Глава 2. Способы передачи ослабленной интенсивности действия, выраженного глаголом

Глава 1. Категория интенсивности и ее составляющие

Глава 2. Способы передачи ослабленной интенсивности действия, выраженного глаголом

2.1. Группы глаголов, способных к деинтенсификации

2.2. Количественные наречия un peu, peu и moins в функции деинтенсификаторов

2.3. Наречия на -ment в функции деинтенсификаторов

2.4. Непроизводное качественное наречие mal в роли деинтенсификатора

2.5. Конструкции prép + Nom, Adj + prép

2.6. Отрицательные конструкции

2.7. Место наречия, выражающего деинтенсивность, в предложении

2.8. Механизмы деинтенсификации глагольного действия

2.8.1. Зависимость выбора деинтенсификатора от глагольных характеристик


2.8.2. Деинтенсификация глагольного действия, выраженного простыми формами прошедшего времени
2.8.3. Деинтенсификация глагольного действия, выраженного формами настоящего и простого будущего времени
2.8.4. Взаимодействие.процесса деинтенсификации со сложными временами
2.9. Комбинированное использование глагольных деинтенсификаторов в тексте
Выводы:
Глава 3. Способы передачи ослабленной интенсивности действия, выраженного именем существительным
3.1. Градуальные имена существительные
3.2. Имя прилагательное в функции деинтенсификатора
3.2.1. Количественные и качественные прилагательные
3.2.2. Неопределенно-количественные прилагательные
3.2.3. Прилагательное-деинтенсификатор при существительном в функции обстоятельства
3.2.4. Позиция прилагательного
3.3. Наречные конструкции в роли деинтенсификаторов
3.4. Глаголы в функции деинтенсификаторов
3.5. Комбинированное использование деинтенсификаторов имени существительного в тексте
Выводы:
Заключение
Библиография
Список словарей и справочных материалов:
Список источников примеров:
Список деинтенсификаторов, встречающихся в тексте

Данная диссертация посвящена описанию средств выражения деинтенсификации действия и состояния, представленного глаголом и именем существительным, во французском языке.
В исследованиях, осуществляемых в различных сферах человеческого знания, преобладает качественное изучение действительности - составление своеобразной картины мира. Накопление информации о качествах, свойствах какого-либо явления дает возможность рассмотреть это явление с точки зрения количественной определенности и таким образом создать представление о глубинной сущности каждого явления, установить количественную определенность любой субстанции.
Языковая система подчиняется законам диалектики, одной из основных категорий которой является категория количества, а так же, как ее частное проявление, категория меры. На протяжении десятков лет ученые -философы, логики, лингвисты - обращаются к анализу этих категорий, но их полного описания еще не существует.
Как и для всего окружающего мира, для языка, служащего средством общения, актуальным остается принцип перехода количества в качество, который Гегель представлял в образе узловой линии: «...безразличное возрастание и уменьшение имеет... свою границу, переход которой изменяет и качество.... Этот процесс меры, который попеременно то оказывается только изменением количества, то переходом количества в качество, можно сделать наглядным, представляя его в образе узловой линии» [Гегель 1974: 131].
Все предметы и явления объективной действительности обладают количественной определенностью: для них может быть характерна
определенная величина, число, объем, степень развития свойств.
Интенсивность относится к разряду универсальных понятийных категорий и является объектом внимания естественных и гуманитарных наук.

которое проявляет себя как адвербиал универсального снижения. Наиболее часто moins встречается с глаголами, обозначающими:
1) чувства и эмоции, реакции субъекта: aimer, craindre, souffrir, gêner, s’amuser, embarrasser, inquiéter. В данной группе преобладают глаголы, описывающие отрицательные чувства и эмоции, хотя и не всегда. Вероятно, это объясняется тем, что человек предпочитает констатировать факт снижения отрицательных эмоций, и при этом дополнительной функцией является смягчение категоричности.
• Depuis que j’avais un visage, les quinze années gommées me tracassaient moins. (Piège, 38)
• Il la ferait souffrir le moins possible. (Nimier, 290)
В первом примере субъект состояния выражен местоимением те. Во втором примере присутствует наречное выражение le moins possible, образованное на основе превосходной степени прилагательного, действие, выраженное глаголом souffrir, ориентировано на ноль признака, оно проявляется в минимальной степени, на нижнем пределе шкалы интенсивности.
2) Наречие moins часто вступает в отношения с речемыслительными глаголами: comprendre, connaître, répondre, s’intéresser, se moquer, gronder, voir (= comprendre):
• Je ne vois pas en quoi le mal qu’on peut dire de moi vous préoccupe. Encore moins s’il s’agit d’un autre homme. (Nimier, 338)
• Ce que je comprends le moins, c’est ce que vous pouvez avoir de commun avec Sacchi. (Japrisot, 142)
Во втором примере используется превосходная степень наречия реи, что указывает на крайне низкую степень выражения интенсивности действия.
В двухкомпонентной модели субкатегории деинтенсивности сравнительная степень наречия moins будет занимать ту же позицию, что и исходное наречие реи, выражая низкую степень интенсивности.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 967